Fares - 2° Piano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fares - 2° Piano




2° Piano
2° Floor
Non sono cambiato
I have not changed
Sono andato avanti
I have moved on
Finché non mi sono schiantato
Until I crashed
Ora piango oro colato
Now I cry molten gold
Ricordo ciò che ho donato fumo al freddo nell′atrio
I remember what I gave away smoking in the cold in the atrium
Di un Edificio senza tetto malmesso e un po' abbandonato
Of a roofless building in poor condition and somewhat abandoned
Come me è un po′ il mio ambiente
Like me, my environment is a bit
La mia voce annienta il silenzio
My voice destroys the silence
Ma non mi sento mi sento solo nel torto
But I don't feel wrong for feeling lonely
Ti vedo storto quanti piani ho stravolto
I see you strangely how many floors have I turned upside down
Alcuni già realizzati a metà altri restano un sogno
Some already half-realized others remain a dream
Non voglio stare in fila è una lamentela continua
I don't want to stand in line it's a constant complaint
In più continua questa stronza a parlarmi dell'anno prima
Plus this idiot keeps talking to me about last year
Ti richiamo più tardi tanto già sto in ritardo
I'll call you back later as I'm already late
E non mi piace voltarmi soltanto per un abbraccio
And I don't like to turn around just for a hug
Tranqui io faccio da solo come sempre fatto da solo
Don't worry I'll do it myself as I've always done it alone
Senza omologarmi mi sono fatto da solo hai messo un motore
Without conforming I made myself alone put a motor
Nuovo per andare più forte io non ho più un cuore d'oro
New to go faster I no longer have a heart of gold
Così nessuno lo scioglie la mia auto in corsa vi supera
So no one melts it my car racing overtakes you
Pensa niente mi aiuta
Think nothing helps
Solo guardare lo spazio stella cadente
Just looking at the space shooting star
Caduta guardare una lancetta
Fallen watching a hand
Non aiuta e non cura
Doesn't help and doesn't heal
Ha premura se sei in ritardo
Is in a hurry if you are late
E ritarda se c′hai paura
And delays if you're afraid





Writer(s): Pietro Serafini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.