Fares Karam - Ajebni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fares Karam - Ajebni




Ajebni
Ajebni
عاجبني الأسمر ع البني والبني ع الأسمر ولعان
I like the dark-skinned on the light-skinned and the light-skinned on the dark-skinned, and I swear
ولو. ولو.
If only. If only.
محلاكي لما بتجني . وبيجن عليكي هالفستان
How beautiful you are when you walk by. And that dress looks great on you
ولو. ولو.
If only. If only.
عاجبني الأسمر ع البني والبني ع الأسمر ولعان
I like the dark-skinned on the light-skinned and the light-skinned on the dark-skinned, and I swear
ولو. ولو.
If only. If only.
محلاكي لما بتجني . وبيجن عليكي هالفستان
How beautiful you are when you walk by. And that dress looks great on you
ولو. ولو.
If only. If only.
بيطلع براسك كل وني . بتطير عقلاتي مني
Your every glance drives me wild. You make my mind race
بتسوسحني وبتجنني . جننتيني جني .
You enchant me and drive me crazy. You've made me crazy, my dear.
بتخلي الما يعلق يعلق . والكل فيكي قلبو معلق
You make the water hang, and everyone's heart is attached to you
واللي مغرب صار مشرق دوبتيني حني .
And you have turned the west into the east, you have melted me, my love.
بيطلع براسك كل وني . بتطير عقلاتي مني
Your every glance drives me wild. You make my mind race
بتسوسحني وبتجنني . جننتيني جني .
You enchant me and drive me crazy. You've made me crazy, my dear.
بتخلي الما يعلق يعلق . والكل فيكي قلبو معلق
You make the water hang, and everyone's heart is attached to you
واللي مغرب صار مشرق دوبتيني حني .
And you have turned the west into the east, you have melted me, my love.
ولو. ولو.
If only. If only.
وما بتحلي الدني بلا جنان .
And the world is not beautiful without a garden.
يبا لو. لو. لو. لو
Oh, if only. If only. If only. If only
عاجبني الأسمر ع البني والبني ع الأسمر ولعان
I like the dark-skinned on the light-skinned and the light-skinned on the dark-skinned, and I swear
ولو. ولو.
If only. If only.
محلاكي لما بتجني . وبيجن عليكي هالفستان
How beautiful you are when you walk by. And that dress looks great on you
ولو. ولو.
If only. If only.
عاجبني المكياج الهادي والجسم الخزيق زيادة
I like the light makeup and the body that's teasing more
والخد الميت تبوسو . كل شي فيكي فوق العادي
And your kissable pale cheek. Everything about you is extraordinary
يبا لو. ولو.
Oh, if only. If only.
عاجبني الحلوين شفافو . ومكشف عن نص كتافو .
I like those who are beautiful, transparent. And revealing half of their shoulders.
والفتحة اللي تحت الرقبة قلبي ولعنتي سلافو .
And the opening under the neck, my heart and my life, I would sacrifice for it.
يبا لو. ولو.
Oh, if only. If only.
عاجبني الحلوين شفافو . ومكشف عن نص كتافو .
I like those who are beautiful, transparent. And revealing half of their shoulders.
والفتحة اللي تحت الرقبة قلبي ولعنتي سلافو .
And the opening under the neck, my heart and my life, I would sacrifice for it.
يبا لو. ولو.
Oh, if only. If only.
بتخلي الما يعلق يعلق . والكل فيكي قلبو معلق
You make the water hang, and everyone's heart is attached to you
واللي مغرب صار مشرق دوبتيني حني .
And you have turned the west into the east, you have melted me, my love.
بتخلي الما يعلق يعلق . والكل فيكي قلبو معلق
You make the water hang, and everyone's heart is attached to you
واللي مغرب صار مشرق دوبتيني حني .
And you have turned the west into the east, you have melted me, my love.
ولو. ولو.
If only. If only.
و ما بتحلي الدني بلا جنان
And the world is not beautiful without a garden
يبا لو. لو. لو. لو
Oh, if only. If only. If only. If only
عاجبني فيكي هالطلي . بتحلي الروح وبتخلي .
I like your appearance, it decorates the soul and
المجوز يضرب عا راسو والعزابي يصرخ يا دلي .
The husband beats himself up and the bachelor cries, "Oh, my guide."
يبا لو. ولو.
Oh, if only. If only.
عاجبني إللي بيزنتر حالو كلن بيغارو من خيالو
I like those who present themselves, everyone envies their imagination
على الوحدي ونص بيتمخطر والموضة خلقت كرمالو
On the one and a half who struts about, and fashion was created for him
يبا لو. ولو.
Oh, if only. If only.
عاجبني إللي بيزنتر حالو كلن بيغارو من خيالو
I like those who present themselves, everyone envies their imagination
على الوحدي ونص بيتمخطر والموضة خلقت كرمالو
On the one and a half who struts about, and fashion was created for him
يبا لو. ولو.
Oh, if only. If only.
بتخلي الما يعلق يعلق . والكل فيكي قلبو معلق
You make the water hang, and everyone's heart is attached to you
واللي مغرب صار مشرق دوبتيني حني .
And you have turned the west into the east, you have melted me, my love.
بتخلي الما يعلق يعلق . والكل فيكي قلبو معلق
You make the water hang, and everyone's heart is attached to you
واللي مغرب صار مشرق دوبتيني حني .
And you have turned the west into the east, you have melted me, my love.
ولو. ولو.
If only. If only.
و ما بتحلي الدني بلا جنان
And the world is not beautiful without a garden
يبا لو. لو. لو. لو
Oh, if only. If only. If only. If only
عاجبني الأسمر ع البني والبني ع الأسمر ولعان
I like the dark-skinned on the light-skinned and the light-skinned on the dark-skinned, and I swear
ولو. ولو.
If only. If only.
محلاكي لما بتجني . وبيجن عليكي هالفستان
How beautiful you are when you walk by. And that dress looks great on you
ولو. ولو.
If only. If only.
عاجبني الأسمر ع البني والبني ع الأسمر ولعان
I like the dark-skinned on the light-skinned and the light-skinned on the dark-skinned, and I swear
ولو. ولو.
If only. If only.
محلاكي لما بتجني . وبيجن عليكي هالفستان
How beautiful you are when you walk by. And that dress looks great on you
يبا لو. لو. لو. لو.
Oh, if only. If only. If only. If only






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.