Fares Karam - Lamshelek Hafi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fares Karam - Lamshelek Hafi




Lamshelek Hafi
Barefoot, I'll Walk Among Serpents
لامشيلك حافي بين الافاعي
Barefoot, I'll walk among serpents
وانزلك على وادي الاسود
And descend into a valley of lions
وجبلك بايدي حليب سباعي
Bringing you, in my hands, the milk of a tigress
لو ليا يا بنية تعودي
If only you were to return, my lady
لدبحلك عنتر واهديك راسو
I would slay Antar and offer you his head
والسبع الاكبر لفك ضراسو
And the mightiest of lions to relieve your distress
واسرلك كسره واقتل حراسو
I would storm its den and kill its guards
لو ليا يا بنية تعودي
If only you were to return, my lady
لو شرطك امشي ع كفوفي
If that's your condition, I'll walk on my palms
ع كفوفي بمشي
On my palms I'll walk
لو بدك كلشي لعيونك
If you desire anything, for your eyes
لعيونك كلشي
For your eyes, anything
من لولو الجنة لسرقلك كمشة
From the pearls of paradise, I'll steal a handful
لو ليا يا بنية تعودي
If only you were to return, my lady
والشمس ان مالت ع غياب
And the sun, when it sets in the west
من غيابها بردها
From its setting, its coldness
بخليها تركع ع ركابها وحدى
I will make it bow down on its knees, alone
بدور حواليها
I will circle around it
بوسها بخدها
And kiss it on its cheek
لو ليا يا بنية تعودي
If only you were to return, my lady
لامشيلك حافي بين الافاعي
Barefoot, I'll walk among serpents
وانزلك على وادي الاسود
And descend into a valley of lions
وجبلك بايدي حليب سباعي
Bringing you, in my hands, the milk of a tigress
لو ليا يا بنية تعودي
If only you were to return, my lady
لدبحلك عنتر واهديك راسو
I would slay Antar and offer you his head
والسبع الاكبر لفك ضراسو
And the mightiest of lions to relieve your distress
واسرلك كسره واقتل حراسو
I would storm its den and kill its guards
لو ليا يا بنية تعودي
If only you were to return, my lady






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.