Fares Karam - Larkab Haddak (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fares Karam - Larkab Haddak (Live)




Larkab Haddak (Live)
Подойди ближе, мотор (Live)
لركب حدك يا الموتور
Подойди ближе, мотор
ركب الطيارة غيا
Садись в самолёт, скорее!
لركب حدك يا الموتور
Подойди ближе, мотор
ركب الطيارة غيا
Садись в самолёт, скорее!
شوف الضيعة من البلور
Взгляни на деревню сквозь стекло,
شاورلك يا لبنيا
Помаши ей, моя любимая!
لركب حدك يا الموتور
Подойди ближе, мотор
لركب حدك يا الموتور
Подойди ближе, мотор
ركب الطيارة غيا
Садись в самолёт, скорее!
شوف الضيعة من البلور
Взгляни на деревню сквозь стекло,
شاورلك يا لبنيا
Помаши ей, моя любимая!
شاورلك يا لبنيا
Помаши ей, моя любимая!
لطير وعلي وعلي فوق
Взлетай выше, выше, выше!
شوف بنيا ترعي النوج
Взгляни, моя любимая пасёт овец,
واضحه تسرح بالغنمات
Видно, как она ухаживает за овечками.
لطير وعلي وعلي فوق
Взлетай выше, выше, выше!
ترمح من حد الغيمات
Пари у самых облаков,
شوف بنيا ترعي النوج
Взгляни, моя любимая пасёт овец,
لركب حدك يا الموتور
Подойди ближе, мотор
ركب الطيارة غيا
Садись в самолёт, скорее!
لركب حدك يا الموتور
Подойди ближе, мотор
ركب الطيارة غيا
Садись в самолёт, скорее!
شوف الضيعة من البلور
Взгляни на деревню сквозь стекло,
شاورلك يا لبنيا
Помаши ей, моя любимая!
شاورلك يا لبنيا
Помаши ей, моя любимая!
طول عمرك يا طيار
Прошу тебя, пилот,
حوملي فوق ها التله
Покружи над этим холмом,
لودع ولفي و الجار
Чтобы я попрощался с родными и соседями.
طول عمرك يا طيار
Прошу тебя, пилот,
حوملي فوق ها التله
Покружи над этим холмом,
لودع ولفي و الجار
Чтобы я попрощался с родными и соседями.
بعدها طير و علي
Потом взлетай выше,
لركب حدك يا الموتور
Подойди ближе, мотор
لركب حدك يا الموتور
Подойди ближе, мотор
ركب الطيارة غيا
Садись в самолёт, скорее!
شوف الضيعة من البلور
Взгляни на деревню сквозь стекло,
شاورلك يا لبنيا
Помаши ей, моя любимая!
شاورلك يا لبنيا
Помаши ей, моя любимая!
طاير و ماني فزعان
Лечу и не боюсь
من هبوبك يا ها الريح
Твоих порывов, о ветер,
عيوني واضحة شوف حمدان
Мои глаза ясно видят Хамдана,
راكب فؤق بصات الريح
Он скачет верхом на ветру.
طاير و ماني فزعان
Лечу и не боюсь
عيوني واضحة شوف حمدان
Мои глаза ясно видят Хамдана.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.