Fares Karam - الشارع كلو - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fares Karam - الشارع كلو




الشارع كلو
Вся улица
عندي سؤال شو هالجمال
У меня вопрос: что за красота?
القمر قال انتي لون زال
Луна сказала: ты ушедший цвет.
عندي سؤال شو ها الدلال
У меня вопрос: что за кокетство?
لو خصرك مال بيبكي رجال
Если твоя талия покачнется, мужчина заплачет.
بشرفي شيلك ع كتافي لشارع كلو
Клянусь честью, понесу тебя на плечах по всей улице,
لما الشباب يشوفوكي راح ينشلو
Когда парни увидят тебя, они будут ошеломлены.
بشرفي شيلك ع كِتافَيْ لَشارِع كلو
Клянусь честью, понесу тебя на плечах по всей улице,
لَما الشَباب يشوفوكي راحَ ينشلو
Когда парни увидят тебя, они будут ошеломлены.
دخلك كلك قلبي بشلك هو يقلك شو بحنلك
Заходи, всё моё сердце в твоей власти, оно скажет тебе, как я по тебе скучаю.
لو حدا شاف رسمة الشفاف ع حالو يخاف
Если кто-то увидит рисунок твоих губ, он испугается за себя,
قلبه بيقف
Его сердце остановится.
بشرفي شيلك ع كِتافَيْ لَشارِع كلو
Клянусь честью, понесу тебя на плечах по всей улице,
لَما الشَباب يشوفوكي راحَ ينشلو
Когда парни увидят тебя, они будут ошеломлены.
بشرفي شيلك ع كِتافَيْ لَشارِع كلو
Клянусь честью, понесу тебя на плечах по всей улице,
لَما الشَباب يشوفوكي راحَ ينشلو
Когда парни увидят тебя, они будут ошеломлены.
بشرفي شيلك ع كِتافَيْ لَشارِع كلو
Клянусь честью, понесу тебя на плечах по всей улице,
لَما الشَباب يشوفوكي راحَ ينشلو
Когда парни увидят тебя, они будут ошеломлены.
بوجك ضو مافيكي لو لا انا او خربط الجو
На твоем лице свет, в тебе нет изъяна, я схожу с ума.
لو بدي عيش عمري من جديد
Если бы я мог прожить свою жизнь заново,
انتي اكيد حبي الوحيد
Ты определенно была бы моей единственной любовью.
خلصنا خلصنا علمنا وخلصنا
Мы закончили, мы научились и закончили.
قلنا ما بنعلى لا شو يخلصنا
Мы сказали, что не поднимемся, что же нас спасет?
خُلَّصنا خُلَّصنا عَلَّمَنا وَخَلَصنا
Мы закончили, мы научились и закончили.
قِلّنا ما بِنَعْلَيْ لا شُو يُخَلِّصنا
Мы сказали, что не поднимемся, что же нас спасет?





Writer(s): سهيل فارس


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.