Paroles et traduction Farewell Dear Ghost - Pink Noise - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pink Noise - Radio Edit
Розовый шум - Радио-версия
Grace,
I
think
we
already
know
Милая,
думаю,
мы
оба
знаем,
How
dark
my
mind
can
grow
Как
мрачнеют
мои
мысли,
When
I
wait
for
the
pills
Когда
я
жду,
пока
подействуют
таблетки,
When
I
wait
for
them
to
kick
in
Когда
я
жду
их
эффекта.
I
know
I've
been
gone
for
a
while
Знаю,
меня
давно
не
было,
I'm
sorry
for
the
heavy,
but
sometimes
Прости
за
тяжесть,
но
иногда
Heavy
ain't
rough,
heavy
ain't
rough,
heavy
ain't
rough
Тяжесть
не
груба,
тяжесть
не
груба,
тяжесть
не
груба.
I'm
hearing
static
& white
noise
Я
слышу
треск
и
белый
шум,
I
know
I
cannot
keep
up
with
my
mind
Я
знаю,
что
не
могу
угнаться
за
своими
мыслями,
I'm
feeling
static
& pink
noise
Я
чувствую
треск
и
розовый
шум,
I
know
I
cannot
keep
up
with
my
mind
Я
знаю,
что
не
могу
угнаться
за
своими
мыслями.
Grace,
I
got
nowhere
to
run
Милая,
мне
некуда
бежать,
It
scares
me
off
to
know
what
I
could
have
done
Меня
пугает
осознание
того,
что
я
мог
бы
сделать,
To
drown
those
voices
out
Чтобы
заглушить
эти
голоса,
To
drown
them
out
& fall
forever
Чтобы
заглушить
их
и
падать
вечно.
I
know
I've
been
gone
for
a
while
Знаю,
меня
давно
не
было,
I'm
sorry
for
the
heavy,
but
sometimes
Прости
за
тяжесть,
но
иногда
Heavy
ain't
rough,
heavy
ain't
rough,
heavy
ain't
rough
Тяжесть
не
груба,
тяжесть
не
груба,
тяжесть
не
груба.
I'm
hearing
static
& white
noise
Я
слышу
треск
и
белый
шум,
I
know
I
cannot
keep
up
with
my
mind
Я
знаю,
что
не
могу
угнаться
за
своими
мыслями,
I'm
feeling
static
& pink
noise
Я
чувствую
треск
и
розовый
шум,
I
know
I
cannot
keep
up
with
my
mind
Я
знаю,
что
не
могу
угнаться
за
своими
мыслями.
I'm
hearing
static
& red
noise
Я
слышу
треск
и
красный
шум,
I
know
I
cannot
keep
up
with
my
mind
Я
знаю,
что
не
могу
угнаться
за
своими
мыслями,
I'm
feeling
static
& grey
noise
Я
чувствую
треск
и
серый
шум,
I
know
I
cannot
keep
up
with
my
mind
Я
знаю,
что
не
могу
угнаться
за
своими
мыслями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Foedinger, Christofer Frank, Philipp Prueckl, Alexander Hackl, Philipp Szalay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.