Paroles et traduction Farfasha - Maowtini Hymn,Majid,assi al hillani
Maowtini Hymn,Majid,assi al hillani
Гимн родине, Маджид, Асси аль-Хиллани
الجلالُ
والجمالُ
Величие
и
красота,
والسَّنـاءُ
والبهـاءُ
И
великолепие,
и
сияние
في
رُبـاك
На
твоих
просторах.
والحيــــــاةُ
والنّجـــــــاةُ
والهـناءُ
والرّجاءُ
И
жизнь,
и
спасение,
и
счастье,
и
надежда
سالماً
مُنعّـماً
وغانماً
مُكرّماً
В
безопасности,
благополучии,
победе
и
почете?
فـي
عُلاك
В
твоем
величии
تبلغُ
السّماك
Достигающим
звезд?
الشبابُ
لن
يكلَّ
همُّهُ
أن
تستقـلَّ
Молодежь
не
устанет
добиваться
твоей
независимости
نستقي
من
الرّدى
ولن
نكون
للعـدى
Мы
будем
пить
из
чаши
смерти
и
не
станем
для
врагов
ذُلّنا
المؤبّدا
وعيشنا
المُنكّدا
Унижения
вечного
и
жизни
жалкой.
مجدنا
التّليد
Славу
нашу
былую.
الحسامُ
واليراعُ
لا
الكلامُ
والنزاعُ
Меч
и
копье,
а
не
слова
и
отступление
—
مجدُنــــــا
وعهدُنــــــــا
وواجبٌ
إلى
الوفا
Наша
слава,
наше
обещание
и
долг
до
конца
غايةٌ
تُشرف
ورايةٌ
تُرفرفُ
Это
цель,
которая
почитается,
и
знамя,
которое
развевается.
يا
هَنَاك
في
عُلاك
قاهراً
عِداك
О,
как
ты
прекрасна
в
своем
величии,
побеждая
врагов!
الجلالُ
والجمالُ
Величие
и
красота,
والسَّنـاءُ
والبهـاءُ
И
великолепие,
и
сияние
في
رُبـاك
На
твоих
просторах.
والحيــــــاةُ
والنّجـــــــاةُ
والهـناءُ
والرّجاءُ
И
жизнь,
и
спасение,
и
счастье,
и
надежда
سالماً
مُنعّـماً
وغانماً
مُكرّماً
В
безопасности,
благополучии,
победе
и
почете?
فـي
عُلاك
В
твоем
величии
تبلغُ
السّماك
Достигающим
звезд?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Jordan
date de sortie
08-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.