Paroles et traduction Farfashah feat. Chaymoa Ximox - Khalitlek Allah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khalitlek Allah
Оставила тебя с Богом
عطيتك
قلبي
هدية
Отдала
тебе
свое
сердце
в
дар,
و
نتا
كتمتل
عليا
а
ты
лгал
мне.
عمري
ما
كنت
انانية
Я
никогда
не
была
эгоисткой,
عاشقة
و
دايرة
النية
Влюбленной
и
искренней.
وليتي
ليا
تعادي
Ты
стал
враждебен
ко
мне,
نادي
عليك
و
نتا
غادي
Зову
тебя,
а
ты
уходишь.
كنت
فهمومك
كندادي
و
نتا
فتقلاع
اوتادي
Я
лечила
твои
печали,
а
ты
рвался
на
свободу.
عطيتك
قلبي
هدية
Отдала
тебе
свое
сердце
в
дар,
و
نتا
كتمتل
عليا
а
ты
лгал
мне.
عمري
ما
كنت
انانية
Я
никогда
не
была
эгоисткой,
عاشقة
و
دايرة
النية
Влюбленной
и
искренней.
وليتي
ليا
تعادي
Ты
стал
враждебен
ко
мне,
نادي
عليك
و
نتا
غادي
Зову
тебя,
а
ты
уходишь.
كنت
فهمومك
كندادي
و
نتا
فتقلاع
اوتادي
Я
лечила
твои
печали,
а
ты
рвался
на
свободу.
خليتلك
الله
يا
ظالم
غتلقاه
Оставила
тебя
с
Богом,
о
тиран,
ты
встретишься
с
Ним.
كتابك
ديما
معااش
تقول
و
باش
تجاوب
مين
تكون
حداه
Тва
книга
всегда
с
тобой,
нечего
сказать,
и
как
ты
ответишь,
когда
будешь
перед
Ним?
خليتلك
الله
يا
خاين
الكلمة
Оставила
тебя
с
Богом,
о
нарушитель
слова,
عليك
ودعت
البسمة
Из-за
тебя
я
простилась
с
улыбкой.
خليتي
سمايا
مغيمة
و
ايامي
مظلمة
Ты
сделал
мое
небо
хмурым,
а
мои
дни
темными.
خليتلك
الله
يا
ظالم
غتلقاه
Оставила
тебя
с
Богом,
о
тиран,
ты
встретишься
с
Ним.
كتابك
ديما
معااش
تقول
و
باش
تجاوب
مين
تكون
حداه
Тва
книга
всегда
с
тобой,
нечего
сказать,
и
как
ты
ответишь,
когда
будешь
перед
Ним?
خليتلك
الله
يا
خاين
الكلمة
Оставила
тебя
с
Богом,
о
нарушитель
слова,
عليك
ودعت
البسمة
Из-за
тебя
я
простилась
с
улыбкой.
خليتي
سمايا
مغيمة
و
ايامي
مظلمة
Ты
сделал
мое
небо
хмурым,
а
мои
дни
темными.
كنت
نشوفو
زماني
يا
وعدي
ليوم
رماني
Я
видела
в
тебе
свое
будущее,
о
моя
надежда,
сегодня
ты
бросил
меня.
بقيت
فغيابو
نعاني
يا
لميمة
هجرانو
كواني
Я
страдаю
в
твое
отсутствие,
о
моя
дорогая,
его
расставание
жжет
меня.
دارها
بيا
داك
الغدار
كوالي
قلبي
بالنار
Так
поступил
со
мной
этот
предатель,
который
сжег
мое
сердце
огнем.
ندعيه
ليك
يا
القهار
بغيتو
يدوق
لمرار
Взываю
к
Тебе,
о
Всемогущий,
хочу,
чтобы
он
вкусил
горечь.
خليتلك
الله
يا
ظالم
غتلقاه
Оставила
тебя
с
Богом,
о
тиран,
ты
встретишься
с
Ним.
كتابك
ديما
معااش
تقول
و
باش
تجاوب
مين
تكون
حداه
Тва
книга
всегда
с
тобой,
нечего
сказать,
и
как
ты
ответишь,
когда
будешь
перед
Ним?
خليتلك
الله
يا
خاين
الكلمة
Оставила
тебя
с
Богом,
о
нарушитель
слова,
عليك
ودعت
البسمة
Из-за
тебя
я
простилась
с
улыбкой.
خليتي
سمايا
مغيمة
و
ايامي
مظلمة
Ты
сделал
мое
небо
хмурым,
а
мои
дни
темными.
.عطيتك
قلبي
هدية
Отдала
тебе
свое
сердце
в
дар,
و
نتا
كتمتل
عليا
а
ты
лгал
мне.
عمري
ما
كنت
انانية
Я
никогда
не
была
эгоисткой,
عاشقة
و
دايرة
النية
Влюбленной
и
искренней.
وليتي
ليا
تعادي
Ты
стал
враждебен
ко
мне,
نادي
عليك
و
نتا
غادي
Зову
тебя,
а
ты
уходишь.
كنت
فهمومك
كندادي
و
نتا
فتقلاع
اوتادي
Я
лечила
твои
печали,
а
ты
рвался
на
свободу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.