Farfashah feat. Douzi Douni & Farfasha - Labladi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Farfashah feat. Douzi Douni & Farfasha - Labladi




Labladi
Любимая
رواحي تشوفي حالي كراني ياما
Моя душа видит мое состояние, как мне плохо
عايش بوحدي غريب وبراني
Живу один, чужой и одинокий
كنت مهني في وسط حبابي ياما
Я был счастлив среди своих близких
حتى وليت عايش وحداني
Пока не стал жить в одиночестве
Abrí de nuevo ese baúl de recuerdos que llevo por dentro. Abrí de nuevo ese baúl de recuerdos que llevo por dentro y que me lleva a ti.
Открой снова этот сундук воспоминаний, что я ношу внутри. Открой снова этот сундук воспоминаний, что я ношу внутри, и который ведет меня к тебе.
دوني لبلادي، توحشت حبابي، اهلي وصحابي
Верни меня в мою страну, я скучаю по своим близким, по семье и друзьям
مليت من الغربة مليت
Я устал от чужбины, устал
دوني لبلادي توشت حبابي اهلي وصحابي
Верни меня в мою страну, я скучаю по своим близким, семье и друзьям
مليت مي الغربة مليت
Я устал от чужбины, устал
Abrí de nuevo ese baúl de recuerdos que llevo por dentro. Abrí de nuevo ese baúl de recuerdos que llevo por dentro y que me lleva a ti.
Открой снова этот сундук воспоминаний, что я ношу внутри. Открой снова этот сундук воспоминаний, что я ношу внутри, и который ведет меня к тебе.
راها الغربة صعيبة وغدارة ياما
Жизнь на чужбине тяжела и коварна
وانا فيها ضيعت ايامي
И в ней я потерял свои дни
كل ليلة عيشني سهارة ياما
Каждую ночь я живу в бессоннице
يا الرايح وصل سلامي
О, путник, передай мой привет
Abrí de nuevo ese baúl de recuerdos que llevo por dentro. Abrí de nuevo ese baúl de recuerdos que llevo por dentro y que me lleva a ti.
Открой снова этот сундук воспоминаний, что я ношу внутри. Открой снова этот сундук воспоминаний, что я ношу внутри, и который ведет меня к тебе.
دوني لبلادي توحشت حبابي اهلي وصحابي
Верни меня в мою страну, я скучаю по своим близким, семье и друзьям
مليت من الغربة مليت
Я устал от чужбины, устал
دوني لبلادي توحشت حبابي اهلي و صحابي
Верни меня в мою страну, я скучаю по своим близким, семье и друзьям
مليت من الغربة مليت
Я устал от чужбины, устал






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.