Paroles et traduction Farfashah feat. Rabih Baroud - I Miss You So Much
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Miss You So Much
I Miss You So Much
اشتقتلك
كتير
I
Miss
You
So
Much
بأعرف
قلبك
كبير
I
know
your
heart
is
big
وما
بتزعل
مني
And
you
won't
be
mad
at
me
ما
بتزعل
مني
You
won't
be
mad
at
me
اشتقتلك
كتير
I
Miss
You
So
Much
بأعرف
قلبك
كبير
I
know
your
heart
is
big
وما
بتزعل
مني
And
you
won't
be
mad
at
me
لا
لا
لا
ما
بتزعل
مني
No
no
no
you
won't
be
mad
at
me
صعبة
علي
كتيــر
It's
so
hard
for
me
لو
شو
ما
صار
يصيــر
Come
what
may
لا
تخيب
ظني
Don't
disappoint
me
لا
لا
لا
تخيب
ظني
No
no
no
don't
disappoint
me
يارب
ساعدني
Oh
God
help
me
يرضى
يواعدني
Let
him
agree
to
date
me
عنه
لا
يبعدني
Don't
let
him
keep
me
away
ولا
يبعد
عني
And
don't
let
him
stay
away
from
me
لا
لا
لا
لا
يبعد
عني
No
no
no
don't
let
him
stay
away
from
me
قلبي
أنا
داب
انكوى
بعدك
يروح
الروح
My
heart
is
melting,
it's
burning,
after
you,
my
soul
is
fading
أنت
اله
مَاي
وهوا
لا
تخلي
روحه
تروح
You
are
the
god
of
water
and
air,
don't
let
my
soul
fade
away
قلبي
أنا
داب
انكوى
بعدك
يروح
الروح
My
heart
is
melting,
it's
burning,
after
you,
my
soul
is
fading
أنت
اله
مَاي
وهوا
لا
تخلي
روحه
تروح
You
are
the
god
of
water
and
air,
don't
let
my
soul
fade
away
يارب
ساعدني
Oh
God
help
me
يرضى
يواعدني
Let
him
agree
to
date
me
عنه
لا
يبعدني
Don't
let
him
keep
me
away
ولا
يبعد
عني
And
don't
let
him
stay
away
from
me
لا
لا
لا
لا
يبعد
عني
No
no
no
don't
let
him
stay
away
from
me
اشتقتلك
كتير
I
Miss
You
So
Much
بأعرف
قلبك
كبير
...
I
know
your
heart
is
big
...
وما
بتزعل
مني
And
you
won't
be
mad
at
me
يارب
ساعدني
Oh
God
help
me
يرضى
يواعدني
Let
him
agree
to
date
me
عنه
لا
يبعدني
Don't
let
him
keep
me
away
ولا
يبعد
عني
And
don't
let
him
stay
away
from
me
لا
لا
لا
لا
يبعد
عني
No
no
no
don't
let
him
stay
away
from
me
اشتقتلك
كتير
I
Miss
You
So
Much
بأعرف
قلبك
كبير
I
know
your
heart
is
big
وما
بتزعل
مني
And
you
won't
be
mad
at
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.