Farfashah feat. Rajaa Belmir - Ana Blayak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Farfashah feat. Rajaa Belmir - Ana Blayak




Ana Blayak
Ana Blayak
أنا بلياك
I am yours
اذا أرمش
If I blink
الك تنزل ألف دمعة
A thousand tears fall for you
واذا اتنفس بدوونك
And if I breathe without you
احس وياا النفس وجعة
I feel a pain with every breath
أنا بلياك
I am yours
اذا ارمش
If I blink
الك تنزل الف دمعة
A thousand tears fall for you
واذا اتنفس بدونك
And if I breathe without you
احس وياا النفس وجعة
I feel a pain with every breath
هذا أنا حالي صار
This is how I became
من انتا مو يمي
Since you left me
حسيت ضيم الكون
I felt the injustice of the universe
مخبوط وي دمي
Beating in my blood
هذا أنا حالي صار
This is how I became
من انتا مو يمي
Since you left me
حسيت ضيم الكون
I felt the injustice of the universe
مخبوط وي دمي
Beating in my blood
يا اغلى ما عندي
My dearest
مليت انا لوحدي
I am tired of being alone
شنت بحلم فزيت
I woke up from a dream
والحلم شي رجعة
And the dream was of you returning
يا اغلى ما عندي
My dearest
مليت انا لوحدي
I am tired of being alone
شنت بحلم فزيت
I woke up from a dream
والحلم شي رجعة
And the dream was of you returning
يسألوني حبيبك وين
They ask me where is your lover
واظل حاير شو جاوبهم
And I remain confused on how to answer them
ويقولولي اني انساك انساك
And they tell me to forget you, forget you
لا تصدق اطاوعهم
Don't believe them, I obey them
يسألوني حبيبك وين
They ask me where is your lover
واظل حاير شو جاوبهم
And I remain confused on how to answer them
ويقولولي اني انساك انساك
And they tell me to forget you, forget you
لا تصدق اطاوعهم
Don't believe them, I obey them
هذا انا حالي صار
This is how I became
من انتا مو يمي
Since you left me
حسيت ضيم الكون
I felt the injustice of the universe
مخبوط وي دمي
Beating in my blood
هذا انا حالي صار
This is how I became
من انتا مو يمي
Since you left me
حسيت ضيم الكون
I felt the injustice of the universe
مخبوط وي دمي
Beating in my blood
يا اغلى ما عندي
My dearest
مليت انا لوحدي
I am tired of being alone
شنت بحلم فزيت
I woke up from a dream
والحلم شي رجعة
And the dream was of you returning
يا اغلى ما عندي
My dearest
مليت انا لوحدي
I am tired of being alone
شنت بحلم فزيت
I woke up from a dream
والحلم شي رجعة
And the dream was of you returning






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.