Paroles et traduction Fargo Jerry - 1000 Chiamate Perse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1000 Chiamate Perse
1000 Missed Calls
Capelli
al
vento,
occhi
coperti,
non
ci
vedo
nada
Hair
in
the
wind,
eyes
covered,
I
see
nothing
Nonostante
questo
ho
la
visione
ancora
chiara
Despite
this,
my
vision
is
still
clear
Sole
in
faccia,
ho
speranza
Sun
in
my
face,
I
have
hope
Tengo
il
sogno
in
tasca
I
hold
my
dream
in
my
pocket
È
così
grande
che
se
cade
bucherà
la
strada
It
is
so
big
that
if
it
falls,
it
will
break
through
the
road
Per
quanto
mi
riguarda
una
puttana
è
una
puttana
As
far
as
I
am
concerned,
a
whore
is
a
whore
Questo
non
si
cambia
This
cannot
be
changed
Puoi
comprare
un'arma
ma
non
compri
il
karma
You
can
buy
a
gun,
but
you
can't
buy
karma
Perciò
goditi
lo
show,
siedi
e
stai
calma
So
enjoy
the
show,
sit
down
and
be
calm
Da
bambino
avevo
l'asma
invece
adesso
ho
l'ansia
As
a
child
I
had
asthma,
but
now
I
have
anxiety
Dimmi
un
po'
che
cosa
cambia
se
il
respiro
manca
Tell
me
what
difference
does
it
make
if
you
lose
your
breath
Questa
vita
ha
il
colpo
in
canna
non
posso
fermarla
This
life
has
a
bullet
in
the
barrel,
I
can't
stop
it
Mi
sento
un
sacrificio
come
Isaac
I
feel
like
a
sacrifice
like
Isaac
Allo
specchio
vedo
un
punto
di
domanda
In
the
mirror
I
see
a
question
mark
E
sai
mi
manca
avere
la
risposta
in
tasca
And
you
know
I
miss
having
the
answer
in
my
pocket
Sopra
a
un
taxi,
coi
ragazzi
in
Olanda
On
top
of
a
taxi,
with
the
boys
in
Holland
Tempo
avanti,
vedo
dall'alto
Barça
Time
ahead,
I
see
Barça
from
above
Birra
e
Ganja
Beer
and
Ganja
Tutto
ciò
per
sentirsi
diversi
All
this
to
feel
different
Chi
cambia
aria
Who
changes
the
air
Angeli
& Demoni
sopra
la
spalla
Angels
& Demons
on
my
shoulder
Ora
chi
parla?
Who's
talking
now?
Giovani
persi
stanno
fuori
casa
Lost
youth
are
out
of
the
house
Corrono
in
strada
come
fosse
infinita
They
run
in
the
street
as
if
it
were
endless
Cambiano
marcia
ma
non
cambiano
vita
They
change
gears
but
not
their
life
Un
bro
compra
casa
e
mi
rende
felice
yeh
A
bro
buys
a
house
and
makes
me
happy,
yeah
Non
ho
mai
trovato
la
stabilità
I
have
never
found
stability
Dire
che
mi
ami
è
una
formalità
To
say
you
love
me
is
a
formality
Al
cuore
non
si
comanda,
ma
per
carità
You
can't
control
your
heart,
but
for
God's
sake
Non
mi
trovi
accanto
all'ex
come
Luthor
You
won't
find
me
next
to
the
ex
like
Luthor
Non
rispondo
ai
tuoi
mex
non
ho
manco
un
minuto
I
don't
answer
your
texts,
I
don't
even
have
a
minute
Ho
un
angelo
custode
e
lo
incontro
a
mezzogiorno
I
have
a
guardian
angel
and
I
meet
him
at
noon
Ho
un
ritrovo
coi
miei
demoni
si
dopo
le
18
I
have
a
meet-up
with
my
demons
after
6 p.m.
Di
sera
investo
su
quello
che
guadagno
di
giorno
In
the
evening
I
invest
what
I
earn
during
the
day
Baby
ne
ho
bisogno
Baby,
I
need
it
Se
fosse
per
me
If
it
were
up
to
me
Starei
senza
cellphone
I
would
stay
without
a
cell
phone
Ma
mia
mamma
dopo
mi
darebbe
per
disperso
But
my
mom
would
report
me
missing
Fuma
Narghilè,
ha
i
tacchi
e
sembra
un
escort
She
smokes
a
hookah,
wears
heels,
and
looks
like
an
escort
Piange
dentro
al
club,
1000
chiamate
perse
She
cries
at
the
club,
1000
missed
calls
Chiamami
chiamami
chiamami
chiamami
oh
Call
me,
call
me,
call
me,
call
me,
oh
Mi
vuoi
rubare
del
tempo
che
io
non
ho
You
want
to
steal
time
that
I
don't
have
Che
non
ho
That
I
don't
have
Vite
dannate
sopra
ad
un
i
phone
Damned
lives
on
an
iPhone
Zero
coordinate,
si
mi
perderò
Zero
coordinates,
I
will
get
lost
Angeli
& demoni,
chi
sceglierò
Angels
& demons,
who
will
I
choose
Baby
ancora
non
lo
so
oh
Baby,
I
don't
know
yet,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.