Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ava Lord (Un Colpo.)
Ava Lord (Ein Schuss)
Nessuno
sapeva
com'è
andata
veramente
Niemand
wusste,
wie
es
wirklich
gelaufen
ist
Eccetto
io,
Ava
e
il
Lord
Außer
mir,
Ava
und
dem
Lord
Una
donna
per
cui
uccidere
da
cui
vieni
ucciso
Eine
Frau,
für
die
man
tötet,
von
der
man
getötet
wird
Lei
fa
cattivo
gioco
ma
buon
viso
Sie
spielt
falsch,
aber
zeigt
ein
gutes
Gesicht
Il
suo
sorriso
sembra
il
paradiso
ma
è
un
avviso
Ihr
Lächeln
scheint
wie
das
Paradies,
aber
es
ist
eine
Warnung
Di
chi
riderà
per
ultimo
e
chi
ha
lacrime
sul
viso
Wer
zuletzt
lacht
und
wer
Tränen
im
Gesicht
hat
Ti
bacia
e
ti
promette
il
paradiso
Sie
küsst
dich
und
verspricht
dir
das
Paradies
Ma
ti
spedirebbe
all'inferno
senza
alcun
motivo
Aber
sie
würde
dich
ohne
Grund
zur
Hölle
schicken
È
sempre
in
ritardo,
ma
vale
la
pena
aspettare
Sie
ist
immer
zu
spät,
aber
das
Warten
lohnt
sich
È
tutto
ciò
che
un
uomo
possa
mai
desiderare
Sie
ist
alles,
was
ein
Mann
sich
jemals
wünschen
könnte
Entra
in
gioco
l'amore,
divento
debole
Die
Liebe
kommt
ins
Spiel,
ich
werde
schwach
Parassita
in
me
tipo
Demodex
Ein
Parasit
in
mir,
wie
Demodex
Sembra
un
angelo
ma
sveglia
il
demone
che
c'è
in
me
Sie
sieht
aus
wie
ein
Engel,
aber
weckt
den
Dämon
in
mir
Le
sue
gambe
lunghe,
lei
bugiarda
uguale
Ihre
Beine
sind
lang,
sie
ist
genauso
verlogen
Ti
da
ciò
che
vuoi
per
poi
incassare
Sie
gibt
dir,
was
du
willst,
um
dann
zu
kassieren
La
amo
e
la
odio
Ich
liebe
und
hasse
sie
Ma
senza
te
io
muoio
Aber
ohne
dich
sterbe
ich
Non
so
ma
non
riesco
proprio
a
non
piegarmi
Ich
weiß
es
nicht,
aber
ich
kann
einfach
nicht
anders,
als
mich
zu
beugen
Io
so
che
non
hai
il
coraggio
di
ammazzarmi
Ich
weiß,
dass
du
nicht
den
Mut
hast,
mich
zu
töten
Lei
ha
il
caschetto,
ci
casco
ancora
Sie
trägt
einen
Bob,
ich
falle
immer
noch
darauf
rein
Lei
non
sa
un
cazzo
d'arte,
si
mette
sempre
in
mostra
Sie
hat
keine
Ahnung
von
Kunst,
stellt
sich
immer
zur
Schau
Il
suo
corpo,
opera
d'arte
in
una
mostra
Ihr
Körper,
ein
Kunstwerk
in
einer
Ausstellung
Le
dico
tutto
ciò
che
avevo
giurato
di
non
dire
mai
più
a
una
donna
Ich
sage
ihr
all
das,
was
ich
geschworen
hatte,
nie
wieder
einer
Frau
zu
sagen
Lei
posa
spoglia
nel
mio
letto
Sie
posiert
nackt
in
meinem
Bett
Supera
la
soglia
Überschreitet
die
Schwelle
Distrugge
ogni
dubbio
soddisfando
ogni
voglia
Zerstört
jeden
Zweifel,
indem
sie
jeden
Wunsch
erfüllt
La
chiamo
"troia",
però
la
amo
Ich
nenne
sie
"Schlampe",
aber
ich
liebe
sie
Lei
mi
imbroglia
Sie
betrügt
mich
So
che
mi
odia
e
dice
il
contrario
Ich
weiß,
dass
sie
mich
hasst
und
das
Gegenteil
behauptet
Tatuaggi
e
piercing
al
posto
giusto
Tattoos
und
Piercings
an
der
richtigen
Stelle
Siamo
giusto
l'opposto
ma
non
c'è
posto
per
noi
in
sto
mondo
Wir
sind
genau
das
Gegenteil,
aber
es
gibt
keinen
Platz
für
uns
in
dieser
Welt
E
affondo,
un
colpo
dopo
l'altro
Und
ich
versinke,
ein
Schuss
nach
dem
anderen
Le
sue
dita
sul
grilletto,
non
si
fermano
affatto
Ihre
Finger
am
Abzug,
sie
hören
überhaupt
nicht
auf
Mi
amo
e
mi
odio
Ich
liebe
und
hasse
mich
Stando
con
te,
ora
muoio
Wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin,
sterbe
ich
jetzt
So
che
non
avrei
dovuto
mai
piegarmi
Ich
weiß,
ich
hätte
mich
niemals
beugen
sollen
Ma
ti
ho
dato
io
il
permesso
di
ammazzarmi
Aber
ich
habe
dir
die
Erlaubnis
gegeben,
mich
zu
töten
Sono
un
fantasma
solo
che
si
aggira
in
mezzo
a
loro
Ich
bin
ein
Geist,
der
nur
zwischen
ihnen
umherirrt
Nessuno
riconosce
il
mio
vero
e
nuovo
volto
Niemand
erkennt
mein
wahres
und
neues
Gesicht
Tenuto
in
piedi
grazie
all'odio
Aufrecht
gehalten
durch
Hass
Prima
era
il
tuo
amore
Früher
war
es
deine
Liebe
Conto
le
ore
dal
nostro
nuovo
incontro
Ich
zähle
die
Stunden
seit
unserem
neuen
Treffen
Ma
quando
arriva
esito
Aber
wenn
es
soweit
ist,
zögere
ich
Davanti
ho
l'occasione
per
saldare
il
nostro
debito
Vor
mir
habe
ich
die
Gelegenheit,
unsere
Schuld
zu
begleichen
Evito
di
pensare
a
quanto
ancora
ti
ami
Ich
vermeide
es,
daran
zu
denken,
wie
sehr
ich
dich
noch
liebe
Mi
tremano
le
dita
perché
ho
la
tua
vita
stretta
tra
le
mani
Meine
Finger
zittern,
weil
ich
dein
Leben
in
meinen
Händen
halte
Ora
tu
sei
a
nudo
mami,
corpo
e
anima
Jetzt
bist
du
nackt,
Mami,
Körper
und
Seele
Ho
tolto
la
sicura,
adesso
l'arma
è
carica
Ich
habe
die
Sicherung
entfernt,
jetzt
ist
die
Waffe
geladen
Qua
ancora
che
rifletto,
si
ferma
il
tempo
Ich
denke
immer
noch
nach,
die
Zeit
steht
still
Vedo
il
passato,
ogni
momento,
il
nostro
sesso
intenso
Ich
sehe
die
Vergangenheit,
jeden
Moment,
unseren
intensiven
Sex
Sento
ogni
tua
preghiera
che
mi
buca
il
petto
Ich
höre
jedes
deiner
Gebete,
das
mir
die
Brust
durchbohrt
Più
doloroso
di
quelli
che
mi
hai
fatto
sul
serio
Schmerzhafter
als
die,
die
du
mir
wirklich
angetan
hast
Ma
quanto
vale
ora
la
tua
parola,
in
fondo
Aber
wie
viel
ist
dein
Wort
jetzt
wert,
im
Grunde
Se
può
darti
conforto
Wenn
es
dir
Trost
geben
kann
A
differenza
io
farò
in
fretta,
un
colpo
Im
Gegensatz
dazu
werde
ich
es
schnell
machen,
ein
Schuss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Leva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.