Fargo Jerry - Fashion Fargo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fargo Jerry - Fashion Fargo




Fashion Fargo
Модный Фарго
Pronto
Пронто
Sì, scusami
Да, да, извини меня.
È che ho avuto un imprevisto
У меня тут кое-что случилось.
Sì, sono qua al Kadie, dove cazzo vuoi che sia
Да, я здесь, в Кади, где, чёрт возьми, ещё мне быть?
Sì, mi ha raggiunto Mary
Да, Мэри приехала ко мне.
Stai un attimo zitta che non sento che cazzo mi dice
Помолчи секунду, я не слышу, что она мне говорит.
Dai, dai vi aspetto
Ладно, ладно, жду вас.
Baby ora no, un homie chiama
Детка, сейчас нет, кореш звонит.
Sai che ho la giacca sempre in pendant con la scarpa
Знаешь, моя куртка всегда в тон к обуви.
Sgomma sul bagnato, ha un BMW scuro, Batman
Жгу резину на мокром асфальте, тёмный BMW, Бэтмен.
Sul sedile a lato uno fuma ganja, Bodmon
На пассажирском сиденье кто-то курит ганджу, Бодмон.
Resto senza fiato, quando lei mi guarda
У меня перехватывает дыхание, когда ты смотришь на меня.
Fresco Fashion Fargo, al mio fianco ho una Zendaya
Стильный Модный Фарго, рядом со мной Зендая.
Baby non ti parlo no, non ti dico nada, nha
Детка, я не говорю с тобой, ничего не скажу, nha.
Sei un gossip girl ma qua non siamo Manatthan nha nha nha
Ты сплетница, но мы не на Манхэттене, nha nha nha.
Double D, donne e denaro
Double D, женщины и деньги.
Danna ogni essere umano
Искушают каждого человека.
Double F, è Fashion Fargo
Double F, это Модный Фарго.
Do gas, ho Nas in radio
Жму на газ, у меня Nas в магнитоле.
Double M, Matt Murdock
Double M, Мэтт Мердок.
Doppia vita, sempre occupato
Двойная жизнь, всегда занят.
Di giorno al lavoro sto sempre in ritardo
Днём на работе я всегда опаздываю.
La notte per la gafi sempre in orario
Ночью на тусовку всегда вовремя.
Ordinando shots, giù il veleno
Заказываю шоты, глотаю яд.
Alle slots sbanca un frero
У игровых автоматов братан срывает куш.
"Prego, Scotch"
"Пожалуйста, скотч".
Al banco offre mò, giro completo
У стойки угощает сейчас, полный круг.
Ho preso i geni dai miei genitori
Я взял гены от своих родителей.
Sono bello dentro, sono un tipo fuori
Я красивый внутри, я красавчик снаружи.
Sono fuori tipo ghiacciati i miei pori
Я на улице, будто мои поры заледенели.
Con chi ha porri in mano, fori dentro ai cuori
С теми, у кого в руках лук-порей, дыры в сердцах.
Non regalo più mazzi di fiori
Я больше не дарю букеты цветов.
Oscuro come il Cavaliere
Тёмный, как Тёмный Рыцарь.
Non sono un cavaliere
Но я не рыцарь.
Siamo a cena fuori, riempio solo il mio bicchiere
Мы ужинаем вне дома, я наполняю только свой бокал.
Ti perdi in un bicchiere d'acqua, invece mio frate fa il barman
Ты теряешься в стакане воды, а мой брат работает барменом.
C'è chi beve il bar, non si fa la barba
Есть те, кто выпивает весь бар, не бреется.
Guarda come mi diverto mamma
Смотри, как я веселюсь, мама.
Andiamo via da qua, che noia che barba
Пойдём отсюда, какая скука.
Siamo in Città Vecchia, che balliamo in un club
Мы в Старом Городе, танцуем в клубе.
La legge qua sono le donne, chiedi e ti sarà dato
Здесь закон - женщины, проси, и тебе будет дано.
Però occhio alle tue mosse o doma non ci vediamo
Но следи за своими действиями, или завтра мы не увидимся.
Luci rosse il quartiere, luci blu non ammesse
Красные огни квартала, синие огни запрещены.
Al comando due gemelle, due gemme
У руля две близняшки, два бриллианта.
La che mi fissa Gail, la valchiria
На меня смотрит Гейл, валькирия.
Si spaglia una siga sottile come l'equilibrio della sua vita
Она курит тонкую сигарету, тонкую, как баланс её жизни.
Uh
Ух.
Pelle color caramello, il capello corto in piedi
Кожа цвета карамели, короткие волосы торчком.
Uh
Ух.
La classica che vedi e cadi subito ai suoi piedi
Классическая красотка, которую видишь и сразу падаешь к её ногам.
Uh
Ух.
Ogni completo delizia
Каждый наряд - восторг.
Così aderente che ogni sua forma si valorizza
Так облегает, что каждая её форма подчёркивается.
Ricordi come desideri
Вспоминаешь, как желаешь.
Una vecchia fiamma ancora ardente
Старое пламя всё ещё горит.
Brucerebbe la maggior parte dell'altra gente
Сожгло бы большую часть других людей.
Non possiamo stare insieme, troppe folli dipendenze
Мы не можем быть вместе, слишком много безумных зависимостей.
Ma dipende
Но это зависит.
So che moriresti un giorno per me
Я знаю, что ты бы однажды умерла за меня.
Sei mia per sempre e mai
Ты моя навсегда и никогда.
Nel cuore della notte
В сердце ночи.
Corro verso casa ma prima mi farò un cocktail
Бегу домой, но сначала выпью коктейль.
So già che è sola al bar che aspetta
Я уже знаю, что она одна в баре ждёт.
Bella e maledetta come Elektra
Красивая и проклятая, как Электра.





Writer(s): Fabio Leva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.