Fargo Jerry - Homies Vol.II - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fargo Jerry - Homies Vol.II




Homies Vol.II
Homies Vol.II
Sono in spiaggia e sto bevendo un Vagin Lover
I am on the beach, drinking a Vagin Lover
Cambierà il colore, un po'come il mio umore
It will change color, a bit like my mood
Oggi che mi alzo e il mare fa da spalla al sole
Today as I rise and the sea supports the sun
Ho due Nikey nuove
I have two new Nike
Ma sotto le suole ho la sabbia
But under the soles I have sand
Col costume in spiaggia
With a swimsuit on the beach
Lei che mi messaggia, non rispondo, poi si arrabbia
She texts me, I don't answer, then she gets angry
Onde sullo sfondo, un'amica mi massaggia
Waves in the background, a friend massages me
È la fine del mondo, ed io non sono preoccupato
It's the end of the world, I'm not worried
Tuh-tuh chiama troverà occupato
Toot-toot you'll call, it'll be busy
Sto coi i miei homie, il tavolo è occupato
I'm with my homies, the table is occupied
Ho una birra in mano, una niña in braccio
I have a beer in my hand, a girl in my arms
Dito medio alzato, così vi ringrazio
Middle finger up, that's how I thank you
Oh
Oh
Lei mi aspetta
She's waiting for me
Sto coi miei homies
I'm with my homies
Zero fretta
No hurry
Viviamo giorni
We live days
Eh eh
Eh eh
C'è una festa
There's a party
Eh eh
Eh eh
Siamo in trenta
There are thirty of us
Eh eh
Eh eh
Senza se ne ma
Without hesitation
Vive il mio homie
My homie lives
Ora tarda
Late hour
La situa è selvaggia, jungle tipo in Tarzan
The situation is wild, like a jungle in Tarzan
Male fuori, dentro bene, questo è l'alcol
Evil outside, good inside, this is alcohol
Lenti scure, la camicia che si, ah
Dark glasses, the shirt that says yes, ah
Slaccia come reggiseni ai concerti
Bras dangling like at concerts
Oggi mi diverto non resto a braccia conserte
Today I'm having fun, I'm not sitting around
Dimmi baby tutti quei ricordi che conservi
Tell me, baby, all those memories you keep
In cui la luna ti guarda e i cellulari sono spenti
Where the moon watches you and the phones are off
No i sentimenti no
No feelings, no
Quelli li terrò
I'll keep them
Stretti anche se spesso mi spaventano
Tight even though they often scare me
Dimmi
Tell me
Come vivi
How do you live?
Guardi i miei amici e sorridi
You look at my friends and smile
Ma so che li invidi
But I know you envy them
Lo faccio anche io a volte
I do it sometimes too
Sicura è solo la morte perciò vanno oltre
Death is the only certainty, so they go beyond
No
No
Lei mi aspetta
She's waiting for me
Sto coi miei homies
I'm with my homies
Zero fretta
No hurry
Viviamo giorni
We live days
Eh eh
Eh eh
C'è una festa
There's a party
Eh eh
Eh eh
Siamo in trenta
There are thirty of us
Eh eh
Eh eh
Senza se ne ma
Without hesitation
Vive il mio homie
My homie lives
Sto in spiaggia che ballo
I'm on the beach dancing
La squadra con me
The team is with me
Lei per strada, distratta sta pensando a me
She's on the street, distracted, thinking of me
Ehi
Hey
Sto in spiaggia che danzo, la squadra con me
I'm on the beach dancing, the team is with me
Lei, lei è a casa, in stanza, che piange per me
She's home in her room crying over me
Homies
Homies






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.