Fargo Jerry - Niente Di Personale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fargo Jerry - Niente Di Personale




Niente Di Personale
Nothing Personal
Eh, un pezzo d'amore ci doveva essere, no?
Oh, you need a little bit of love, don't you?
Yeh yeh yeh, ah
Yeah yeah yeah
Resto lucido so che cosa fare
I'm keeping a cool head and I know what to do
È da un pezzo che cerco me stesso, scrivo un pezzo personale
I've been searching for myself for a while now and I'm writing something personal
Un compare fuma un altro personale
A friend smokes a joint
Sto mondo fa cagare, che cosa dovrebbe fare?
This world sucks, what should it do?
Wallace non sei più tu uh
Wallace, you're not you anymore, no
Ti prego torna al più uh presto
Come back as soon as you can
Baby non ti arrabbiare
Baby, don't get mad
Non ti riesco ad amare ma niente di personale
I can't love you and it's nothing personal
2020 anno da dimenticare
2020, a year to forget about
Ma per quanto mi riguarda non lo potrò mai scordare
But as far as I'm concerned, I'll never forget it
Ho iniziato con la musica ma prima con le pare
I started with music, but first with words
È facendo musica che la para scompare
It's by making music that words disappear
Mi devo scopare questi beat, mica queste bitch
I gotta get with these beats, not these women
A cui ho dato il cuore e non sapevano che fare
They get my heart and don't know what to do with it
Ma che mi devo aspettare?
But what should I expect?
Qua non tutti sanno amare
Not everyone here knows how to love
C'è chi lo fa per amore e per chi è solo un affare
Some do it for love and for others it's just business
Andiamo
Let's go
2020 mortale, nella mia mente immortale
Deadly 2020, immortal in my mind
Ne ho fatti venti, la mia mente a puttane
I'm twenty, my mind is whoring
Anche se in mente non ho più puttane
Even if I have no more whores in my mind
Non mento altrimenti sarei a loro uguale
I'm not lying, otherwise I'd be the same as them
Dentro a me, solo l'ansia che rimane
Inside me, only anxiety remains
Dolore immane
Immense pain
Perché in stanza è ancora lei che dorme nel mio letto
Because it's still her sleeping in my bed
Ma io ne amo un'altra a cui non l'ho mai detto
But I love another one and I never told her
Mi farò perdonare
I'll make it up to you
Scusa se non ti posso amare
I'm sorry if I can't love you
Eh, niente di personale
Oh, it's nothing personal
Resto lucido so che cosa fare
I'm keeping a cool head and I know what to do
È da un pezzo che cerco me stesso
I've been searching for myself for a while
Scrivo un pezzo personale
I'm writing something personal
Un compare fuma un altro personale
A friend smokes a joint
Sto mondo fa cagare, che cosa dovrebbe fare?
This world sucks, what should it do?
Wallace non sei più tu uh
Wallace, you're not you anymore
Ti prego torna al più uh presto
Come back as soon as you can
Baby non ti arrabbiare
Baby, don't get mad
Non ti riesco ad amare ma niente di personale
I can't love you and it's nothing personal
Niente di personale, baby vedi
Nothing personal, baby, see
Se non ti riesco ad amare ti prego non ti fare problemi
If I can't love you, I beg you not to worry
Sai faccio fatica già ad amare me stesso
You see, I already have a hard time loving myself
Tenere il piede in due scarpe mi è sempre stato complesso
Keeping a foot in two shoes has always been difficult for me
Sono ancora in piedi
I'm still standing
Nonostante sia bilancia, ho perso l'equilibrio mentale
Even though I'm a Libra, I've lost my mental balance
Tu chiama l'ambulanza
Call an ambulance
Manca l'aria come a Firenze in vacanza
I'm running out of air, like in Florence on vacation
In mezzo alla gente mi sentivo in un'altra galassia
In the midst of the crowd, I felt like I was on another planet
E dopotutto ero stufo
And I was tired of it
Credevo nell'amore quanto agli ufo
I believed in love as much as in UFOs
Ho dato valore a parole di persone
I've given value to the words of people
Che alla fine dei conti mi hanno solo fottuto
Who in the end only screwed me over
Mi ha fatto sempre star bene far stare bene gli altri
It always made me feel good to make others feel good
Ci ho messo sempre il cuore, ho perso anche gli arti
I always put my heart into it, I even lost my limbs
Per cui non arrabbiarti, baby
So, don't be mad, baby
Se non ti posso amare, eh niente di personale
If I can't love you, well, it's nothing personal
Resto lucido so che cosa fare
I'm keeping a cool head and I know what to do
È da un pezzo che cerco me stesso
I've been searching for myself for a while
Scrivo un pezzo personale
I'm writing something personal
Un compare fuma un altro personale
A friend smokes a joint
Sto mondo fa cagare, che cosa dovrebbe fare?
This world sucks, what should it do?
Wallace non sei più tu
Wallace, you're not you anymore
Ti prego torna al più presto oh oh oh
Come back as soon as you can
Se non ti posso amare, ehi
If I can't love you, yeah
Niente di personale
It's nothing personal
Niente di pe eh eh
Nothing pe yeah
Niente di personale
It's nothing personal
Non mi farai più male
You won't hurt me anymore
Niente di personale
It's nothing personal
Eh eh
Yeah
Niente di perso
Nothin perso
Oh
Oh





Writer(s): Fabio Leva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.