Paroles et traduction Fargo Jerry - Partner In Crime Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Partner In Crime Freestyle
Partner In Crime Freestyle
Non
ti
ho
chiesto
niente
di
che
I
didn't
ask
you
nothin'
of
the
sort,
baby
Tu
fai
parte
di
me
You're
part
of
me
Baby
smetti
di
giocare
coi
miei
sentimenti
Stop
playin'
with
my
emotions,
baby
O
giocherò
con
te
e
dopo
te
ne
penti
Or
I'll
play
with
you
and
then
you'll
be
sorry
La
situa
è
più
profonda
più
ti
ci
addentri
The
situation
is
deeper
the
more
you
get
into
it
La
mia
testa
affonda
tra
pare
e
brutti
presentimenti
My
head
sinks
between
and
among
bad
presentiments
Sono
solo
e
ti
presenti
alla
mia
porta
I'm
alone
and
you
show
up
at
my
door
Entri
così
delicata
dopo
te
ne
esci
con
forza
You
enter
so
delicately,
then
you
leave
with
force
Bhe,
per
forza
Well,
of
course
D'altro
canto
mi
stavi
qua
accanto
On
the
other
hand,
you
were
here
next
to
me
Ma
da
un
giorno
con
l'altro,
affianco
a
un
altro
But
from
one
day
to
the
next,
next
to
another
Esprimo
il
mio
dolore
quando
canto
I
express
my
pain
when
I
sing
Mi
chiedo
se
ti
manco,
non
mi
interessa
manco
I
wonder
if
you
miss
me,
I
don't
even
care
Ne
dici
di
stronzate,
no,
non
farlo
You
talk
a
lot
of
shit,
no,
don't
do
it
Se
poi
vai
da
un
altro,
baby,
io
sono
stanco
If
you
go
to
another
one,
baby,
I'm
tired
Di
stare
solo
a
terra,
al
suolo,
quindi
suono
Of
being
alone
on
the
ground,
on
the
floor,
so
I
play
Mi
consolo
solo
con
un
pezzo
nuovo
I
only
console
myself
with
a
new
piece
In
testa
ho
la
tempesta,
tu
sei
un
tuono
I
have
a
storm
in
my
head,
you're
a
thunder
Sei
impressa
nella
testa
che
pressa
e
non
perdono
You're
imprinted
in
my
head
that
presses
and
I
don't
forgive
Tutte
le
volte
che
ti
ho
creduto
e
ho
ceduto
All
the
times
I've
believed
you
and
given
in
Non
ero
in
me,
come
fossi
posseduto
I
wasn't
in
my
right
mind,
as
if
I
were
possessed
Ho
posseduto
la
convinzione
del
tuo
amore
I
possessed
the
belief
of
your
love
Giusto
il
tempo
di
una
fotutta
canzone
Just
in
time
for
a
fucking
song
Ora
ho
un
po'
di
te
ancora
in
me,
sai
com'è
Now
I
still
have
a
little
bit
of
you
in
me,
you
know
how
it
is
Hai
un
po'
di
me,
ancora
in
te,
sai
perché
You
have
a
little
bit
of
me,
still
in
you,
you
know
why
Nella
mia
storia
sicuro
tu
hai
il
privé
In
my
story,
you
sure
have
the
VIP
Ma
per
ricordami
di
non
comportarmi
come
te
But
to
remind
me
not
to
behave
like
you
Amore
e
odio
Love
and
hate
Questo
è
ciò
che
provo
verso
te
This
is
what
I
feel
towards
you
Sono
inverso
e
verso
tutto
tranne
il
té
I'm
backwards
and
towards
everything
except
tea
Ho
tutto
tranne
te
I
have
everything
except
you
Il
tuo
posto
nell'universo
non
è
stare
con
me
Your
place
in
the
universe
is
not
to
be
with
me
Ma
con
uno
che
ti
tratti
di
merda
e
tu
da
re
But
with
someone
who
treats
you
like
shit
and
you
like
a
king
Dai
retta
a
me
Listen
to
me
Non
si
tratta
di
vendetta
It's
not
about
revenge
Ad
un
tratto,
ti
ho
scoperta
Suddenly,
I
found
out
Mi
scopavi
e
trattavi
di
merda
You
were
fucking
me
and
treating
me
like
shit
Con
me
sotto
la
coperta
sotto
copertura
With
me
under
the
covers,
undercover
La
verità
fa
male,
menti
per
paura
The
truth
hurts,
you
lie
out
of
fear
Baby,
ascoltami
Baby,
listen
to
me
Le
parole
hanno
un
peso
reale
Words
have
a
real
weight
Cuore,
scusami
Heart,
excuse
me
Se
le
ho
lasciato
poi
farti
del
male
If
I
then
let
it
hurt
you
Siamo
Partner
in
Crime
We're
Partners
in
Crime
Sapevo
che
non
mi
amavi
I
knew
you
didn't
love
me
Ti
ho
amata
come
nessuna
mai
I
loved
you
like
no
other
Siamo
Partner
in
crime
We're
Partners
in
crime
Come
Bonnie
& Clyde
Like
Bonnie
& Clyde
È
anche
colpa
mia
e
tu
lo
sai
It's
also
my
fault
and
you
know
it
È
colpa
mia
e
tu
lo
sai
It's
my
fault
and
you
know
it
È
colpa
mia
e
tu
lo
sai
It's
my
fault
and
you
know
it
È
colpa
mia
e
tu
lo
sai
It's
my
fault
and
you
know
it
Colpa
mia
e
tu
lo
sai
My
fault
and
you
know
it
Siamo
partner
in
crime
We're
partners
in
crime
Siamo
partner
in
crime
We're
partners
in
crime
Mi
sono
fatto
film
alla
Amazon
Prime
I
made
myself
films
on
Amazon
Prime
Lo
facevamo
a
letto
We'd
do
it
in
bed
Mi
sussurravi
"mi
mancavi"
all'orecchio
You'd
whisper
"I
missed
you"
in
my
ear
Dicevi
che
è
stato
bello
You
said
it
was
great
Quante
cazzate
mi
hai
detto
How
much
bullshit
have
you
told
me
Adesso
basta
That's
enough
now
Non
mi
fido
di
me
stesso
I
don't
trust
myself
Quindi,
immagina
di
una
ragazza
So,
imagine
a
girl
Non
giocare
coi
miei
sentimenti,
sento
se
menti
Don't
play
with
my
feelings,
I
can
tell
if
you're
lying
Semi
del
male
i
miei
sementi
Seeds
of
evil,
my
seeds
Semino
il
panico
nelle
menti
I
sow
panic
in
minds
Ho
problemi
con
segmenti,
sta
per
seghe
mentali
I
have
problems
with
segments,
it
stands
for
mind
fucks
Non
lascerò
che
un'altra
stronza
mi
tarpi
le
ali
I
won't
let
another
bitch
clip
my
wings
Non
lascerò
che
il
sesso
mi
abbagli,
fanali
I
won't
let
sex
blind
me,
headlights
Dio
mi
appari
in
sogno
ad
illuminarmi
God,
appear
to
me
in
a
dream
to
enlighten
me
Messaggi
subliminali
Subliminal
messages
Leiva
prega,
lei
si
piega
Leiva
prays,
she
bends
Prego,
passo
alla
collega
I
pray,
I
move
on
to
a
colleague
No
connessione
che
ci
lega
No
connection
that
binds
us
Voglio
passione,
no
compassione
I
want
passion,
no
compassion
Scopri
ogni
segreto
lascito
indietro,
confessione
Discover
every
secret
I
leave
behind,
confession
Ogni
ex
ha
perso
un'occasione
Every
ex
has
missed
an
opportunity
Ti
sto
aspettando,
baby
I'm
waiting
for
you,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Leva
Album
Feelings
date de sortie
05-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.