Farid - Alles of Niks - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Farid - Alles of Niks




Alles of Niks
All or Nothing
Jij begaat die zondes niet voor mij
You don't commit those sins for me
Dus ik ga de grond niet in voor jou
So I won't go down for you
Je kan hangen met die jongens in de wijk
You can hang with those guys in the hood
Maar zeg me wat er over blijft voor jou
But tell me what's left for you
Jij begaat die zondes niet voor mij
You don't commit those sins for me
Dus ik ga de grond niet in voor jou
So I won't go down for you
Je kan hangen met die jongens in de wijk
You can hang with those guys in the hood
Maar zeg me wat er over blijft voor jou
But tell me what's left for you
Ik hou m'n hoofd op de straat
I keep my head on the street
Het is alles of niks, maar de laatste tijd gaat het skeer
It's all or nothing, but lately it's been rough
God vergeef me alsjeblieft m'n zondes, kan niet wachten tot morgen
God please forgive my sins, I can't wait until tomorrow
Want dan ben ik er misschien niet meer
Because I might not be here anymore
Misschien word ik gepakt door de police, samen met m'n homies
Maybe I'll get caught by the police, along with my homies
Het lijkt of alles tegen mij keert
It seems like everything's turning against me
Of ik krijg een mes in m'n back, of een bullet in m'n chest
Or I'll get a knife in my back, or a bullet in my chest
Maar ik hoop dat de tijd zich keert
But I hope time will turn around
Je wilt niet met me mee, zeg het dan meteen
You don't want to come with me, then say it right away
Want je zit niet op m'n lane, popo die me sijnt
Because you're not on my lane, cops are watching me
Wesh denk je ik ga mee? Heb teveel op m'n name
Hey, do you think I'll go along? I have too much on my name
En dat vormt een probleem, te riskant als ik het neem
And that's a problem, too risky if I take it
Wees niet bang als ik door rood ga, is noodzaak
Don't be scared if I run a red light, it's necessary
Als die tori over do gaat, ik woon daar
If that story gets out, I live there
Bro het komt niet zomaar, zeg het zovaak
Bro, it doesn't just happen, I say it so often
Het is beter dat je groot denkt maar niet groot praat
It's better to think big but not talk big
Ik hou m'n hoofd op de straat
I keep my head on the street
Het is alles of niks, maar de laatste tijd gaat het skeer
It's all or nothing, but lately it's been rough
God vergeef me alsjeblieft m'n zondes, kan niet wachten tot morgen
God please forgive my sins, I can't wait until tomorrow
Want dan ben ik er misschien niet meer
Because I might not be here anymore
Misschien word ik gepakt door de police, samen met m'n homies
Maybe I'll get caught by the police, along with my homies
Het lijkt of alles tegen mij keert
It seems like everything's turning against me
Of ik krijg een mes in m'n back, of een bullet in m'n chest
Or I'll get a knife in my back, or a bullet in my chest
Maar ik hoop dat de tijd zich keert
But I hope time will turn around
Jij begaat die zondes niet voor mij
You don't commit those sins for me
Dus ik ga de grond niet in voor jou
So I won't go down for you
Je kan hangen met die jongens in de wijk
You can hang with those guys in the hood
Maar zeg me wat er over blijft voor jou
But tell me what's left for you
Ik was elke dag op plein, wat je wou ik had op mij
I was at the square every day, what you wanted I had on me
Money fast, ga je dede voor die life?
Money fast, will you die for that life?
Rende voor de polizei
Running from the police
Standaard in die Nike Tech trinna in de wijk
Standard in that Nike Tech suit in the hood
Broertje wijk
Little brother, hood
Ik kom van hele diepe gronden broer we zaten op de bodem
I come from very deep grounds, bro, we were at the bottom
Dus we zijn nu op een punt waar we praatjes niet geloven
So we're now at a point where we don't believe the talk
Het is rennen voor je brood, lange adem heb je nodig
It's running for your bread, you need a long breath
Shi bedrijf want m'n zaken staan nog open
Shitty business because my businesses are still open
Ik hou m'n hoofd op de straat
I keep my head on the street
Het is alles of niks, maar de laatste tijd gaat het skeer
It's all or nothing, but lately it's been rough
God vergeef me alsjeblieft m'n zondes, kan niet wachten tot morgen
God please forgive my sins, I can't wait until tomorrow
Want dan ben ik er misschien niet meer
Because I might not be here anymore
Misschien word ik gepakt door de police, samen met m'n homies
Maybe I'll get caught by the police, along with my homies
Het lijkt of alles tegen mij keert
It seems like everything's turning against me
Of ik krijg een mes in m'n back, of een bullet in m'n chest
Or I'll get a knife in my back, or a bullet in my chest
Maar ik hoop dat de tijd zich keert
But I hope time will turn around






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.