Farid Bang - MEDICAL DETECTIVES - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Farid Bang - MEDICAL DETECTIVES




MEDICAL DETECTIVES
МЕДИЦИНСКИЕ ДЕТЕКТИВЫ
Klick-klack, say goodbye, my friend
Щёлк-щёлк, прощай, подружка,
Bin ein Steinzeitmensch in Muay-Thai-Pants
Я пещерный человек в штанах для муай-тай.
Ich trag′ Peso-Klamotten wie Rotlichtpaten
Ношу шмотки Peso, как сутенёр,
Und mein' dabei nicht Justins Modemarke (Ah)
И это не модный бренд Джастина (А).
Ich trag′ von Justin nur die Richard Mille (Ja)
От Джастина у меня только Richard Mille (Да),
Die du von für 170 kriegst (Haha)
Которые ты достанешь за 170 тысяч (Ха-ха).
Im Skigebiet, du bist auf der Flucht
На горнолыжном курорте ты в бегах,
Denn meine nächste Uhr wird deine Nautilus (Ya kelb)
Ведь мои следующие часы твои Nautilus (Ya kelb).
Bodyguards zu holen hilft auch nicht
Вызывать телохранителей бесполезно,
Data Luv sieht aus wie früher Bill Kaulitz
Data Luv выглядит, как раньше Билл Каулитц.
Ey, ich bin drauf, fick' ich diese Vollidioten
Эй, я в ударе, трахну этих кретинов.
Macht sich dein Rücken nicht grade wie mit Skoliose
Твоя спина не выпрямится, как при сколиозе.
Farid Corleone, ich hab' diе Jugend beeinflusst
Фарид Корлеоне, я повлиял на молодёжь,
Fickte Huren mit Aykut, währеnd du für Begleitschutz
Трахал шлюх с Айкутом, пока ты платила за сопровождение.
Mittlerweile sogar an Weihnachten zahlst
Теперь даже на Рождество платишь,
Nur wenn ich Diät-Cola trinke, bin ich Leidtragender, ah
Только когда пью диетическую колу, я страдаю, а.
Ich mache Flous mit Lemon Haze und Haschisch
Я делаю деньги с Lemon Haze и гашем
Und verletz′ den Bastard Gentleman per Backfist
И калечу ублюдка Gentleman бэкфистом.
Farid siehst du nicht bei MTV und Netflix
Фарида ты не увидишь на MTV и Netflix,
Sondern bei Aktenzeichen oder Medical Detectives
А в "Следствие ведут..." или "Медицинские детективы".
Hahaha, was für Gangster, du Şerefsiz?
Ха-ха-ха, какой гангстер, ты, Şerefsiz?
Dein Hintermann wird auch dein′n Manager ersetzen
Твой покровитель заменит и твоего менеджера.
Hahaha, auf der Entertainment-Blacklist
Ха-ха-ха, в чёрном списке индустрии развлечений,
Deshalb nicht bei Joko, sondern Medical Detectives
Поэтому не у Йоко, а в "Медицинских детективах".
Ich hätt gern ein'n One-Night-Stand mit Sophia Thomalla
Я бы хотел переспать с Софией Томаллой,
Doch sie fickt leider nur mit Tobias und Haralds (Oh)
Но она, к сожалению, трахается только с Тобиасами и Харальдами (О).
Stehen Rapper vor mir mit ihren Kumpels
Когда рэперы встают передо мной со своими дружками,
Sind sie keine bösen Männer, sondern liebe Hunde
Они не злые мужики, а милые собачки.
Zieh′ die Wumme, weil ich auf Menschenrechte piss'
Достаю пушку, потому что плюю на права человека.
Dein Leben endet in McFit, rappst du ′ne Ad-lib gegen mich, ah
Твоя жизнь закончится в McFit, если зачитаешь против меня хоть слово, а.
Strafanzeigen wegen Gras und Weißem
Судебные иски из-за травы и белого,
Nicht Lacoste, doch große Fresse ist mein Markenzeichen
Не Lacoste, но большая пасть мой фирменный знак.
Der Beste aller Zeiten, ich hab' [?] erpresst (Ja)
Лучший из всех времён, я шантажировал [?] (Да),
Während du jede Woche über Obstsorten rappst (Ja)
Пока ты каждую неделю читал рэп про фрукты (Да).
Oder Eau de Toilettes, mach′ Überraschungsmassaker
Или про туалетную воду, устраиваю внезапные расправы
Bei Rappern, die in Spielos häng'n wie Überwachungskameras (Oh)
Над рэперами, которые висят в игровых автоматах, как камеры наблюдения (О).
Leben wie ein Outlaw, Pitti ohne Maulkorb
Живу как бандит, питбуль без намордника.
Das ist keine Körperverletzung, sondern Raubmord (Yo)
Это не телесные повреждения, а грабёж с убийством (Йо).
Du machst Laufsport, steh' ich vor dei′m Haus, Dawg
Ты занимаешься бегом, а я стою перед твоим домом, пёс.
Rapper wechseln Labels für eine TV-Coop
Рэперы меняют лейблы ради сотрудничества с телевидением.
Ich mache Flous mit Lemon Haze und Haschisch
Я делаю деньги с Lemon Haze и гашем
Und verletz′ den Bastard Gentleman per Backfist
И калечу ублюдка Gentleman бэкфистом.
Farid siehst du nicht bei MTV und Netflix
Фарида ты не увидишь на MTV и Netflix,
Sondern bei Aktenzeichen oder Medical Detectives
А в "Следствие ведут..." или "Медицинские детективы".
Hahaha, was für Gangster, du Şerefsiz?
Ха-ха-ха, какой гангстер, ты, Şerefsiz?
Dein Hintermann wird auch dein'n Manager ersetzen
Твой покровитель заменит и твоего менеджера.
Hahaha, auf der Entertainment-Blacklist
Ха-ха-ха, в чёрном списке индустрии развлечений,
Deshalb nicht bei Joko, sondern Medical Detectives
Поэтому не у Йоко, а в "Медицинских детективах".
Ficke prinzipiell Milfs, die hab′n BBL drin
Трахну принципиально милф, у них есть BBL,
So wie Shirin David, weil ich Independent
Как у Ширин Дэвид, потому что я независимый.
So wie 50 Cent bin, bin 'ne Living-Legend
Как 50 Cent, я живая легенда,
Weil ich nicht für ein′ Nike-Deal mein Image wechsel'
Потому что не меняю свой имидж ради контракта с Nike.
Wo willst du leben, Kelb, Ich lass′ dich Sibbi lecken
Где ты хочешь жить, шавка? Я заставлю тебя лизать Сибби.
Sitze in 'nem Phantom, den ich für Instagram film'
Сижу в Фантоме, который снимаю для Instagram.
Ja, dein Indie-Label verschleppt Insolvenzen
Да, твой инди-лейбл скрывает банкротство,
Während das Jugendamt MOK die Kinder wegnimmt
Пока органы опеки забирают детей у MOK.
Ich trag′ dicke Ketten, will deine Sister treffen
Ношу толстые цепи, хочу встретиться с твоей сестрой.
Sie hat Interesse, denn ich bin der Beste
Она заинтересована, ведь я лучший.
Immer in der Presse, Gangster international
Всегда в прессе, гангстер международного уровня,
Während MOK Fußgänger fragt nach Zigaretten
Пока MOK просит сигареты у прохожих.
Ich werd′ RIN erpressen und das mit 'nem Sexfilm
Я буду шантажировать RIN секс-видео.
Will mit siebzig rappen und dann Bitches bangen
Хочу читать рэп в семьдесят и трахать тёлок.
Keine Billigfelgen, Lamborghini lenken
Не дешёвые диски, рулить Lamborghini.
So ein′n Rap findest du in keiner Streaming-Playlist
Такой рэп ты не найдёшь ни в одном стриминговом плейлисте.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.