Paroles et traduction Farid Bang feat. Capital Bra & Haftbefehl - RENN RENN
Farid,
Capi
(Berlin
lebt,
Bra),
Hafti
Farid,
Capi
(Берлин
живёт,
Бра),
Hafti
(Banger
Musik,
Bra
Musik,
was
geht
ab?
Berlin
lebt,
Bra)
(Banger
Musik,
Bra
Musik,
как
дела?
Берлин
живёт,
Бра)
Okay
(gib
ihm,
rrr)
Окей
(дай
ему,
ррр)
Ein
paar
Kilos
an
der
Grenze
übergeben
(hier,
Bra)
Пару
килограмм
на
границе
передал
(вот,
Бра)
Sowas
nennt
man
Überleben
(ja)
Вот
это
и
называется
выживание
(да)
Ich
geb
dir
eine
Bombe
und
dein
Rücken
will
jetzt
reden
(komm)
Даю
тебе
бомбу,
и
твоя
спина
хочет
заговорить
(иди
сюда)
Noch
'ne
Bombe
und
dein
Rücken
liegt
daneben
Ещё
одна
бомба,
и
твоя
спина
будет
лежать
рядом
Oh
Kolleg,
unsre
Stimme
kennen
alle
(alle)
О,
бро,
наш
голос
знают
все
(все)
Von
deiner
Shisha-Bar
bis
LKA-Zentrale
(salam,
Bra)
От
твоего
кальян-бара
до
главного
управления
уголовной
полиции
(салам,
Бра)
Und
meine
ausverkaufte
Halle
hört
sich
an
wie
das
Champions-League-Finale
А
мой
аншлаг
звучит,
как
финал
Лиги
чемпионов
Ich
hab
keine
Gnade
Я
безжалостен
Deine
Mum
trägt
ein
Trikot
von
Juventus
und
ich
fick
die
alte
Dame
(wouh)
Твоя
мама
носит
футболку
«Ювентуса»,
и
я
трахну
эту
старушку
(вау)
Hörst
du,
was
ich
sage?
Rasier
Rapper
wie
Unkraut
Слышишь,
что
я
говорю?
Сбриваю
рэперов,
как
сорняки
Geb
ich
ein
paar
Mios
aus,
sind
Lilane
im
Umlauf
Если
я
потрачу
пару
миллионов,
то
лиловые
купюры
в
обороте
Wieder
Urlaub,
ich
rapp
nicht
über
krasse
Ketten
Снова
отпуск,
я
не
читаю
рэп
о
крутых
цепях
Ich
flieg
über
Ozeane
im
Flugzeug
vom
Präsidenten
(Habibi)
Я
летаю
над
океанами
в
самолёте
президента
(Хабиби)
Viele
Feinde,
viele
Scheine
Много
врагов,
много
денег
Wir
können
jede
Mutter
ficken,
doch
wir
ficken
deine
(ahh)
Мы
можем
трахнуть
любую
мать,
но
мы
трахнем
твою
(ах)
Ist
der
Bra
hinter
dir,
macht's
bra
hinter
dir,
Farid
Bang,
bang
Если
Бра
за
тобой,
значит,
будет
жарко,
Farid
Bang,
bang
Es
kann
alles
passier'n
auf
der
Jagd
nach
Papier,
also
renn,
renn
В
погоне
за
деньгами
может
случиться
всякое,
так
что
беги,
беги
Ist
der
Bra
hinter
dir,
macht's
bra
hinter
dir,
Farid
Bang,
bang
Если
Бра
за
тобой,
значит,
будет
жарко,
Farid
Bang,
bang
Es
kann
alles
passier'n
auf
der
Jagd
nach
Papier,
also
renn,
renn
В
погоне
за
деньгами
может
случиться
всякое,
так
что
беги,
беги
Früher
hab
ich
von
'nem
Maybach
geträumt
Раньше
я
мечтал
о
«Майбахе»
Ich
brachte
mehr
Künstler
auf
die
Eins
als
The
Voice
Я
вывел
на
первое
место
больше
артистов,
чем
«Голос»
Und
das
in
elf
Staffeln,
ich
wollte
Geld
machen
И
это
за
одиннадцать
сезонов,
я
хотел
зарабатывать
деньги
Geld
ist
das
Einzige,
was
ich
noch
selbst
wasche
Деньги
— это
единственное,
что
я
ещё
сам
стираю
Ich
hab
'ne
Karriere
mit
Traumerfolgen
У
меня
карьера,
о
которой
можно
только
мечтать
Auf
das
Sparring
mit
mir
wird
ein
Trauma
folgen
(ah)
Спарринг
со
мной
обернётся
для
тебя
травмой
(а)
Das
ist
kein
Boxkampf,
Rap
ist
wie
Schottland
Это
не
боксёрский
поединок,
рэп
— это
как
Шотландия
Denn
viele
von
ihnen
kommen
mit
Rock
an
(ey)
Потому
что
многие
из
них
приходят
с
роком
(эй)
Ich
weiß,
wie
es
ist,
alles
zu
haben
Я
знаю,
каково
это
— иметь
всё
Lambo
zu
fahren
und
deshalb
ist
die
Knarre
geladen
Водить
«Ламбо»,
и
поэтому
пушка
заряжена
Ich
kriege
'nen
Gewalteintrag
Я
получу
срок
за
нападение
Weil
ich
mich
öfter
vergesse
als
mit
Alzheimer
Потому
что
я
забываюсь
чаще,
чем
при
болезни
Альцгеймера
Sechs
Kilogramm
Baida,
weil
ich
Coco
tick
Шесть
килограммов
кокаина,
ведь
я
люблю
кокс
Ich
fahr
nur
Autos,
wo
Tiere
die
Logos
sind
(ya
kelb)
Я
езжу
только
на
тех
машинах,
у
которых
на
логотипах
животные
(да,
сучка)
Bitch,
ich
seh
aus
wie
ein
Thai-Box-Champ
Сучка,
я
выгляжу
как
чемпион
по
тайскому
боксу
Und
hab
die
Waffe
in
der
Hand
wie
Iron
Man,
ah
И
держу
оружие
в
руке,
как
Железный
человек,
а
Ist
der
Bra
hinter
dir,
macht's
bra
hinter
dir,
Farid
Bang,
bang
Если
Бра
за
тобой,
значит,
будет
жарко,
Farid
Bang,
bang
Es
kann
alles
passier'n
auf
der
Jagd
nach
Papier,
also
renn,
renn
В
погоне
за
деньгами
может
случиться
всякое,
так
что
беги,
беги
Ist
der
Bra
hinter
dir,
macht's
bra
hinter
dir,
Farid
Bang,
bang
Если
Бра
за
тобой,
значит,
будет
жарко,
Farid
Bang,
bang
Es
kann
alles
passier'n
auf
der
Jagd
nach
Papier,
also
renn,
renn
В
погоне
за
деньгами
может
случиться
всякое,
так
что
беги,
беги
Ich
piss
an
die
Wand
vom
Hochhaus,
um
mein
Revier
zu
markier'n
Я
ссу
на
стену
небоскрёба,
чтобы
пометить
свою
территорию
Dass
nur
ich
hier
Koks
verkaufe,
wirst
du
noch
kapier'n
Ты
ещё
поймёшь,
что
кокс
здесь
продаю
только
я
Spätestens
nachdem
ich
dein
Hirn
aus
der
Stirn
amputier
Не
позднее,
чем
после
того,
как
я
ампутирую
твой
мозг
из
твоего
лба
Die
Neun-Millimeter
holt
dein
Wirsing
aus
deiner
Birne
Девятимиллиметровый
выбьет
твой
капут
из
твоей
башки
Wenn
wir
brettern,
dann
nicht
unter
zweihundert
Когда
мы
прём,
то
не
меньше
двухсот
Ab
und
zu
kratzt
ein
Junge
ab
beim
Unfall,
was
ein
Wunder
Время
от
времени
какой-нибудь
дурак
разобьётся
в
аварии,
удивительно
Ich
kauf
Mama
eine
Chopard
und
er
krallt
ein'n
Koffer
Я
куплю
маме
«Chopard»,
а
он
схватит
чемодан
Du
kriegst
ein'n
Tokat,
änder
deine
Tonart,
bleib
ma'
locker
Ты
получишь
пощёчину,
измени
свой
тон,
расслабься
Hafti
Abi
Rockstar,
nein,
ich
bin
kein
Rocker
Хафти
Аби
— рок-звезда,
нет,
я
не
рокер
Begrüße
alle
Jungs
auf
den
Sokaks
mit
den
Harley
Choppers
Приветствую
всех
парней
на
улицах
с
«Харлеями»
Ich
bin
kein
Boxer,
doch
klatsch
dich
wie
ein
Çoban
Я
не
боксёр,
но
прихлопну
тебя,
как
чабан
Farid,
Hafti,
Capital
ficken
eure
Popstars
Фарид,
Хафти,
Капитал
трахают
ваших
поп-звёзд
Ist
der
Bra
hinter
dir,
macht's
bra
hinter
dir,
Farid
Bang,
bang
Если
Бра
за
тобой,
значит,
будет
жарко,
Farid
Bang,
bang
Es
kann
alles
passier'n
auf
der
Jagd
nach
Papier,
also
renn,
renn
В
погоне
за
деньгами
может
случиться
всякое,
так
что
беги,
беги
Ist
der
Bra
hinter
dir,
macht's
bra
hinter
dir,
Farid
Bang,
bang
Если
Бра
за
тобой,
значит,
будет
жарко,
Farid
Bang,
bang
Es
kann
alles
passier'n
auf
der
Jagd
nach
Papier,
also
renn,
renn
В
погоне
за
деньгами
может
случиться
всякое,
так
что
беги,
беги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aykut Anhan, Farid Hamed El Abdellaoui, Johannes Loeffler, Jonathan Kiunke, Vladyslav Balovatskyy, Daniel Reisenhofer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.