Paroles et traduction Farid Bang feat. Capital Bra & Sun Diego - GOAT
(They
want
me
dead
soon
enough)
(Они
хотят
моей
смерти
довольно
скоро)
Ich
bin
der
dünne
Junge,
der
die
breiten
Typen
haut
Я
тощий
пацан,
который
бьет
здоровых
бугаёв,
Farid
hat
mir
beigebracht:
Kniekehle,
Kopf
und
Bauch
Фарид
научил
меня:
бью
в
колено,
голову
и
живот.
Ich
nehm'
kein'n
von
euch
Piç-Kindern
ernst
Я
не
воспринимаю
всерьез
никого
из
вас,
сучьих
выблядков.
Wenn
wir
euch
seh'n,
spiel'n
wir
"Wer
sticht
euch
zuerst?"
Когда
мы
вас
видим,
мы
играем
в
игру
"Кто
первый
вас
пырнет".
Hör
zu,
was
der
Bra
dir
erklärt
Слушай,
что
тебе
скажет
Бра,
Die
Rolex
macht
tick-tack,
fick
den,
der
dich
gefickt
hat
Ролекс
тикает,
так
что
пошёл
на
хуй
тот,
кто
тебя
трахнул.
Produzenten,
die
keine
Rechte
abbekomm'n
Продюсеры,
которые
не
получают
авторских
отчислений,
Könn'n
beim
Aufnehm'
n
die
Rechte
von
mir
abbekomm'n
Могут
получить
их
от
меня
во
время
записи.
Joker
kommt
auf
locker
Джокер
входит
спокойно,
Ich
hab
im
Kofferraum
einen
Koffer
voller
Opfer
У
меня
в
багажнике
чемодан,
полный
жертв.
Und
ich
ficke
deinen
Daddy,
deine
Mama,
deine
Tochter
И
я
трахну
твоего
отца,
твою
мать,
твою
дочь.
Bestelle
Carpaccio
Chili,
Panna
cotta
Заказываю
карпаччо
чили,
панна-котту.
Ich
sitze
bei
Markus
Lanz
in
der
Sendung
auf
(Koks)
Я
сижу
у
Маркуса
Ланца
на
шоу
под
(коксом).
Jeder
deutsche
Rapper
ist
sowas
wie
mein
(Sohn)
Каждый
немецкий
рэпер
для
меня
как
(сын).
Ihr
seid
zu
fünft,
doch
alle
meine
Kugeln
machen
Вас
пятеро,
но
все
мои
пули
делают
Pow,
pow,
pow,
pow
Пау,
пау,
пау,
пау!
Ruf'
den
Ticker
an,
der
Bratan
hier
braucht
mehr
(Koks)
Позвони
барыге,
этому
братану
нужно
ещё
(кокса).
Sieben
Jahre
Millionär
so
wie
mein
(Sohn)
Семь
лет
миллионер,
как
и
мой
(сын).
Ich
will
kein'n
von
euch
verschon'n,
es
macht
Я
не
хочу
никого
из
вас
щадить,
это
делает
Pow,
pow,
pow,
pow
Пау,
пау,
пау,
пау!
Es
wird
im
Düsseldorfer
Raum
ermittelt
wegen
Raubdelikten
В
Дюссельдорфе
ведётся
расследование
по
делу
о
грабеже.
Ein
Raum
in
mei'm
Haus
besteht
aus
Gewichten
Одна
комната
в
моем
доме
состоит
из
гирь.
Mit
Schienbein
treffen
beim
Free-Fight-Kämpfen
Бью
голенью
во
время
боя
по
правилам
фри-файта.
Du
versteckst
dein
Gesicht
im
Netz
wie
beim
Fechten
Ты
прячешь
свое
лицо
в
сети,
как
во
время
фехтования.
Warst
nie
ein
Häftling,
sondern
Musterstudent
Ты
никогда
не
был
заключенным,
а
был
примерным
учеником.
Ich
ficke
dein'n
Hintermann
und
seine
hundert
Cousins
Я
трахну
твой
зад
и
твоих
сто
кузенов.
Du
gibst
hundert
Prozent
an
1%er
Ты
отдаешь
сто
процентов
за
один
процент.
Du
kannst
meine
Zelle,
doch
niemals
mein
Mindset
ändern
Ты
можешь
изменить
мою
камеру,
но
никогда
не
изменишь
мой
образ
мыслей.
Mein
Fahndungsfoto
auf
Zeitungsblättern
Моё
фото
с
ориентировки
в
газетах.
Denn
ich
gab
dir
zwei
Kopftreffer
beim
Coachella
Потому
что
я
дважды
попал
тебе
в
голову
на
Коачелле.
Die
Bullen
zogen
deine
Leiche
aus
dem
Müll
Копы
вытащили
твой
труп
из
мусора.
Ich
hab'
One
Million
um
den
Hals
und
ich
mein'
nicht
das
Parfüm
У
меня
миллион
на
шее,
и
я
не
про
духи.
Keine
Folge
in
'ner
Netflix-Serie
Не
серия
в
сериале
Netflix,
Dafür
Spätfolgen
von
mein'n
Backfist-Schlägen
А
последствия
моих
ударов
бэкфистом.
Wer
in
dir
ein'n
Gangster
sieht,
hat
Halluzination'n
Кто
видит
в
тебе
гангстера,
у
того
галлюцинации.
Oder
ist
Zeuge,
wie
man
deinen
Arsch
in
Knastduschen
versohlt,
ya
kelb
Или
он
свидетель
того,
как
твою
задницу
насилуют
в
тюремном
душе,
щенок.
Ich
sitze
bei
Markus
Lanz
in
der
Sendung
auf
(Koks)
Я
сижу
у
Маркуса
Ланца
на
шоу
под
(коксом).
Jeder
deutsche
Rapper
ist
sowas
wie
mein
(Sohn)
Каждый
немецкий
рэпер
для
меня
как
(сын).
Ihr
seid
zu
fünft,
doch
alle
meine
Kugeln
machen
Вас
пятеро,
но
все
мои
пули
делают
Pow,
pow,
pow,
pow
Пау,
пау,
пау,
пау!
Ruf'
den
Ticker
an,
der
Bratan
hier
braucht
mehr
(Koks)
Позвони
барыге,
этому
братану
нужно
ещё
(кокса).
Sieben
Jahre
Millionär
so
wie
mein
(Sohn)
Семь
лет
миллионер,
как
и
мой
(сын).
Ich
will
kein'n
von
euch
verschon'n,
es
macht
Я
не
хочу
никого
из
вас
щадить,
это
делает
Pow,
pow,
pow,
pow
Пау,
пау,
пау,
пау!
Zigarettenrauch
und
Crackstaub
im
Treppenhaus
vom
Trap-House
Сигаретный
дым
и
крэк
в
подъезде
трэп-дома,
Abu-Junkies
kriegen
vom
Tablettenrausch
ein'n
Blackout
Абу-наркоманы
ловят
блэкаут
от
таблеток.
Du
rappst
von
der
Street
und
kriegst
nur
Deckung
von
Gs
Ты
читаешь
рэп
про
улицу
и
получаешь
прикрытие
только
от
Gs,
Weil
da
Prozente
am
fließen
sind
wie
beim
Sex
on
the
Beach
Потому
что
там
проценты
текут
рекой,
как
в
"Сексе
на
пляже".
Ich
komm'
mit
Farid
nach
Berlin
Я
приеду
с
Фаридом
в
Берлин,
Wenn
ein
Manyak
sich
versucht
Если
какой-нибудь
маньяк
попытается
An
Capital
hochzuzieh'n
wie
'ne
Nase
Kokain
(Ahh)
Подкатить
к
Кэпитал,
как
дорожку
кокаина
(Ааа).
Gold
und
Platin,
danach
ein
paar
Jahre
Funkstille
(Psch)
Золото
и
платина,
потом
пара
лет
тишины
(Пш-ш).
Denn
du
hast
mehr
stille
Teilhaber
als
Stummfilme
Ведь
у
тебя
больше
молчаливых
партнёров,
чем
в
немом
кино.
Nach
der
Schießerei
sieht
der
Tatort
aus
wie
'ne
Film-Location
После
перестрелки
место
преступления
выглядит
как
съемочная
площадка.
Deutsche
Rap-MCs
bezahl'n
für
Streams,
als
wär'n
es
Twitch-Donations
Немецкие
рэперы
платят
за
прослушивания,
как
будто
это
донаты
на
Твиче.
Magnum
macht
ba-bam,
Pump-Action
macht
bang
Магнум
делает
ба-бах,
помповик
делает
бах,
Tokarew
macht
brra,
wenn
wir
dich
antreffen
mit
Gang
(Gang,
Gang)
ТТ
делает
бррра,
когда
мы
встречаем
тебя
с
твоей
бандой
(Банда,
банда).
Sie
stalken
mein
Auto
nach
dem
Fan-Konzert
Они
преследуют
мою
машину
после
концерта
для
фанатов,
Doch
ich
mach'
die
Schotten
dicht
wie
Haze-Ticker
in
Edinburgh
(Cali)
Но
я
закрываю
все
двери,
как
наркодилер
в
Эдинбурге
(Кали).
Brandloch
im
Maison-Margiela-Shirt
(Shit)
Прожжённая
дыра
в
футболке
Maison
Margiela
(Чёрт).
Denn
ich
hitte
den
Johnny
so
wie
Amber
Heard
Потому
что
я
избиваю
Джонни,
как
Эмбер
Херд.
Ich
sitze
bei
Markus
Lanz
in
der
Sendung
auf
(Koks)
Я
сижу
у
Маркуса
Ланца
на
шоу
под
(коксом).
Jeder
deutsche
Rapper
ist
sowas
wie
mein
(Sohn)
Каждый
немецкий
рэпер
для
меня
как
(сын).
Ihr
seid
zu
fünft,
doch
alle
meine
Kugeln
machen
Вас
пятеро,
но
все
мои
пули
делают
Pow,
pow,
pow,
pow
Пау,
пау,
пау,
пау!
Ruf'
den
Ticker
an,
der
Bratan
hier
braucht
mehr
(Koks)
Позвони
барыге,
этому
братану
нужно
ещё
(кокса).
Sieben
Jahre
Millionär
so
wie
mein
(Sohn)
Семь
лет
миллионер,
как
и
мой
(сын).
Ich
will
kein'n
von
euch
verschon'n,
es
macht
Я
не
хочу
никого
из
вас
щадить,
это
делает
Pow,
pow,
pow,
pow,
pow
Пау,
пау,
пау,
пау!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farid Bang, Matthias Zuerkler, Capital Bra, Daniele Fiorito, Giancarlo Fiorito, Dmitrij Chpakov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.