Farid Bang feat. Capital Bra - 3 MIOS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Farid Bang feat. Capital Bra - 3 MIOS




3 MIOS
3 MILLIONS
Sie hab'n gesagt: "Gib den Jungen kein'n Vertrag"
They said, "Don't give the boy a contract"
Er ist durchgeknallt und krank
He's crazy and sick
Sie hab'n über mich gelacht, aber Bratan, ich war wach
They laughed at me, but babe, I was awake
Fick' die Szene in den Arsch und mach' fünf Songs in einer Nacht
Fuck the scene and make five songs in one night
Und wenn ich merke, dass mich keiner mehr liebt
And if I realize that no one loves me anymore
Dann hab' ich nichts mehr außer Musik
Then I have nothing left but music
Dann hör' ich nichts mehr außer den Beat
Then I hear nothing but the beat
Und du hörst von mir nichts mehr außer das Lied
And you hear nothing from me but the song
Vielleicht hast du die Schnauze voll
Maybe you're fed up
Und denkst: "Was will der scheiß Spinner?"
And you think: "What does this crazy fool want?"
Dieser scheiß Junkie hat zuhause drei Kinder
This damn junkie has three kids at home
Bruder, wallah, ich brauch' keine scheiß Villa
Girl, I swear, I don't need a damn villa
Wenn alle geh'n, wallah, reicht mir ein Zimmer
If everyone leaves, I swear, one room is enough for me
Du kannst Liebe kaufen, jetzt bist du reich
You can buy love, now you're rich
Doch wer liebt dich, wenn dein Geld nicht mehr reicht?
But who loves you when your money runs out?
Ihr wollt Geld als Liebesbeweis
You want money as proof of love
Ich zahl' lieber den Preis mit Wodka und Lines
I'd rather pay the price with vodka and lines
Damals standen vor der Türe zwei Kripos
Back then, two cops were at the door
Wegen zwei Kilos, heute hab'n wir Heimkinos
Because of two kilos, today we have home theaters
Ich hab' mich durchgekämpft wie beim Aikido
I fought my way through like in Aikido
Für den Deal will ich ohne Rechnung drei Mios
For the deal, I want three million without an invoice
Damals standen vor der Türe zwei Kripos
Back then, two cops were at the door
Ich machte meist Minus in den scheiß Spielos
I mostly made losses in those damn casinos
Ich war schon am Start, da gab's kein Migos
I was already in the game, there were no Migos
Für den Deal will ich ohne Rechnung drei Mios
For the deal, I want three million without an invoice
Damals musst ich in Gefängnissen klarkomm'n
Back then, I had to cope in prisons
Heut will jeder Gangster und Clanboss die Hälfte wie Thanos
Today every gangster and clan boss wants half like Thanos
Mein Security war'n nie drei Beamte
My security was never three officers
Ich zahlte auch nie Schweizer Franken an Biker-Banden (jo)
I never paid Swiss francs to biker gangs (yo)
Was Kämpfer? Fick' auf deine Ansagen
What fighter? Fuck your announcements
Zahl' Schmerzensgeld, es is' mehr als deine Kampfgage
Pay compensation, it's more than your fight purse
Solltest du Angst haben, bist du gefickt
If you're afraid, you're fucked
Du bist ein Lauch mit Hühnerbrust wie mein Mittagsgericht, ah
You're a weakling with chicken breast like my lunch, ah
Jeder Freund wird irgendwann zum Feind
Every friend eventually becomes an enemy
Nicht NBA, doch ich wurd' im Viertel angezeigt
Not NBA, but I got reported in the hood
Die Frau in meinem Bett kennst du von Promiflash
You know the woman in my bed from Promiflash
Und im Fernseh'n seh' ich die, die ich morgen treff', ah
And on TV I see the one I'll meet tomorrow, ah
Ich war der, der in der Gesamtschule fehlt
I was the one who was absent from high school
Der Typ, der Stammkunden legt, ich war zu lang unterwegs (ah)
The guy who builds up regular customers, I was gone too long (ah)
Hätt ich Capi 2-19 gesignt
If I had signed Capi in 2-19
Wär'n wir trotzdem heute zu zweit
We'd still be together today
Damals standen vor der Türe zwei Kripos
Back then, two cops were at the door
Wegen zwei Kilos, heute hab'n wir Heimkinos
Because of two kilos, today we have home theaters
Ich hab' mich durchgekämpft wie beim Aikido
I fought my way through like in Aikido
Für den Deal will ich ohne Rechnung drei Mios
For the deal, I want three million without an invoice
Damals standen vor der Türe zwei Kripos
Back then, two cops were at the door
Ich machte meist Minus in den scheiß Spielos
I mostly made losses in those damn casinos
Ich war schon am Start, da gab's kein Migos
I was already in the game, there were no Migos
Für den Deal will ich ohne Rechnung drei Mios
For the deal, I want three million without an invoice






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.