Farid Bang feat. Capital Bra - HALT DIE ZEIT AN - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Farid Bang feat. Capital Bra - HALT DIE ZEIT AN




HALT DIE ZEIT AN
ОСТАНОВИТЬ ВРЕМЯ
Wir zieh'n Kokain mit Weibern
Мы нюхаем кокаин с девчонками,
Mode von Designern, bitte halt die Zeit an
Наряды от дизайнеров, прошу, останови время.
Vielleicht schießt einer von den Neidern
Может, кто-то из завистников выстрелит,
Beim Vorbeifahr'n, beim Vorbeifahr'n
Проезжая мимо, проезжая мимо.
Wir zieh'n Kokain mit Weibern
Мы нюхаем кокаин с девчонками,
Mode von Designern, bitte halt die Zeit an
Наряды от дизайнеров, прошу, останови время.
Vielleicht schießt einer von den Neidern
Может, кто-то из завистников выстрелит,
Beim Vorbeifahr'n, beim Vorbeifahr'n
Проезжая мимо, проезжая мимо.
Berlin, Frankfurt, Bangkok, Hongkong, Dubai, Moskau
Берлин, Франкфурт, Бангкок, Гонконг, Дубай, Москва,
Mama schaut nie wieder zu, wie mich Cops hau'n
Мама больше не увидит, как меня бьют копы.
NGEE, Capi, Peking, London
Эй, Капи, Пекин, Лондон,
Bra-Musik in Topform, uns braucht keiner sponsorn
Музыка Бра в лучшей форме, нам не нужны спонсоры.
Im Benzer mit zwei, drei Ladys, bitte Baby, keine Handys
В «Бенце» с двумя-тремя леди, детка, убери телефон.
Ich rauch zwei, drei Calis, vier, fünf Nasen, ein, zwei Xannys
Я курю пару-тройку «Кали», четыре-пять дорог, пару «Ксанакс».
Wenn die Straße dich hatet, bleib derselbe
Если улица тебя ненавидит, оставайся собой.
Kenn die Kälte, ich mache Feuer und geb die Hälfte
Я знаю холод, я развожу огонь и делюсь половиной.
Auf Taş und Woddi durch die Lobby
На «Таше» и водке через лобби,
Mach Insta-Story, gegenüber Kripos im Kombi
Записываю сторис, напротив «ментов» в «Бобике».
Auch wenn du hatest, ich wünsch kei'm was Schlechtes
Даже если ты ненавидишь, я никому не желаю зла.
Echt erkennt, was echt ist, echt erkennt, was echt ist
Настоящий видит настоящее, настоящий видит настоящее.
Wir zieh'n Kokain mit Weibern
Мы нюхаем кокаин с девчонками,
Mode von Designern, bitte halt die Zeit an
Наряды от дизайнеров, прошу, останови время.
Vielleicht schießt einer von den Neidern
Может, кто-то из завистников выстрелит,
Beim Vorbeifahr'n, beim Vorbeifahr'n
Проезжая мимо, проезжая мимо.
Wir zieh'n Kokain mit Weibern
Мы нюхаем кокаин с девчонками,
Mode von Designern, bitte halt die Zeit an
Наряды от дизайнеров, прошу, останови время.
Vielleicht schießt einer von den Neidern
Может, кто-то из завистников выстрелит,
Beim Vorbeifahr'n, beim Vorbeifahr'n
Проезжая мимо, проезжая мимо.
New York, Las Vegas, Berlin, Marbella
Нью-Йорк, Лас-Вегас, Берлин, Марбелья,
Mach jeden Tag Paper wie Scarface, bin ein Straftäter (ey)
Делаю деньги каждый день, как Скарфейс, я преступник (эй).
Ich steh alleine, ich fall alleine
Я стою один, я падаю один,
Ich konnt mir gar nix leisten, heut siehst du mich in' Privatjet steigen
Я ничего не мог себе позволить, а сегодня ты видишь, как я сажусь в частный самолет.
Ah, Bullen wollten mich in U-Haft halten
А, копы хотели закрыть меня под стражу,
Bin nicht Lune, nur weil ich meinen größten Feind mal Bruder nannte
Я не дурак, просто однажды назвал своего злейшего врага братом.
Ah, das Leben ist wie durch die Welt zu reisen
А, жизнь как путешествие по миру,
Doch am Schluss wirst du gefickt wie bei Temptation Island
Но в конце тебя поимеют, как на «Острове искушений».
Wagyu mit Chili, Money over Tittys
Вагю с чили, деньги превыше всего,
Ich hau mehr Kröten auf den Kopf als Mario und Luigi (hahaha)
Я трачу больше монет, чем Марио и Луиджи (ха-ха-ха).
Die Zahl, die mein Konto mir zeigt
Цифра, которую показывает мне мой счет,
Sie muss immer größer als die meiner Follower sein, ay
Она всегда должна быть больше, чем число моих подписчиков, эй.
Wir zieh'n Kokain mit Weibern
Мы нюхаем кокаин с девчонками,
Mode von Designern, bitte halt die Zeit an
Наряды от дизайнеров, прошу, останови время.
Vielleicht schießt einer von den Neidern
Может, кто-то из завистников выстрелит,
Beim Vorbeifahr'n, beim Vorbeifahr'n
Проезжая мимо, проезжая мимо.
Wir zieh'n Kokain mit Weibern
Мы нюхаем кокаин с девчонками,
Mode von Designern, bitte halt die Zeit an
Наряды от дизайнеров, прошу, останови время.
Vielleicht schießt einer von den Neidern
Может, кто-то из завистников выстрелит,
Beim Vorbeifahr'n, beim Vorbeifahr'n
Проезжая мимо, проезжая мимо.





Writer(s): Capital Bra, Kai Kotucz, Farid Bang, Mehmet Erdem Eroglu, Jonathan Blank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.