Paroles et traduction Farid Bang feat. Capital Bra - NIE ERWACHSEN WERDEN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NIE ERWACHSEN WERDEN
NEVER GROW UP
Ja,
Bra,
hehe
Yeah,
Bra,
hehe
Oh
Kolleg,
ich
setze
Trends
und
alle
wollen
es
wie
Capi
machen
(Ja)
Oh,
girl,
I
set
trends
and
everyone
wants
to
do
it
like
Capi
(Yeah)
Dreiundzwanzig
Nummer-eins-Hits
und
zwölf
Platinplatten
(Uff)
Twenty-three
number
one
hits
and
twelve
platinum
records
(Uff)
Dreißigmal
auf
Gold,
das
ist
mehr
als
nur
Erfolg
Thirty
times
gold,
that's
more
than
just
success
Ich
hab'
davon
geträumt,
hinter
mir
steht
das
ganze
Volk
(Rr-rrah)
I
dreamt
of
this,
the
whole
nation
stands
behind
me
(Rr-rrah)
Sternzeichen
Schütze,
wenn
ich
komm',
hörst
du
Schüsse
Star
sign
Sagittarius,
when
I
come,
you
hear
shots
An
alle,
die
gesagt
hab'n,
ich
werd'
fall'n:
Schöne
Grüße
(Hallo)
To
everyone
who
said
I'd
fall:
Best
regards
(Hello)
Jacky
und
Latinas,
eine
Flasche
Chivas
Jacky
and
Latinas,
a
bottle
of
Chivas
Dein
Rücken
macht
sein
Handy
aus,
wenn
du
mit
Capi
Beef
hast
(Hahaha)
Your
man
turns
his
phone
off
when
he
has
beef
with
Capi
(Hahaha)
Gestern
noch
im
Treppenhaus,
Taş
ticken
in
Spielotheken
(Ja)
Yesterday
still
in
the
stairwell,
selling
drugs
in
arcades
(Yeah)
Heute
Villa
chill'n
und
Billard
spiel'n
mit
Milionären
(Uhh)
Today
chilling
in
a
villa,
playing
pool
with
millionaires
(Uhh)
Viele
wollen
reden
wegen
Plänen
und
Verträgen
Many
want
to
talk
about
plans
and
contracts
Ich
lass'
mir
eine
legen
von
deiner
Sekretärin
I'll
have
your
secretary
draw
one
up
for
me
Gib
ein'n
Beat,
ich
ficke
jeden
(Ja),
was
denkst
du,
wer
du
bist?
Give
me
a
beat,
I'll
kill
it
(Yeah),
who
do
you
think
you
are?
Ich
bin
ein
Vorbild
für
die
Kids
und
die
Messlatte
für
Hits
I'm
a
role
model
for
the
kids
and
the
benchmark
for
hits
Halt
die
Fresse
und
mach
Sitz
(Sitz),
Rapper
kriegen
Schiss
Shut
up
and
sit
down
(Sit),
rappers
get
scared
Wenn
der
Bra
auf
Nase
und
'ner
Waffe
gegenüber
sitzt,
gib
ihm
(Rrah)
When
Bra
sits
across
from
you
with
a
nose
and
a
gun,
give
it
to
him
(Rrah)
Alles,
was
ich
hatte,
war
nur
Hass
im
Herzen
All
I
had
was
hate
in
my
heart
Eine
Machete
anstatt
ein
Ass
im
Ärmel
(Ah)
A
machete
instead
of
an
ace
up
my
sleeve
(Ah)
Wir
sind
nicht
wie
ihr,
wir
wuchsen
auf
mit
andern
Werten
We're
not
like
you,
we
grew
up
with
different
values
Ich
wollte
kein
Kind
sein,
aber
auch
nicht
erwachsen
werden
I
didn't
want
to
be
a
child,
but
I
didn't
want
to
grow
up
either
Eh-eh,
nein,
wir
wollten
nie
erwachsen
werden
Eh-eh,
no,
we
never
wanted
to
grow
up
Wir
wollten
das
Geld
zähl'n,
während
die
andern
Mathe
lernten
We
wanted
to
count
money
while
the
others
learned
math
Eh-eh,
nein,
wir
wollten
nie
erwachsen
werden
Eh-eh,
no,
we
never
wanted
to
grow
up
Nein,
nein,
wir
wollen
nie
erwachsen
werden
(Nie)
No,
no,
we
never
want
to
grow
up
(Never)
Du
hast
Erfolg,
aber
was
weißt
du
von
Trends
setzen?
You're
successful,
but
what
do
you
know
about
setting
trends?
Gegen
eine
Gang
kämpfen,
weil
sie
die
Hälfte
will
Fighting
a
gang
because
they
want
half
Ich
weiß
nicht,
wie
viele
Einsen
in
den
deutschen
Charts
I
don't
know
how
many
number
ones
in
the
German
charts
Doch
ich
weiß,
es
waren
mehr
als
auf
mein'm
Zeugnis
war'n
But
I
know
there
were
more
than
on
my
report
card
Damals
schwarz
in
der
Straßenbahn
Back
then,
riding
the
tram
without
a
ticket
Heute
hab'
ich
den
Lamborghini
bar
bezahlt
Today,
I
paid
for
the
Lamborghini
in
cash
Ich
komm'
mit
Capital,
fick'
dein'n
Strafantrag
I
come
with
Capital,
screw
your
lawsuit
Du
siehst
mich
nur
aufm
Boden
bei
Martial
Arts
You'll
only
see
me
on
the
ground
in
martial
arts
Die
Villa,
in
der
ich
leb',
gehört
kein'
Stefan
mehr
The
villa
I
live
in
doesn't
belong
to
some
Stefan
anymore
Meine
Nachbarn
denken
ständig,
dass
ich
Einbrecher
wär
My
neighbors
constantly
think
I'm
a
burglar
Ich
bin
kein
netter
Kerl,
deshalb
hassen
sie
mich
I'm
not
a
nice
guy,
that's
why
they
hate
me
Sie
reden
schlecht
über
uns,
doch
unsre
Rache
sind
Hits
They
talk
bad
about
us,
but
our
revenge
is
hits
Damals
hatte
ich
nix
und
auf
mein'n
Schuh'n
war
Schmutz
Back
then
I
had
nothing
and
my
shoes
were
dirty
Zeig'
mir
ein'n,
der
reicher
ist
ohne
Schulabschluss
Show
me
someone
richer
without
a
diploma
In
mein'n
Taschen
siehst
du
Grün
ohne
Nachtsichtgerät
In
my
pockets
you
see
green
without
night
vision
goggles
Fünfzehn
Jahre
jeden
dissen
ohne
Kratzer
im
Face,
ah
Fifteen
years
dissing
everyone
without
a
scratch
on
my
face,
ah
Alles,
was
ich
hatte,
war
nur
Hass
im
Herzen
All
I
had
was
hate
in
my
heart
Eine
Machete
anstatt
ein
Ass
im
Ärmel
(Ah)
A
machete
instead
of
an
ace
up
my
sleeve
(Ah)
Wir
sind
nicht
wie
ihr,
wir
wuchsen
auf
mit
andern
Werten
We're
not
like
you,
we
grew
up
with
different
values
Ich
wollte
kein
Kind
sein,
aber
auch
nicht
erwachsen
werden
I
didn't
want
to
be
a
child,
but
I
didn't
want
to
grow
up
either
Eh-eh,
nein,
wir
wollten
nie
erwachsen
werden
Eh-eh,
no,
we
never
wanted
to
grow
up
Wir
wollten
das
Geld
zähl'n,
während
die
andern
Mathe
lernten
We
wanted
to
count
money
while
the
others
learned
math
Eh-eh,
nein,
wir
wollten
nie
erwachsen
werden
Eh-eh,
no,
we
never
wanted
to
grow
up
Nein,
nein,
wir
wollen
nie
erwachsen
werden
(Nie)
No,
no,
we
never
want
to
grow
up
(Never)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.