Farid Bang feat. Capital Bra - NIE ERWACHSEN WERDEN - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Farid Bang feat. Capital Bra - NIE ERWACHSEN WERDEN




NIE ERWACHSEN WERDEN
NEVER GROW UP
Ja, Bra, hehe
Yeah, Bra, hehe
Ja, ah
Yeah, ah
Oh Kolleg, ich setze Trends und alle wollen es wie Capi machen (Ja)
Oh, girl, I set trends and everyone wants to do it like Capi (Yeah)
Dreiundzwanzig Nummer-eins-Hits und zwölf Platinplatten (Uff)
Twenty-three number one hits and twelve platinum records (Uff)
Dreißigmal auf Gold, das ist mehr als nur Erfolg
Thirty times gold, that's more than just success
Ich hab' davon geträumt, hinter mir steht das ganze Volk (Rr-rrah)
I dreamt of this, the whole nation stands behind me (Rr-rrah)
Sternzeichen Schütze, wenn ich komm', hörst du Schüsse
Star sign Sagittarius, when I come, you hear shots
An alle, die gesagt hab'n, ich werd' fall'n: Schöne Grüße (Hallo)
To everyone who said I'd fall: Best regards (Hello)
Jacky und Latinas, eine Flasche Chivas
Jacky and Latinas, a bottle of Chivas
Dein Rücken macht sein Handy aus, wenn du mit Capi Beef hast (Hahaha)
Your man turns his phone off when he has beef with Capi (Hahaha)
Gestern noch im Treppenhaus, Taş ticken in Spielotheken (Ja)
Yesterday still in the stairwell, selling drugs in arcades (Yeah)
Heute Villa chill'n und Billard spiel'n mit Milionären (Uhh)
Today chilling in a villa, playing pool with millionaires (Uhh)
Viele wollen reden wegen Plänen und Verträgen
Many want to talk about plans and contracts
Ich lass' mir eine legen von deiner Sekretärin
I'll have your secretary draw one up for me
Gib ein'n Beat, ich ficke jeden (Ja), was denkst du, wer du bist?
Give me a beat, I'll kill it (Yeah), who do you think you are?
Ich bin ein Vorbild für die Kids und die Messlatte für Hits
I'm a role model for the kids and the benchmark for hits
Halt die Fresse und mach Sitz (Sitz), Rapper kriegen Schiss
Shut up and sit down (Sit), rappers get scared
Wenn der Bra auf Nase und 'ner Waffe gegenüber sitzt, gib ihm (Rrah)
When Bra sits across from you with a nose and a gun, give it to him (Rrah)
Alles, was ich hatte, war nur Hass im Herzen
All I had was hate in my heart
Eine Machete anstatt ein Ass im Ärmel (Ah)
A machete instead of an ace up my sleeve (Ah)
Wir sind nicht wie ihr, wir wuchsen auf mit andern Werten
We're not like you, we grew up with different values
Ich wollte kein Kind sein, aber auch nicht erwachsen werden
I didn't want to be a child, but I didn't want to grow up either
Eh-eh, nein, wir wollten nie erwachsen werden
Eh-eh, no, we never wanted to grow up
Wir wollten das Geld zähl'n, während die andern Mathe lernten
We wanted to count money while the others learned math
Eh-eh, nein, wir wollten nie erwachsen werden
Eh-eh, no, we never wanted to grow up
Nein, nein, wir wollen nie erwachsen werden (Nie)
No, no, we never want to grow up (Never)
Du hast Erfolg, aber was weißt du von Trends setzen?
You're successful, but what do you know about setting trends?
Gegen eine Gang kämpfen, weil sie die Hälfte will
Fighting a gang because they want half
Ich weiß nicht, wie viele Einsen in den deutschen Charts
I don't know how many number ones in the German charts
Doch ich weiß, es waren mehr als auf mein'm Zeugnis war'n
But I know there were more than on my report card
Damals schwarz in der Straßenbahn
Back then, riding the tram without a ticket
Heute hab' ich den Lamborghini bar bezahlt
Today, I paid for the Lamborghini in cash
Ich komm' mit Capital, fick' dein'n Strafantrag
I come with Capital, screw your lawsuit
Du siehst mich nur aufm Boden bei Martial Arts
You'll only see me on the ground in martial arts
Die Villa, in der ich leb', gehört kein' Stefan mehr
The villa I live in doesn't belong to some Stefan anymore
Meine Nachbarn denken ständig, dass ich Einbrecher wär
My neighbors constantly think I'm a burglar
Ich bin kein netter Kerl, deshalb hassen sie mich
I'm not a nice guy, that's why they hate me
Sie reden schlecht über uns, doch unsre Rache sind Hits
They talk bad about us, but our revenge is hits
Damals hatte ich nix und auf mein'n Schuh'n war Schmutz
Back then I had nothing and my shoes were dirty
Zeig' mir ein'n, der reicher ist ohne Schulabschluss
Show me someone richer without a diploma
In mein'n Taschen siehst du Grün ohne Nachtsichtgerät
In my pockets you see green without night vision goggles
Fünfzehn Jahre jeden dissen ohne Kratzer im Face, ah
Fifteen years dissing everyone without a scratch on my face, ah
Alles, was ich hatte, war nur Hass im Herzen
All I had was hate in my heart
Eine Machete anstatt ein Ass im Ärmel (Ah)
A machete instead of an ace up my sleeve (Ah)
Wir sind nicht wie ihr, wir wuchsen auf mit andern Werten
We're not like you, we grew up with different values
Ich wollte kein Kind sein, aber auch nicht erwachsen werden
I didn't want to be a child, but I didn't want to grow up either
Eh-eh, nein, wir wollten nie erwachsen werden
Eh-eh, no, we never wanted to grow up
Wir wollten das Geld zähl'n, während die andern Mathe lernten
We wanted to count money while the others learned math
Eh-eh, nein, wir wollten nie erwachsen werden
Eh-eh, no, we never wanted to grow up
Nein, nein, wir wollen nie erwachsen werden (Nie)
No, no, we never want to grow up (Never)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.