Paroles et traduction Farid Bang feat. ELIF - MONEY II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(All
I
need
is
money)
(Всё,
что
мне
нужно,
это
деньги)
Machte
mit
Haschisch
Geld,
bekam
kein
Taschengeld
Зарабатывал
на
гашише,
не
получал
карманных
денег
Ramy
ist
nicht
mehr
da,
keiner,
der
für
mich
Pratzen
hält
Рами
больше
нет,
никто
не
держит
для
меня
лапы
Wir
hätten
viel
mehr
Zeit
verbracht,
wär
ich
nicht
Farid
Bang
Мы
бы
проводили
вместе
гораздо
больше
времени,
если
бы
я
не
был
Farid
Bang
Doch
die
Guten
gehen
früh
in
eine
andre
Welt
(money)
Но
хорошие
люди
рано
уходят
в
другой
мир
(деньги)
Nie
wieder
auf
Ibiza,
nie
mehr
in
Shishabars
Больше
никогда
на
Ибице,
больше
никогда
в
кальянных
Mein′n
Bruder
Abdessamad
seh
ich
leider
nie
wieder
Своего
брата
Абдессамада,
к
сожалению,
я
больше
никогда
не
увижу
Ah,
nie
mehr
sitzen
vor
Gericht
Ах,
больше
никогда
не
сидеть
в
суде
Nach
der
Finsternis
kommt
Licht,
Geld
ist
nix,
wenn
du
nix
bist,
ah
(money)
После
тьмы
приходит
свет,
деньги
ничто,
если
ты
ничто,
ах
(деньги)
Ihr
hängt
in
Spielotheken,
heute
seid
ihr
Millionäre
(money)
Вы
зависали
в
игровых
автоматах,
сегодня
вы
миллионеры
(деньги)
Wo
wärst
du,
wenn
Farid
nicht
dein
CEO
wäre?
(Money)
Где
бы
ты
была,
если
бы
Фарид
не
был
твоим
генеральным
директором?
(Деньги)
Glaub
mir,
gäb
es
kein
Geld
für
Musik
(money)
Поверь
мне,
если
бы
не
было
денег
за
музыку
(деньги)
Dann
wär
Banger
Musik
immer
noch
Banger
Musik,
yeah
Тогда
Banger
Musik
всё
равно
оставался
бы
Banger
Musik,
да
Alle
woll'n,
was
ich
hab
Все
хотят
то,
что
есть
у
меня
Keiner
weiß,
so
viel
hab
ich
nie
gewollt
Никто
не
знает,
столько
я
никогда
не
хотел
So
viel
Cash,
brauch
kein′n
Cent
Столько
наличных,
не
нужен
ни
цент
Nur
die
Fam,
sonst
wär
alles
hier
umsonst
(hier
umsonst),
ahh,
ahh
Только
семья,
иначе
всё
здесь
было
бы
напрасно
(здесь
напрасно),
ах,
ах
So
viele
Fehler,
bin
nicht
wie
jeder
Так
много
ошибок,
я
не
такой,
как
все
Gott
ist
mein
Rücken,
alles
Helal
Money
Бог
за
моей
спиной,
все
деньги
халяльные
Alle
woll'n,
was
ich
hab
Все
хотят
то,
что
есть
у
меня
Keiner
weiß,
so
viel
hab
ich
nie
gewollt
Никто
не
знает,
столько
я
никогда
не
хотел
Doch
die
Taschen
bleiben
voll
Но
карманы
остаются
полными
Wieder
auf
Eins,
hab
mich
zurück
gebracht
(ahh)
Снова
на
вершине,
я
вернулся
(ах)
Der
Einzige,
der
Gangster-Rap
auch
ohne
Rücken
macht
(ahh)
Единственный,
кто
делает
гангста-рэп
без
поддержки
(ах)
Glück
gehabt,
früher
dacht
ich,
ich
müsst
in'n
Knast
Повезло,
раньше
я
думал,
что
мне
придётся
сесть
в
тюрьму
Jeder
Düsseldorfer
Gangster
weiß,
ich
drück
nicht
ab
Каждый
гангстер
из
Дюссельдорфа
знает,
что
я
не
стреляю
Ihr
wollt
mich
unten
seh′n,
dann
guckt
zu,
wenn
ich
Sit-ups
mach
Вы
хотите
видеть
меня
внизу,
тогда
смотрите,
как
я
качаю
пресс
Jeden
Tag
Erkrather
Straße
McFit
um
acht
Каждый
день,
улица
Эрктратер,
McFit
в
восемь
Schicht
im
Schacht,
ich
bin
unerreicht
Смена
окончена,
мне
нет
равных
Mein
Album
ist
wie
der
Song
mit
Adel,
Nummer
eins
(money)
Мой
альбом
как
песня
с
Адель,
номер
один
(деньги)
No
New
Friends,
der
Kreis
bleibt
klein
(money)
Нет
новых
друзей,
круг
остаётся
узким
(деньги)
Dein
Kontostand
ändert
sich
nur,
wenn
du
der
Gleiche
bleibst,
ah
(money)
Твой
баланс
изменится,
только
если
ты
останешься
прежней,
ах
(деньги)
Und
ich
danke
allen
Fans
(money)
И
я
благодарю
всех
фанатов
(деньги)
Denn
ohne
sie
wär
Farid
Bang
nicht
Farid
Bang,
yeah
Потому
что
без
них
Фарид
Банг
не
был
бы
Фаридом
Бангом,
да
Alle
woll′n,
was
ich
hab
Все
хотят
то,
что
есть
у
меня
Keiner
weiß,
so
viel
hab
ich
nie
gewollt
Никто
не
знает,
столько
я
никогда
не
хотел
So
viel
Cash,
brauch
kein'n
Cent
Столько
наличных,
не
нужен
ни
цент
Nur
die
Fam,
sonst
wär
alles
hier
umsonst
(hier
umsonst),
ahh,
ahh
Только
семья,
иначе
всё
здесь
было
бы
напрасно
(здесь
напрасно),
ах,
ах
So
viele
Fehler,
bin
nicht
wie
jeder
Так
много
ошибок,
я
не
такой,
как
все
Gott
ist
mein
Rücken,
alles
Helal
Money
Бог
за
моей
спиной,
все
деньги
халяльные
Alle
woll′n,
was
ich
hab
Все
хотят
то,
что
есть
у
меня
Keiner
weiß,
so
viel
hab
ich
nie
gewollt
Никто
не
знает,
столько
я
никогда
не
хотел
Doch
die
Taschen
bleiben
voll
Но
карманы
остаются
полными
Man
sagt,
jeder
Schein
hat
eine
schlechte
Seite
Говорят,
у
каждой
купюры
есть
обратная
сторона
Und
die
größten
Feinde
sind
meist
in
den
engsten
Kreisen
И
самые
большие
враги
обычно
находятся
в
ближайшем
окружении
In
den
besten
Zeiten
hatt
ich
nur
ein
Wassereis
В
лучшие
времена
у
меня
был
только
фруктовый
лёд
Doch
dafür
konnte
ich
mich
frei
bewegen
ohne
Butterfly
(money)
Но
зато
я
мог
свободно
двигаться
без
охраны
(деньги)
Mit
Geld
kannst
du
dir
Liebe
nicht
kaufen
(money)
За
деньги
любовь
не
купишь
(деньги)
Ich
weiß,
dass
man
es
kann,
ich
seh's
in
ihren
Augen
(money)
Я
знаю,
что
можно,
я
вижу
это
в
твоих
глазах
(деньги)
Schon
wieder
zehntausend,
mir
wär′s
anders
lieber
(money)
Опять
десять
тысяч,
я
бы
предпочёл
иначе
(деньги)
Ich
hätt
kein
Geld,
doch
dafür
noch
meine
Tante
Mina,
yeah
У
меня
не
было
бы
денег,
но
зато
была
бы
моя
тётя
Мина,
да
Alle
woll'n,
was
ich
hab
Все
хотят
то,
что
есть
у
меня
Keiner
weiß,
so
viel
hab
ich
nie
gewollt
Никто
не
знает,
столько
я
никогда
не
хотел
So
viel
Cash,
brauch
kein′n
Cent
Столько
наличных,
не
нужен
ни
цент
Nur
die
Fam,
sonst
wär
alles
hier
umsonst
(hier
umsonst),
ahh,
ahh
Только
семья,
иначе
всё
здесь
было
бы
напрасно
(здесь
напрасно),
ах,
ах
So
viele
Fehler,
bin
nicht
wie
jeder
Так
много
ошибок,
я
не
такой,
как
все
Gott
ist
mein
Rücken,
alles
Helal
Money
Бог
за
моей
спиной,
все
деньги
халяльные
Alle
woll'n,
was
ich
hab
Все
хотят
то,
что
есть
у
меня
Keiner
weiß,
so
viel
hab
ich
nie
gewollt
Никто
не
знает,
столько
я
никогда
не
хотел
Doch
die
Taschen
bleiben
voll
(money)
Но
карманы
остаются
полными
(деньги)
Doch
die
Taschen
bleiben
voll
(money)
Но
карманы
остаются
полными
(деньги)
(All
I
need
is
money)
(Всё,
что
мне
нужно,
это
деньги)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farid Bang, Melvin Schmitz, Elif Demirezer, Kai Kotucz, Farsad Zoroofchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.