Farid Bang feat. Fler - PARIS SAINT GERMAIN - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Farid Bang feat. Fler - PARIS SAINT GERMAIN




PARIS SAINT GERMAIN
PARIS SAINT-GERMAIN
Frank "Fler" White (whut)
Frank "Fler" White (whut)
Farid Gangbang
Farid Gangbang
Bangaskulin, yeah
Bangaskulin, yeah
(Simes got that secret sauce)
(Simes got that secret sauce)
Ich komm' in nem Bugatti, keine billigen Harleys (no)
I roll up in a Bugatti, not some cheap Harleys (no)
Deutsche Rapper können sich noch immer nicht anzieh'n (woah)
German rappers still can't dress for shit (woah)
Sie drücken ab und nennen die Spinner noch Abi
They pull the trigger and call those suckers "Abi"
Machen so viel Geld, du denkst, ich sei Illuminati (ah)
Making so much money, you'd think I'm Illuminati (ah)
Sie killen mein'n Vibe für paar Instagram-Likes
They kill my vibe for some Instagram likes
Du kannst dein'n Charakter nicht mit dei'm Image verein'n, ah
You can't reconcile your character with your image, ah
Wenn ich will, lass' ich sie schwimmеn am Rhein (safe)
If I want, I can make them swim in the Rhine (safe)
Ich fick' jedеn Newcomer in Limited Nikes, yeah
I'll fuck every newcomer in limited edition Nikes, yeah
Eure Mütter ficken steht auf mei'm Promoplan
Fucking your mothers is on my promo plan
Farid, Bruder, pass auf, sie rufen die SOKO an (ey)
Farid, brother, watch out, they're calling the SOKO (ey)
Wieder asozial, wieder provokant
Anti-social again, provocative again
Und geschmacklos, als hätte ich Corona (let's go)
And tasteless, like I've got Corona (let's go)
Fühl' mich wie ein Kriegsveteran
I feel like a war veteran
Ganz egal, was sie auch wollten, ich hab' niemals bezahlt (nix)
No matter what they wanted, I never paid (nothing)
Meine Alben alle Streetklassiker
My albums are all street classics
Keine Tribals, tätowierte mir Berlin auf den Arm (pow)
No tribals, tattooed Berlin on my arm (pow)
Ich fühl' mich wie ein Kriegsveteran
I feel like a war veteran
Egal, was sie wollten, ich hab' nie was bezahlt
Whatever they wanted, I never paid a thing
Meine Alben Streetklassiker
My albums are street classics
Gangsta-Rap ohne Trikot von Paris Saint-Germain
Gangsta rap without a Paris Saint-Germain jersey
Ich hab' keine Angst davor, was mir der Richter gibt
I'm not afraid of what the judge will give me
Denn nur Gott entscheidet wirklich, was mein Schicksal ist (whut)
Because only God truly decides my fate (whut)
Du Nuttensohn, nachdem ich dir Stiche gib'
You son of a bitch, after I give you stitches
Machst du Angaben von der Kante wie beim Tischtennis (ey, ey, ey)
You'll be giving statements from the edge like in ping pong (ey, ey, ey)
Dein Hintermann postet einen Löwenreim
Your back-up posts a lion rhyme
Nur um davon abzulenken, dass ihr Köter seid (okay)
Just to distract from the fact that you're all mutts (okay)
Diese Hunde suchen ständig eine Möglichkeit
These dogs are always looking for an opportunity
Doch keiner macht mich klein, weil ich hier wahre Größe zeig' (let's go)
But nobody can bring me down, because I show true greatness here (let's go)
Früher Drugdeals mit Holländern
Used to do drug deals with the Dutch
Heute cruis' ich in 'nem AMG mit Sportlenkrad (wouh)
Now I cruise in an AMG with a sports steering wheel (wouh)
Dieser eine Journalist, der mit Cops lästert
That one journalist who gossips with cops
Nimmt mich in Clubhouse auf wie ein Vollmember (whut)
Adds me to Clubhouse like a full member (whut)
Fühl' mich wie ein Kriegsveteran
I feel like a war veteran
Ganz egal, was sie auch wollten, ich hab' niemals bezahlt (nix)
No matter what they wanted, I never paid (nothing)
Meine Alben alle Streetklassiker
My albums are all street classics
Keine Tribals, tätowierte mir Berlin auf den Arm (pow)
No tribals, tattooed Berlin on my arm (pow)
Ich fühl' mich wie ein Kriegsveteran
I feel like a war veteran
Egal, was sie wollten, ich hab' nie was bezahlt (nix)
Whatever they wanted, I never paid a thing (nothing)
Meine Alben Streetklassiker
My albums are street classics
Gangsta-Rap ohne Trikot von Paris Saint-Germain (pow)
Gangsta rap without a Paris Saint-Germain jersey (pow)





Writer(s): Farid Hamed El Abdellaoui, Patrick Losensky, Simes Branxons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.