Farid Bang - Maghreb Gang (feat. French Montana, Khaled & Light) [Greek Remix] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Farid Bang - Maghreb Gang (feat. French Montana, Khaled & Light) [Greek Remix]




Maghreb Gang (feat. French Montana, Khaled & Light) [Greek Remix]
Maghreb Gang (с участием French Montana, Khaled & Light) [Греческий ремикс]
Farid Bang, Gang Gang, Montana
Farid Bang, Gang Gang, Montana
You know what it is when you hear that
Ты знаешь, что к чему, когда слышишь это
(Juh-Juh-Dee on the beat)
(Juh-Juh-Dee на бите)
عبد القادر يا بوعلام
Абд аль-Кадир, о Буалам
ضاق الحال عليا
Мне тяжело
داوي حالي ها بوعلام
Исцели меня, о Буалам
سيدي روف عليا
Пощади меня
عبد القادر يا بوعلام
Абд аль-Кадир, о Буалам
ضاق الحال عليا
Мне тяжело
داوي حالي ها بوعلام
Исцели меня, о Буалам
سيدي روف عليا
Пощади меня
Du weißt, ich will Plomo oder Plata (ah ja)
Ты знаешь, детка, мне нужно золото или серебро (ага)
Auf der Jagd mit Koko und Juana (ganz geil)
На охоте с Коко и Хуаной (кайф)
Salam an die Mocros in Hollanda (salam)
Салам марокканцам в Голландии (салам)
Ich hole mir die Euros mit der Pumpgun (pow, pow, pow)
Я заберу евро с дробовиком (бах, бах, бах)
Astaghfirullah, I'm a hustler (yeah)
Астагфируллах, я делец (да)
Narco-Trafficante aus Marbella (wouh)
Наркоторговец из Марбельи (вау)
Lambo, Ferrari, Porsche Carrera (pau)
Ламборгини, Феррари, Порше Каррера (пау)
AK in der Hand wie in Favelas (pam, pam)
АК в руке, как в фавелах (бам, бам)
Versace-Hemd aus Italy (Milan)
Рубашка Versace из Италии (Милан)
Bitches aus dem VIP (Nightrooms)
Красотки из VIP (ночные клубы)
Die Kohle durch Amphetamin (Inz3ein)
Деньги через амфетамин (Inz3ein - игра слов, созвучно с "eins, zwei, drei")
Genau wie meine Richard Mille
Прямо как мои Richard Mille
عبد القادر يا بوعلام
Абд аль-Кадир, о Буалам
ضاق الحال عليا
Мне тяжело
داوي حالي ها بوعلام
Исцели меня, о Буалам
سيدي روف عليا
Пощади меня
عبد القادر يا بوعلام
Абд аль-Кадир, о Буалам
ضاق الحال عليا
Мне тяжело
داوي حالي ها بوعلام
Исцели меня, о Буалам
سيدي روف عليا
Пощади меня
Haaan! Blue phantom like I'm from Grape Street (Grape Street)
Хаан! Синий фантом, как будто я с Грейп-стрит (Грейп-стрит)
Nip blue face on the AP (Bling)
Синий циферблат на AP (Блеск)
Money stacked up 'bout eight feet (Eight feet)
Деньги сложены высотой около восьми футов (Восемь футов)
Have you in G's on your body, Dapper Dan (Dapper Dan)
Одену тебя в Dapper Dan (Dapper Dan)
Young boys buyin' weight, man, we buyin' land (Buyin' land)
Молодые парни покупают вес, мужик, мы покупаем землю (Покупаем землю)
And your favorite rapper, he's a fan (He's a fan)
А твой любимый рэпер, он фанат (Он фанат)
Wallahi, top of N.Y. like N.O.R.E. (N.O.R.E.)
Валлахи, вершина Нью-Йорка, как N.O.R.E. (N.O.R.E.)
Closet mixed like safari (Whoop)
Гардероб смешанный, как сафари (Вуп)
This boy got it locked like a pitbull (Pitbull)
Этот парень заперт, как питбуль (Питбуль)
Talkin' ice water; got a wrist full (Wrist full)
Говорю о ледяной воде; запястье полно (Запястье полно)
Whips; got a lot, cribs; got a lot (A lot)
Тачек; много, домов; много (Много)
Drip; got a lot (Lot)
Стиля; много (Много)
Montana (Ayy, ayy)
Montana (Эй, эй)
ربي بلاني بيها يانا ديك المبلية
Господи, испытай меня ею, той, что меня мучает
خلاتني في حيرة يانا العشرة طويلة
Оставила меня в растерянности, о, долгая дружба
ربي بلاني بيها يانا ديك المبلية
Господи, испытай меня ею, той, что меня мучает
خلاتني في حيرة يانا العشرة طويلة
Оставила меня в растерянности, о, долгая дружба
عبد القادر يا بوعلام
Абд аль-Кадир, о Буалам
ضاق الحال عليا
Мне тяжело
داوي حالي ها بوعلام
Исцели меня, о Буалам
سيدي روف عليا
Пощади меня
عبد القادر يا بوعلام
Абд аль-Кадир, о Буалам
ضاق الحال عليا
Мне тяжело
داوي حالي ها بوعلام
Исцели меня, о Буалам
سيدي روف عليا
Пощади меня





Writer(s): Farid Bang, Marcel Uhde, Khaled Hadj Brahim, Mustapha Kada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.