Paroles et traduction Farid Bang - Maghreb Gang (feat. French Montana, Khaled & Light) [Greek Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maghreb Gang (feat. French Montana, Khaled & Light) [Greek Remix]
Maghreb Gang (с участием French Montana, Khaled & Light) [Греческий ремикс]
Farid
Bang,
Gang
Gang,
Montana
Farid
Bang,
Gang
Gang,
Montana
You
know
what
it
is
when
you
hear
that
Ты
знаешь,
что
к
чему,
когда
слышишь
это
(Juh-Juh-Dee
on
the
beat)
(Juh-Juh-Dee
на
бите)
عبد
القادر
يا
بوعلام
Абд
аль-Кадир,
о
Буалам
ضاق
الحال
عليا
Мне
тяжело
داوي
حالي
ها
بوعلام
Исцели
меня,
о
Буалам
سيدي
روف
عليا
Пощади
меня
عبد
القادر
يا
بوعلام
Абд
аль-Кадир,
о
Буалам
ضاق
الحال
عليا
Мне
тяжело
داوي
حالي
ها
بوعلام
Исцели
меня,
о
Буалам
سيدي
روف
عليا
Пощади
меня
Du
weißt,
ich
will
Plomo
oder
Plata
(ah
ja)
Ты
знаешь,
детка,
мне
нужно
золото
или
серебро
(ага)
Auf
der
Jagd
mit
Koko
und
Juana
(ganz
geil)
На
охоте
с
Коко
и
Хуаной
(кайф)
Salam
an
die
Mocros
in
Hollanda
(salam)
Салам
марокканцам
в
Голландии
(салам)
Ich
hole
mir
die
Euros
mit
der
Pumpgun
(pow,
pow,
pow)
Я
заберу
евро
с
дробовиком
(бах,
бах,
бах)
Astaghfirullah,
I'm
a
hustler
(yeah)
Астагфируллах,
я
делец
(да)
Narco-Trafficante
aus
Marbella
(wouh)
Наркоторговец
из
Марбельи
(вау)
Lambo,
Ferrari,
Porsche
Carrera
(pau)
Ламборгини,
Феррари,
Порше
Каррера
(пау)
AK
in
der
Hand
wie
in
Favelas
(pam,
pam)
АК
в
руке,
как
в
фавелах
(бам,
бам)
Versace-Hemd
aus
Italy
(Milan)
Рубашка
Versace
из
Италии
(Милан)
Bitches
aus
dem
VIP
(Nightrooms)
Красотки
из
VIP
(ночные
клубы)
Die
Kohle
durch
Amphetamin
(Inz3ein)
Деньги
через
амфетамин
(Inz3ein
- игра
слов,
созвучно
с
"eins,
zwei,
drei")
Genau
wie
meine
Richard
Mille
Прямо
как
мои
Richard
Mille
عبد
القادر
يا
بوعلام
Абд
аль-Кадир,
о
Буалам
ضاق
الحال
عليا
Мне
тяжело
داوي
حالي
ها
بوعلام
Исцели
меня,
о
Буалам
سيدي
روف
عليا
Пощади
меня
عبد
القادر
يا
بوعلام
Абд
аль-Кадир,
о
Буалам
ضاق
الحال
عليا
Мне
тяжело
داوي
حالي
ها
بوعلام
Исцели
меня,
о
Буалам
سيدي
روف
عليا
Пощади
меня
Haaan!
Blue
phantom
like
I'm
from
Grape
Street
(Grape
Street)
Хаан!
Синий
фантом,
как
будто
я
с
Грейп-стрит
(Грейп-стрит)
Nip
blue
face
on
the
AP
(Bling)
Синий
циферблат
на
AP
(Блеск)
Money
stacked
up
'bout
eight
feet
(Eight
feet)
Деньги
сложены
высотой
около
восьми
футов
(Восемь
футов)
Have
you
in
G's
on
your
body,
Dapper
Dan
(Dapper
Dan)
Одену
тебя
в
Dapper
Dan
(Dapper
Dan)
Young
boys
buyin'
weight,
man,
we
buyin'
land
(Buyin'
land)
Молодые
парни
покупают
вес,
мужик,
мы
покупаем
землю
(Покупаем
землю)
And
your
favorite
rapper,
he's
a
fan
(He's
a
fan)
А
твой
любимый
рэпер,
он
фанат
(Он
фанат)
Wallahi,
top
of
N.Y.
like
N.O.R.E.
(N.O.R.E.)
Валлахи,
вершина
Нью-Йорка,
как
N.O.R.E.
(N.O.R.E.)
Closet
mixed
like
safari
(Whoop)
Гардероб
смешанный,
как
сафари
(Вуп)
This
boy
got
it
locked
like
a
pitbull
(Pitbull)
Этот
парень
заперт,
как
питбуль
(Питбуль)
Talkin'
ice
water;
got
a
wrist
full
(Wrist
full)
Говорю
о
ледяной
воде;
запястье
полно
(Запястье
полно)
Whips;
got
a
lot,
cribs;
got
a
lot
(A
lot)
Тачек;
много,
домов;
много
(Много)
Drip;
got
a
lot
(Lot)
Стиля;
много
(Много)
Montana
(Ayy,
ayy)
Montana
(Эй,
эй)
ربي
بلاني
بيها
يانا
ديك
المبلية
Господи,
испытай
меня
ею,
той,
что
меня
мучает
خلاتني
في
حيرة
يانا
العشرة
طويلة
Оставила
меня
в
растерянности,
о,
долгая
дружба
ربي
بلاني
بيها
يانا
ديك
المبلية
Господи,
испытай
меня
ею,
той,
что
меня
мучает
خلاتني
في
حيرة
يانا
العشرة
طويلة
Оставила
меня
в
растерянности,
о,
долгая
дружба
عبد
القادر
يا
بوعلام
Абд
аль-Кадир,
о
Буалам
ضاق
الحال
عليا
Мне
тяжело
داوي
حالي
ها
بوعلام
Исцели
меня,
о
Буалам
سيدي
روف
عليا
Пощади
меня
عبد
القادر
يا
بوعلام
Абд
аль-Кадир,
о
Буалам
ضاق
الحال
عليا
Мне
тяжело
داوي
حالي
ها
بوعلام
Исцели
меня,
о
Буалам
سيدي
روف
عليا
Пощади
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farid Bang, Marcel Uhde, Khaled Hadj Brahim, Mustapha Kada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.