Farid Bang feat. Al Gear - Gangbanger 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Farid Bang feat. Al Gear - Gangbanger 2




Gangbanger 2
Гангстер 2
G-G-Gangbanger 2 ich hab Al-Gear dabei
Г-Г-Гангстер 2, со мной Аль-Гир,
Und habe dank der Uhr eine blendende Zeit
и благодаря этим часам, детка, время летит незаметно.
Das ist Anabol, ich schmeiß Fünfhunderter im Club und schrei
Это анаболики, детка, я швыряюсь пятисотками в клубе и кричу:
Was ist los? Alter was ist los!?
чём дело? Эй, в чём дело!?"
(Al-Gear)
(Аль-Гир)
G-G-G-Gangbanger 2 ich hab Farid dabei
Г-Г-Г-Гангстер 2, со мной Фарид,
Oder umgekehrt? Scheiß drauf du weißt was ich mein!
или наоборот? Плевать, ты знаешь, о чём я!
Das ist asozial, ich schmeiße mit Stühlen durch den Club
Это асоциально, я швыряюсь стульями по клубу
Und frag was ist los!? Alter was ist Los!?
и спрашиваю: чём дело!? Эй, в чём дело!?"
Muttergefickt ist deine Frau, Hunde die bellen, beißen auch
Твоя жена - шлюха, собаки, которые лают, тоже кусаются.
Bunker das Cash unter dem Bett und deine Gang ist leider Out
Прячу наличные под кроватью, а твоя банда, к сожалению, вышла из моды.
Dass ich dich fick und auch deine tote Mutter (Uhhh)
Что я трахну тебя и твою покойную мать (Ууух)
Darf nicht passieren wie Drogenschmuggler
Не должно произойти, как с контрабандистами наркотиков.
Ich bin 'ne große Nummer, mach mit Holländern jetzt Geschäfte
Я большая шишка, кручу дела с голландцами,
Trag goldene Königsketten bleib Proll im Millieu und Städte
Ношу золотые цепи короля, остаюсь гопником в своей среде и городах.
Sie wollen womöglich rappen, ich bin Banger und Boss
Они хотят читать рэп, а я гангстер и босс.
Erst hau ich MOK und danach das Geld auf den Kopf, WAS?
Сначала бью MOK, а потом трачу деньги, ЧТО?
Und während der Nuttensohn noch hilflos am Boden liegt
И пока этот сукин сын беспомощно валяется на полу,
Komm ich vorbei und mach mein Geld mit sinnvollen Drogendeals
Я прихожу и зарабатываю деньги на разумных сделках с наркотиками.
Egal ob Alis Wettbüro oder Jacobs Kaffee
Неважно, букмекерская контора Али это или кофе Jacobs.
Uns zu ficken wär die Krönung wie Jacobs Kaffee
Поймать нас было бы вершиной, как кофе Jacobs.
Ich wurd am Tatort gesehn doch ließ die Zeugen verschwinden
Меня видели на месте преступления, но я убрал свидетелей,
Denn ich hab teuflische Sinne, fick deine Freundin von hinten
Потому что у меня дьявольское чутьё, трахаю твою девушку сзади.
Die Nutte brauchte nen' Pimmel
Шлюхе нужен был член,
Mein Freund sie war wieder feucht
Мой друг, она снова была влажной.
Ich bin kein Hellseher du Nuttensohn doch Farid geht Gold
Я не пророк, сукин сын, но Фарид станет золотым.
G-G-Gangbanger 2 ich hab Al-Gear dabei
Г-Г-Гангстер 2, со мной Аль-Гир,
Und habe dank der Uhr eine blendende Zeit
и благодаря этим часам, детка, время летит незаметно.
Das ist Anabol, ich schmeiß Fünfhunderter im Club und schrei
Это анаболики, детка, я швыряюсь пятисотками в клубе и кричу:
Was ist los? Alter was ist los!?
чём дело? Эй, в чём дело!?"
G-G-G-Gangbanger 2 ich hab Farid dabei
Г-Г-Г-Гангстер 2, со мной Фарид,
Oder umgekehrt? Scheiß drauf du weißt was ich mein!
или наоборот? Плевать, ты знаешь, о чём я!
Das ist asozial, ich schmeiße mit Stühlen durch den Club
Это асоциально, я швыряюсь стульями по клубу
Und frag was ist los!? Alter was ist Los!?
и спрашиваю: чём дело!? Эй, в чём дело!?"
Mit meinem Marroc aus der Gegend
С моим марокканцем из района
Lauf ich Amok in der Szene, schieß auf Rapper
Я бегаю амок по сцене, стреляю в рэперов,
Ficke Schwestern, das ist nicht nur so'n Gerede (nein)
Трахну сестёр, это не просто болтовня (нет).
MOK ist nur ein alter Sack doch keiner steht auf Falten
MOK - просто старый пердун, но никто не любит морщины.
Du rufst deine Bitch auf Handy an doch sie drückt dich auf "halten"
Ты звонишь своей сучке, но она ставит тебя на удержание,
Denn sie ist gerade bei mir und muss den Mund aufhalten
Потому что она сейчас со мной и должна держать рот на замке.
Oberbilk, Al-Gear, wer will den Jungen aufhalten?
Обербильк, Аль-Гир, кто остановит этого парня?
Zwei asoziale Araber, du Bastard das ist Taliban
Два асоциальных араба, ты, ублюдок, это Талибан.
Du redest von der Mafia, doch kommst an mit Sebastian
Ты говоришь о мафии, но приходишь с Себастьяном.
Erzähl mir nix von Mafia du Scheißer
Не рассказывай мне о мафии, ты, говнюк,
Ich scheiße auf alles und fick Nadia Benaissa
Мне плевать на всё, и я трахну Надю Бенаиссу.
Du verkörperst die Angst dieser Szene
Ты олицетворяешь страх этой сцены,
Ich dagegen zieh den Schlagring an wie Magneten
А я надеваю кастет, как магнит.
Gib dir dann Kieferschläge, komm gib mir einen Stich (Und dann?)
Бью тебя по челюсти, давай, ударь меня что потом?)
Du kannst mich töten, aber mein Talent nicht (Niemals!)
Ты можешь убить меня, но не мой талант (Никогда!)
Dass ich mich irgendwann mit MOK draußen boxe ist abgemacht
То, что я когда-нибудь подерусь с MOK, решено,
Wie die Vorhaut von Moslems
Как обрезание у мусульман.
G-G-Gangbanger 2 ich hab Al-Gear dabei
Г-Г-Гангстер 2, со мной Аль-Гир,
Und habe dank der Uhr eine blendende Zeit
и благодаря этим часам, детка, время летит незаметно.
Das ist Anabol, ich schmeiß Fünfhunderter im Club und schrei
Это анаболики, детка, я швыряюсь пятисотками в клубе и кричу:
Was ist los? Alter was ist los!?
В чём дело? Эй, в чём дело!?"
(Al-Gear)
(Аль-Гир)
G-G-G-Gangbanger 2 ich hab Farid dabei
Г-Г-Г-Гангстер 2, со мной Фарид,
Oder umgekehrt? Scheiß drauf du weisst was ich mein!
или наоборот? Плевать, ты знаешь, о чём я!
Das ist asozial, ich schmeiße mit Stühlen durch den Club
Это асоциально, я швыряюсь стульями по клубу
Und frag was ist los!? Alter was ist Los!?
и спрашиваю: чём дело!? Эй, в чём дело!?"
Weil ich deine Crewmember schlage, muss ich Bußgeld bezahlen
Из-за того, что я избил членов твоей команды, мне пришлось заплатить штраф.
Komm' in das Bordell und lass die Zuhälter blasen
Пойдём в бордель и отсосем у сутенеров.
Und frag ob er für nen 10er bläst, doch er ist gegen Blasen, wie Bepanthen (Ouh)
И спроси, отсосет ли он за десятку, но он против минета, как Бепантен (Оу).
Und während in Marokko Häuser einbrechen, verdiene ich mein Geld mit "in Häuser einbrechen"
И пока в Марокко грабят дома, я зарабатываю деньги, "грабя дома".
Machte Euros mit 16 für's Vaterland, denn deutscher Rap hat mehr Schlangen als das Arbeitsamt
Зарабатывал евро в 16 для родины, ведь в немецком рэпе больше змей, чем в центре занятости.
Also stell dich an du Nuttensohn und zieh eine Nummer
Так что встань в очередь, сукин сын, и возьми номерок.
Mach nicht auf hart, denn sonst ficken die zwei G's deine Mutter
Не строй из себя крутого, иначе два гангстера трахнут твою мать.
Bei diesem Krieg geht ihr unter weil diese Gangster euch erschießen (ouh)
В этой войне вы проиграете, потому что эти гангстеры вас пристрелят (оу).
Und dann drückt ihr euch wie Menschen, die sich lieben
И тогда вы будете обжиматься, как люди, которые любят друг друга.
Ich wurd gecatcht und das mit siebenhundertneunzig Gramm
Меня поймали с семьюстами девяноста граммами,
Und was macht ihr? Die Fliege wie ein Bräutigam!
А что делаете вы? Улетаете, как жених!
Mutterficker was? Ich bin außergewöhnlich
Ублюдок, что? Я необычный.
Das bedeutet ich bin alles, außer gewöhnlich
Это значит, что я всё, кроме обычного.
G-G-Gangbanger 2 ich hab Al-Gear dabei
Г-Г-Гангстер 2, со мной Аль-Гир,
Und habe dank der Uhr eine blendende Zeit
и благодаря этим часам, детка, время летит незаметно.
Das ist Anabol, ich schmeiß Fünfhunderter im Club und schrei
Это анаболики, детка, я швыряюсь пятисотками в клубе и кричу:
Was ist los? Alter was ist los!?
В чём дело? Эй, в чём дело!?"
(Al-Gear)
(Аль-Гир)
G-G-G-Gangbanger 2 ich hab Farid dabei
Г-Г-Г-Гангстер 2, со мной Фарид,
Oder umgekehrt? Scheiß drauf du weißt was ich mein!
или наоборот? Плевать, ты знаешь, о чём я!
Das ist asozial, ich schmeiße mit Stühlen durch den Club
Это асоциально, я швыряюсь стульями по клубу
Und frag was ist los!? Alter was ist Los!?
и спрашиваю: чём дело!? Эй, в чём дело!?"





Writer(s): Felix Blume, Christoph Bauss, Farid Hamed El Abdellaoui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.