Paroles et traduction Farid Bang feat. Al Gear - Gangbanger 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
G-G-Gangbanger
2 ich
hab
Al-Gear
dabei
Г-Г-Гангстер
2,
со
мной
Аль-Гир,
Und
habe
dank
der
Uhr
eine
blendende
Zeit
и
благодаря
этим
часам,
детка,
время
летит
незаметно.
Das
ist
Anabol,
ich
schmeiß
Fünfhunderter
im
Club
und
schrei
Это
анаболики,
детка,
я
швыряюсь
пятисотками
в
клубе
и
кричу:
Was
ist
los?
Alter
was
ist
los!?
"В
чём
дело?
Эй,
в
чём
дело!?"
G-G-G-Gangbanger
2 ich
hab
Farid
dabei
Г-Г-Г-Гангстер
2,
со
мной
Фарид,
Oder
umgekehrt?
Scheiß
drauf
du
weißt
was
ich
mein!
или
наоборот?
Плевать,
ты
знаешь,
о
чём
я!
Das
ist
asozial,
ich
schmeiße
mit
Stühlen
durch
den
Club
Это
асоциально,
я
швыряюсь
стульями
по
клубу
Und
frag
was
ist
los!?
Alter
was
ist
Los!?
и
спрашиваю:
"В
чём
дело!?
Эй,
в
чём
дело!?"
Muttergefickt
ist
deine
Frau,
Hunde
die
bellen,
beißen
auch
Твоя
жена
- шлюха,
собаки,
которые
лают,
тоже
кусаются.
Bunker
das
Cash
unter
dem
Bett
und
deine
Gang
ist
leider
Out
Прячу
наличные
под
кроватью,
а
твоя
банда,
к
сожалению,
вышла
из
моды.
Dass
ich
dich
fick
und
auch
deine
tote
Mutter
(Uhhh)
Что
я
трахну
тебя
и
твою
покойную
мать
(Ууух)
Darf
nicht
passieren
wie
Drogenschmuggler
Не
должно
произойти,
как
с
контрабандистами
наркотиков.
Ich
bin
'ne
große
Nummer,
mach
mit
Holländern
jetzt
Geschäfte
Я
большая
шишка,
кручу
дела
с
голландцами,
Trag
goldene
Königsketten
bleib
Proll
im
Millieu
und
Städte
Ношу
золотые
цепи
короля,
остаюсь
гопником
в
своей
среде
и
городах.
Sie
wollen
womöglich
rappen,
ich
bin
Banger
und
Boss
Они
хотят
читать
рэп,
а
я
гангстер
и
босс.
Erst
hau
ich
MOK
und
danach
das
Geld
auf
den
Kopf,
WAS?
Сначала
бью
MOK,
а
потом
трачу
деньги,
ЧТО?
Und
während
der
Nuttensohn
noch
hilflos
am
Boden
liegt
И
пока
этот
сукин
сын
беспомощно
валяется
на
полу,
Komm
ich
vorbei
und
mach
mein
Geld
mit
sinnvollen
Drogendeals
Я
прихожу
и
зарабатываю
деньги
на
разумных
сделках
с
наркотиками.
Egal
ob
Alis
Wettbüro
oder
Jacobs
Kaffee
Неважно,
букмекерская
контора
Али
это
или
кофе
Jacobs.
Uns
zu
ficken
wär
die
Krönung
wie
Jacobs
Kaffee
Поймать
нас
было
бы
вершиной,
как
кофе
Jacobs.
Ich
wurd
am
Tatort
gesehn
doch
ließ
die
Zeugen
verschwinden
Меня
видели
на
месте
преступления,
но
я
убрал
свидетелей,
Denn
ich
hab
teuflische
Sinne,
fick
deine
Freundin
von
hinten
Потому
что
у
меня
дьявольское
чутьё,
трахаю
твою
девушку
сзади.
Die
Nutte
brauchte
nen'
Pimmel
Шлюхе
нужен
был
член,
Mein
Freund
sie
war
wieder
feucht
Мой
друг,
она
снова
была
влажной.
Ich
bin
kein
Hellseher
du
Nuttensohn
doch
Farid
geht
Gold
Я
не
пророк,
сукин
сын,
но
Фарид
станет
золотым.
G-G-Gangbanger
2 ich
hab
Al-Gear
dabei
Г-Г-Гангстер
2,
со
мной
Аль-Гир,
Und
habe
dank
der
Uhr
eine
blendende
Zeit
и
благодаря
этим
часам,
детка,
время
летит
незаметно.
Das
ist
Anabol,
ich
schmeiß
Fünfhunderter
im
Club
und
schrei
Это
анаболики,
детка,
я
швыряюсь
пятисотками
в
клубе
и
кричу:
Was
ist
los?
Alter
was
ist
los!?
"В
чём
дело?
Эй,
в
чём
дело!?"
G-G-G-Gangbanger
2 ich
hab
Farid
dabei
Г-Г-Г-Гангстер
2,
со
мной
Фарид,
Oder
umgekehrt?
Scheiß
drauf
du
weißt
was
ich
mein!
или
наоборот?
Плевать,
ты
знаешь,
о
чём
я!
Das
ist
asozial,
ich
schmeiße
mit
Stühlen
durch
den
Club
Это
асоциально,
я
швыряюсь
стульями
по
клубу
Und
frag
was
ist
los!?
Alter
was
ist
Los!?
и
спрашиваю:
"В
чём
дело!?
Эй,
в
чём
дело!?"
Mit
meinem
Marroc
aus
der
Gegend
С
моим
марокканцем
из
района
Lauf
ich
Amok
in
der
Szene,
schieß
auf
Rapper
Я
бегаю
амок
по
сцене,
стреляю
в
рэперов,
Ficke
Schwestern,
das
ist
nicht
nur
so'n
Gerede
(nein)
Трахну
сестёр,
это
не
просто
болтовня
(нет).
MOK
ist
nur
ein
alter
Sack
doch
keiner
steht
auf
Falten
MOK
- просто
старый
пердун,
но
никто
не
любит
морщины.
Du
rufst
deine
Bitch
auf
Handy
an
doch
sie
drückt
dich
auf
"halten"
Ты
звонишь
своей
сучке,
но
она
ставит
тебя
на
удержание,
Denn
sie
ist
gerade
bei
mir
und
muss
den
Mund
aufhalten
Потому
что
она
сейчас
со
мной
и
должна
держать
рот
на
замке.
Oberbilk,
Al-Gear,
wer
will
den
Jungen
aufhalten?
Обербильк,
Аль-Гир,
кто
остановит
этого
парня?
Zwei
asoziale
Araber,
du
Bastard
das
ist
Taliban
Два
асоциальных
араба,
ты,
ублюдок,
это
Талибан.
Du
redest
von
der
Mafia,
doch
kommst
an
mit
Sebastian
Ты
говоришь
о
мафии,
но
приходишь
с
Себастьяном.
Erzähl
mir
nix
von
Mafia
du
Scheißer
Не
рассказывай
мне
о
мафии,
ты,
говнюк,
Ich
scheiße
auf
alles
und
fick
Nadia
Benaissa
Мне
плевать
на
всё,
и
я
трахну
Надю
Бенаиссу.
Du
verkörperst
die
Angst
dieser
Szene
Ты
олицетворяешь
страх
этой
сцены,
Ich
dagegen
zieh
den
Schlagring
an
wie
Magneten
А
я
надеваю
кастет,
как
магнит.
Gib
dir
dann
Kieferschläge,
komm
gib
mir
einen
Stich
(Und
dann?)
Бью
тебя
по
челюсти,
давай,
ударь
меня
(И
что
потом?)
Du
kannst
mich
töten,
aber
mein
Talent
nicht
(Niemals!)
Ты
можешь
убить
меня,
но
не
мой
талант
(Никогда!)
Dass
ich
mich
irgendwann
mit
MOK
draußen
boxe
ist
abgemacht
То,
что
я
когда-нибудь
подерусь
с
MOK,
решено,
Wie
die
Vorhaut
von
Moslems
Как
обрезание
у
мусульман.
G-G-Gangbanger
2 ich
hab
Al-Gear
dabei
Г-Г-Гангстер
2,
со
мной
Аль-Гир,
Und
habe
dank
der
Uhr
eine
blendende
Zeit
и
благодаря
этим
часам,
детка,
время
летит
незаметно.
Das
ist
Anabol,
ich
schmeiß
Fünfhunderter
im
Club
und
schrei
Это
анаболики,
детка,
я
швыряюсь
пятисотками
в
клубе
и
кричу:
Was
ist
los?
Alter
was
ist
los!?
В
чём
дело?
Эй,
в
чём
дело!?"
G-G-G-Gangbanger
2 ich
hab
Farid
dabei
Г-Г-Г-Гангстер
2,
со
мной
Фарид,
Oder
umgekehrt?
Scheiß
drauf
du
weisst
was
ich
mein!
или
наоборот?
Плевать,
ты
знаешь,
о
чём
я!
Das
ist
asozial,
ich
schmeiße
mit
Stühlen
durch
den
Club
Это
асоциально,
я
швыряюсь
стульями
по
клубу
Und
frag
was
ist
los!?
Alter
was
ist
Los!?
и
спрашиваю:
"В
чём
дело!?
Эй,
в
чём
дело!?"
Weil
ich
deine
Crewmember
schlage,
muss
ich
Bußgeld
bezahlen
Из-за
того,
что
я
избил
членов
твоей
команды,
мне
пришлось
заплатить
штраф.
Komm'
in
das
Bordell
und
lass
die
Zuhälter
blasen
Пойдём
в
бордель
и
отсосем
у
сутенеров.
Und
frag
ob
er
für
nen
10er
bläst,
doch
er
ist
gegen
Blasen,
wie
Bepanthen
(Ouh)
И
спроси,
отсосет
ли
он
за
десятку,
но
он
против
минета,
как
Бепантен
(Оу).
Und
während
in
Marokko
Häuser
einbrechen,
verdiene
ich
mein
Geld
mit
"in
Häuser
einbrechen"
И
пока
в
Марокко
грабят
дома,
я
зарабатываю
деньги,
"грабя
дома".
Machte
Euros
mit
16
für's
Vaterland,
denn
deutscher
Rap
hat
mehr
Schlangen
als
das
Arbeitsamt
Зарабатывал
евро
в
16
для
родины,
ведь
в
немецком
рэпе
больше
змей,
чем
в
центре
занятости.
Also
stell
dich
an
du
Nuttensohn
und
zieh
eine
Nummer
Так
что
встань
в
очередь,
сукин
сын,
и
возьми
номерок.
Mach
nicht
auf
hart,
denn
sonst
ficken
die
zwei
G's
deine
Mutter
Не
строй
из
себя
крутого,
иначе
два
гангстера
трахнут
твою
мать.
Bei
diesem
Krieg
geht
ihr
unter
weil
diese
Gangster
euch
erschießen
(ouh)
В
этой
войне
вы
проиграете,
потому
что
эти
гангстеры
вас
пристрелят
(оу).
Und
dann
drückt
ihr
euch
wie
Menschen,
die
sich
lieben
И
тогда
вы
будете
обжиматься,
как
люди,
которые
любят
друг
друга.
Ich
wurd
gecatcht
und
das
mit
siebenhundertneunzig
Gramm
Меня
поймали
с
семьюстами
девяноста
граммами,
Und
was
macht
ihr?
Die
Fliege
wie
ein
Bräutigam!
А
что
делаете
вы?
Улетаете,
как
жених!
Mutterficker
was?
Ich
bin
außergewöhnlich
Ублюдок,
что?
Я
необычный.
Das
bedeutet
ich
bin
alles,
außer
gewöhnlich
Это
значит,
что
я
всё,
кроме
обычного.
G-G-Gangbanger
2 ich
hab
Al-Gear
dabei
Г-Г-Гангстер
2,
со
мной
Аль-Гир,
Und
habe
dank
der
Uhr
eine
blendende
Zeit
и
благодаря
этим
часам,
детка,
время
летит
незаметно.
Das
ist
Anabol,
ich
schmeiß
Fünfhunderter
im
Club
und
schrei
Это
анаболики,
детка,
я
швыряюсь
пятисотками
в
клубе
и
кричу:
Was
ist
los?
Alter
was
ist
los!?
В
чём
дело?
Эй,
в
чём
дело!?"
G-G-G-Gangbanger
2 ich
hab
Farid
dabei
Г-Г-Г-Гангстер
2,
со
мной
Фарид,
Oder
umgekehrt?
Scheiß
drauf
du
weißt
was
ich
mein!
или
наоборот?
Плевать,
ты
знаешь,
о
чём
я!
Das
ist
asozial,
ich
schmeiße
mit
Stühlen
durch
den
Club
Это
асоциально,
я
швыряюсь
стульями
по
клубу
Und
frag
was
ist
los!?
Alter
was
ist
Los!?
и
спрашиваю:
"В
чём
дело!?
Эй,
в
чём
дело!?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Blume, Christoph Bauss, Farid Hamed El Abdellaoui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.