Paroles et traduction Farid Bang feat. Juelz Santana - Blut auf dem Asphalt (Bonustrack)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blut auf dem Asphalt (Bonustrack)
Кровь на асфальте (Бонус трек)
Bang
Records!
Bang
Records!
What
up?
Was
geht?
Что?
Как
дела?
Meine
kugelsichere
Weste
ist
passend
zu
den
Schuhen
Мой
бронежилет
подходит
к
моим
кроссовкам
Mein
Wagen
passt
zur
Waffe,
doch
die
Waffe
nicht
zum
Blut
Моя
тачка
подходит
к
пушке,
но
пушка
не
подходит
к
крови
Werde
vom
Verfassungsschutz
gesucht
wegen
meinem
Knastinsassenruf
Меня
ищет
служба
защиты
конституции
из-за
моей
репутации
зэка
Ich
werd'
dich
gern
ficken
und
vernichte
per
Attentat
die
Juice
Я
бы
с
радостью
тебя
трахнул
и
уничтожил
бы
соком
в
ходе
покушения
Denn
ich
komme
rein
wie
bei
Columbine
in
die
Bank
mit
Gun
Ведь
я
ввалюсь
как
в
Колумбине
в
банк
с
пушкой
Ficke
die
Polizei,
ich
hab'
Schrot
dabei,
jetzt
sind
Schlampen
dran,
ah
Трахну
полицию,
у
меня
с
собой
ствол,
теперь
врубаем
мигалки,
а
Wenn
Rapper
mich
in
ihrer
Scheiße
erwähn'
Когда
рэперы
упоминают
меня
в
своей
херне
Ist
es
wie
I
auf
der
Tastatur
- danach
heißt
es
OP
Это
как
буква
I
на
клавиатуре
- после
этого
будет
операция
Ah,
was
denkst
du
wer
du
bist
du
Fotze?
А,
ты
кем
себя
возомнила,
сучка?
Bring
mir
deine
Schwester
ich
mach
dich
zum
Onkel
Приводи
свою
сестру,
я
сделаю
тебя
дядей
Zücke
die
Gun,
ficke
dich
dann,
begeh
Bodyguard
Mord
Достаю
пушку,
трахну
тебя,
совершу
убийство
бодигарда
Schieß'
dich
an,
ich
komm'
mit
Thommy-Gun
wie
Rocky
Balboa
Завалю
тебя,
я
приду
с
томмиганом
как
Рокки
Бальбоа
Heute
spendest
du
dein
Blut
an
den
Asphalt
Сегодня
ты
прольешь
свою
кровь
на
асфальт
Denn
sonst
fick'
ich
deine
Mutter,
du
Kasper
Иначе
я
трахну
твою
мать,
ты,
придурок
Du
bezahlst
an
einen
Zuhälter
Abstand
Ты
платишь
сутенеру
за
дистанцию
Und
zeugst
dann
mit
der
Hure
ein'
Bastard
А
потом
делаешь
с
этой
шлюхой
бастарда
Wir
wollen
dein
Blut
auf
dem
Asphalt
(was
ist
los,
Mann?!)
Мы
хотим
твоей
крови
на
асфальте
(что
происходит,
мужик?!)
Dein
muttergeficktes
Blut
auf
dem
Asphalt
(wer?)
Твоей
чертовой
крови
на
асфальте
(кто?)
Ich
möchte
dein
Blut
auf
dem
Asphalt
(und
alle!)
Я
хочу
твоей
крови
на
асфальте
(и
все!)
Heute
Nacht
will
ich
dein
Blut
auf
dem
Asphalt
(Hurensohn!)
Сегодня
ночью
я
хочу
твоей
крови
на
асфальте
(сукин
сын!)
If
it
ain't
about
their
money,
they
now
count
me
in
Если
дело
не
в
их
деньгах,
то
теперь
они
меня
вписывают
If
my
man,
the
dollar-show,
we
gotta
count
again
Если
мой
человек,
шоу
баксов,
мы
должны
пересчитать
We
still
shoot
in
dead
bodies,
we
be
count
in
them
Мы
все
еще
стреляем
в
трупы,
мы
считаем
их
So
many
shells
on
the
sea,
we
lost
count
again
Так
много
гильз
на
дне,
мы
сбились
со
счета
'Cause
I
know
my
niggas,
I
can
count
on
them
Потому
что
я
знаю
своих
ниггеров,
я
могу
на
них
рассчитывать
You
probably
owe
your
niggas,
you
can
count
on
them
(Bastard)
Ты,
наверное,
должен
своим
ниггерам,
ты
можешь
на
них
рассчитывать
(ублюдок)
We're
not
the
same
run
alone
nigga
Мы
не
одиноки
в
бегах,
ниггер
You
count
other
niggas
money,
I
count
my
own
nigga
Ты
считаешь
деньги
других
ниггеров,
а
я
считаю
свои
собственные,
ниггер
Yeah,
real
niggaz
they
stack
with
it
Да,
настоящие
ниггеры
копят
их
You
gotta
go
get
it,
then
come
back
with
it
Ты
должен
пойти
и
получить
их,
а
потом
вернуться
с
ними
Catch
me
in
traffic,
I'm
clappin',
I
got
the
crash
with
it
Поймай
меня
в
пробке,
я
хлопаю,
я
попал
в
аварию
с
ними
Catch
me
in
traffic,
I'm
clappin',
I
got
the
crash
with
it
Поймай
меня
в
пробке,
я
хлопаю,
я
попал
в
аварию
с
ними
Heute
spendest
du
dein
Blut
an
den
Asphalt
Сегодня
ты
прольешь
свою
кровь
на
асфальт
Denn
sonst
fick'
ich
deine
Mutter,
du
Kasper
Иначе
я
трахну
твою
мать,
ты,
придурок
Du
bezahlst
an
einen
Zuhälter
Abstand
Ты
платишь
сутенеру
за
дистанцию
Und
zeugst
dann
mit
der
Hure
ein'
Bastard
А
потом
делаешь
с
этой
шлюхой
бастарда
Wir
wollen
dein
Blut
auf
dem
Asphalt
(was
ist
los,
Mann?!)
Мы
хотим
твоей
крови
на
асфальте
(что
происходит,
мужик?!)
Dein
muttergeficktes
Blut
auf
dem
Asphalt
(wer?)
Твоей
чертовой
крови
на
асфальте
(кто?)
Ich
möchte
dein
Blut
auf
dem
Asphalt
(und
alle!)
Я
хочу
твоей
крови
на
асфальте
(и
все!)
Heute
Nacht
will
ich
dein
Blut
auf
dem
Asphalt
(Hurensohn!)
Сегодня
ночью
я
хочу
твоей
крови
на
асфальте
(сукин
сын!)
Ich
bin
in
Las
Vegas
du
Arschgeber
jetzt
ist
meine
Zeit,
Bitch
Я
в
Лас-Вегасе,
ты,
мудак,
сейчас
мое
время,
сучка
Bei
Roulette
bin
ich
wie
Zinker,
ich
setz'
auf
31
В
рулетку
я
играю
как
шулер,
ставлю
на
31
Wenn
ein
Rapper
mir
ans
Bein
pisst,
zerleg'
ich
die
Sippe
Если
рэпер
мне
перейдет
дорогу,
я
разнесу
всю
его
шайку
Merk
dir
eins:
um
Baba
zu
sein,
musst
du
jemanden
ficken
Запомни
одно:
чтобы
быть
паханом,
нужно
кого-то
поиметь
Die
Bitch,
die
meinen
Dick
blowt,
sieht
dabei
auch
schick
aus
Сучка,
которая
мне
отсасывает,
выглядит
при
этом
шикарно
Silikon,
Billigkoks,
die
Nutte
kommt
aus
Litauen
Силикон,
дешевый
кокс,
эта
шлюха
из
Литвы
Ich
rapp'
über
AKs,
Geld,
Fame
und
auch
meinen
Bentley
Я
читаю
рэп
про
калаши,
деньги,
славу
и
свой
Bentley
Denn
ich
bin
B-A-N-G
Потому
что
я
B-A-N-G
Geh,
du
Nuttensohn,
sonst
gehst
du
per
Vollkontakt
drauf
Уматывай,
сукин
сын,
иначе
отправишься
в
нокаут
Meine
Facebooklikes
sehen
wie
mein
Kontostand
aus
Мои
лайки
в
Фейсбуке
выглядят
как
баланс
моего
банковского
счета
Typen,
die
ich
respektier'
für
menschliche
Werte
Парни,
которых
я
уважаю
за
человеческие
качества
Sind
meistens
die,
die
in
Gefängnissen
sterben
Чаще
всего
умирают
в
тюрьмах
Heute
spendest
du
dein
Blut
an
den
Asphalt
Сегодня
ты
прольешь
свою
кровь
на
асфальт
Denn
sonst
fick'
ich
deine
Mutter,
du
Kasper
Иначе
я
трахну
твою
мать,
ты,
придурок
Du
bezahlst
an
einen
Zuhälter
Abstand
Ты
платишь
сутенеру
за
дистанцию
Und
zeugst
dann
mit
der
Hure
ein'
Bastard
А
потом
делаешь
с
этой
шлюхой
бастарда
Wir
wollen
dein
Blut
auf
dem
Asphalt
(was
ist
los,
Mann?!)
Мы
хотим
твоей
крови
на
асфальте
(что
происходит,
мужик?!)
Dein
muttergeficktes
Blut
auf
dem
Asphalt
(wer?)
Твоей
чертовой
крови
на
асфальте
(кто?)
Ich
möchte
dein
Blut
auf
dem
Asphalt
(und
alle!)
Я
хочу
твоей
крови
на
асфальте
(и
все!)
Heute
Nacht
will
ich
dein
Blut
auf
dem
Asphalt
(Hurensohn!)
Сегодня
ночью
я
хочу
твоей
крови
на
асфальте
(сукин
сын!)
Wir
wollen
dein
Blut
auf
dem
Asphalt
(was
ist
los,
Mann?!)
Мы
хотим
твоей
крови
на
асфальте
(что
происходит,
мужик?!)
Dein
muttergeficktes
Blut
auf
dem
Asphalt
(wer?)
Твоей
чертовой
крови
на
асфальте
(кто?)
Ich
möchte
dein
Blut
auf
dem
Asphalt
(und
alle!)
Я
хочу
твоей
крови
на
асфальте
(и
все!)
Heute
Nacht
will
ich
dein
Blut
auf
dem
Asphalt
(Hurensohn!)
Сегодня
ночью
я
хочу
твоей
крови
на
асфальте
(сукин
сын!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farid Hamed El Abdellaoui
Album
Blut
date de sortie
27-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.