Paroles et traduction Farid Bang feat. Manuellsen - Schwer ein Mann zu sein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schwer ein Mann zu sein
Тяжело быть мужчиной
Ein
ganzer
normaler
Tag,
sieh,
die
Kunden
warten
Обычный
день,
видишь,
клиенты
ждут,
Er
steht
auf,
geht
raus
und
macht
Bares
Он
встает,
выходит
и
делает
бабки.
Seine
Freunde
sind
ein
paar
Verbrecher
Его
друзья
- парочка
преступников,
Doch
das
Haus
verlässt
er
nie
ohne
scharfes
Messer
Но
из
дома
он
никогда
не
выходит
без
острого
ножа.
Er
meint,
die
Welt
gehört
ihm,
weil
er
Pep
vertickt
Он
думает,
что
мир
принадлежит
ему,
потому
что
он
толкает
дурь,
Doch
seine
Mutter
will
das
Geld
nicht,
weil
es
dreckig
ist
Но
его
мать
не
хочет
эти
деньги,
потому
что
они
грязные.
Er
hat
'ne
Freundin,
die
andauernd
sein
Schädel
fickt
У
него
есть
девушка,
которая
постоянно
выносит
ему
мозг,
Ihm
ständig
vorwirft,
dass
er
mit
ander'n
Mädchen
ist
Постоянно
упрекает
его,
что
он
с
другими
девчонками.
Oh,
er
rastet
aus,
klatscht
ihr
jetzt
eine
О,
он
взрывается,
дает
ей
пощечину:
"Verpiss
dich
von
mir,
geh
und
lass
mich
alleine!
"Отвали
от
меня,
уйди
и
оставь
меня
в
покое!
Mach
auf
anständig,
ich
weiß,
du
bist
doch
verhurt"
Веди
себя
прилично,
я
знаю,
ты
же
шлюха!"
Er
geht
in
ein
Club,
erstmal
eine
Wodka
pur
Он
идет
в
клуб,
сначала
водка
чистая,
Und
ein
Mädchen
fragt:
"Hast
du
was
zu
zieh'n?"
И
девушка
спрашивает:
"Есть
что-нибудь
понюхать?"
Kokain
und
Speed
und
dann
fahren
sie
zu
ihm
Кокаин
и
спиды,
а
потом
они
едут
к
нему.
Bei
sich
daheim
angekommen,
legt
er
'ne
Line
Приехав
домой,
он
кладет
дорожку,
Sie
kommen
sich
näher
und
er
schläft
mit
ihr
ein
Они
сближаются,
и
он
засыпает
с
ней.
Verlier'n
gute
Frau'n,
verfallen
nur
den
Nutten
Теряем
хороших
женщин,
западаем
только
на
шлюх.
Hey,
kein
Fick,
was
uns
...
Эй,
плевать,
что
с
нами...
...
es
geht
nicht
...
ничего
не
получается.
Doch
ich
merk
es
immer
erst,
wenn
es
zu
spät
ist
Но
я
понимаю
это
только
тогда,
когда
уже
слишком
поздно.
Es
ist
so
schwer,
ein
Mann
zu
sein
Так
тяжело
быть
мужчиной.
Verlier'n
gute
Frau'n,
verfallen
nur
den
Nutten
Теряем
хороших
женщин,
западаем
только
на
шлюх.
Hey,
kein
Fick,
was
uns
...
Эй,
плевать,
что
с
нами...
...
es
geht
nicht
...
ничего
не
получается.
Doch
ich
merk
es
immer
erst,
wenn
es
zu
spät
ist
Но
я
понимаю
это
только
тогда,
когда
уже
слишком
поздно.
Es
ist
so
schwer,
ein
Mann
zu
sein
Так
тяжело
быть
мужчиной.
Er
hat
'nen
Kater
und
wacht
in
einer
Zelle
auf
Он
просыпается
с
похмельем
в
камере,
Haut
sich
auf
den
Kopf,
meint,
es
war
ein
schlechter
Traum
Бьет
себя
по
голове,
думает,
что
это
был
плохой
сон.
Dieser
Junge
kann
sich
noch
nicht
erinnern
Этот
парень
ничего
не
помнит,
Doch
er
denkt
nochmal
nach
und
sie
kotzt
in
sein
Zimmer
Но
он
вспоминает,
и
ее
рвет
в
его
комнате.
Die
ihn
festnahm'n
mit
100
Gramm
Его
арестовали
со
100
граммами,
Heute
sitzt
er
in
U-Haft
in
Wuppertal
Сегодня
он
сидит
в
СИЗО
в
Вуппертале.
Und
er
schaut
in
den
Spiegel,
der
Hass
ist
da
И
он
смотрит
в
зеркало,
ненависть
в
нем,
Anderthalb
Jahre
verkündet
der
Haftrichter
Полтора
года
объявляет
судья.
Er
kriegt
Post,
seine
Freundin,
sie
wartet
auf
ihn
Он
получает
письмо,
его
девушка,
она
ждет
его.
Langsam
wird
ihm
klar,
er
ist
in
Nadja
verliebt
Постепенно
он
понимает,
что
влюблен
в
Надю.
Nach
wenigen
Monaten
hat
er
sich
eingelebt
Через
несколько
месяцев
он
освоился,
Doch
er
will
hier
weg,
weil
ihm
seine
Kleine
fehlt
Но
он
хочет
уйти,
потому
что
ему
не
хватает
его
малышки.
Es
gibt
nur
einen
Weg,
vergiss
dein
Leben
von
früher
Есть
только
один
путь,
забудь
свою
прошлую
жизнь,
Denn
damals
hat
der
Teufel
deine
Seele
verführt
Ведь
тогда
дьявол
соблазнил
твою
душу.
Scheiß
auf
Freunde,
im
Knast
hat
ihn
keiner
besucht
К
черту
друзей,
в
тюрьме
его
никто
не
посещал.
Er
will
raus,
seine
Frau
hat
vom
Leiden
genug
Он
хочет
выйти,
его
женщина
достаточно
настрадалась.
Verlier'n
gute
Frau'n,
verfallen
nur
den
Nutten
Теряем
хороших
женщин,
западаем
только
на
шлюх.
Hey,
kein
Fick,
was
uns
...
Эй,
плевать,
что
с
нами...
...
es
geht
nicht
...
ничего
не
получается.
Doch
ich
merk
es
immer
erst,
wenn
es
zu
spät
ist
Но
я
понимаю
это
только
тогда,
когда
уже
слишком
поздно.
Es
ist
so
schwer,
ein
Mann
zu
sein
Так
тяжело
быть
мужчиной.
Verlier'n
gute
Frau'n,
verfallen
nur
den
Nutten
Теряем
хороших
женщин,
западаем
только
на
шлюх.
Hey,
kein
Fick,
was
uns
...
Эй,
плевать,
что
с
нами...
...
es
geht
nicht
...
ничего
не
получается.
Doch
ich
merk
es
immer
erst,
wenn
es
zu
spät
ist
Но
я
понимаю
это
только
тогда,
когда
уже
слишком
поздно.
Es
ist
so
schwer,
ein
Mann
zu
sein
Так
тяжело
быть
мужчиной.
Und
es
ist
soweit,
er
ist
wieder
ein
freier
Mann
И
вот
он
снова
свободный
человек,
Ein
freier
Mann,
der
mit
seiner
Freundin
feiern
kann
Свободный
человек,
который
может
отпраздновать
это
со
своей
девушкой.
Und
hoffentlich
hat
Nadja
ihn
nicht
vergessen
И,
надеюсь,
Надя
не
забыла
его,
Doch
was
draußen
auf
ihn
wartet,
damit
hat
er
nicht
gerechnet
Но
то,
что
ждет
его
снаружи,
он
не
ожидал.
Eine
Frau
und
ein
Kind,
er
verreckt
grade
Женщина
и
ребенок,
он
просто
умирает.
Die
Frau
von
dem
Abend,
an
dem
sie
ihn
festnahmen
Женщина
с
того
вечера,
когда
его
арестовали.
Eins
steht
fest:
Man
sieht
sich
zweimal
im
Leben
Одно
можно
сказать
наверняка:
дважды
в
жизни
не
встретишься.
Er
überlegt,
was
soll
er
Nadja
erzählen?
Он
думает,
что
сказать
Наде?
Er
sieht
Nadja
komm'n
und
weiß,
dass
es
enden
kann
Он
видит,
как
Надя
подходит,
и
знает,
что
все
может
закончиться.
Also
gibt
er
zu:
"Damals
bin
ich
fremdgegang'n"
Поэтому
он
признается:
"Тогда
я
тебе
изменил".
"Ist
das
dein
Ernst?
Wofür
hab
ich
gewartet?
"Ты
серьезно?
Чего
я
ждала?
Ich
mach
Schluss"
Mehr
hat
Nadja
nicht
zu
sagen
Я
с
тобой
расстаюсь."
Больше
Наде
нечего
сказать.
Er
fühlt
sich
hilflos,
fängt
an,
sie
zu
schlagen
Он
чувствует
себя
беспомощным,
начинает
ее
бить.
"Du
kannst
mich
nicht
verlassen,
sag
mir,
wen
ich
dann
noch
habe!"
"Ты
не
можешь
меня
бросить,
скажи
мне,
кто
у
меня
тогда
останется!"
Völlig
außer
sich
schubst
er
sie
auf
die
Straße
Вне
себя
он
толкает
ее
на
дорогу
Und
vergisst
dabei,
dass
Autos
grad
fahren
И
забывает,
что
машины
едут.
Verlier'n
gute
Frau'n,
verfallen
nur
den
Nutten
Теряем
хороших
женщин,
западаем
только
на
шлюх.
Hey,
kein
Fick,
was
uns
...
Эй,
плевать,
что
с
нами...
...
es
geht
nicht
...
ничего
не
получается.
Doch
ich
merk
es
immer
erst,
wenn
es
zu
spät
ist
Но
я
понимаю
это
только
тогда,
когда
уже
слишком
поздно.
Es
ist
so
schwer,
ein
Mann
zu
sein
Так
тяжело
быть
мужчиной.
Verlier'n
gute
Frau'n,
verfallen
nur
den
Nutten
Теряем
хороших
женщин,
западаем
только
на
шлюх.
Hey,
kein
Fick,
was
uns
...
Эй,
плевать,
что
с
нами...
...
es
geht
nicht
...
ничего
не
получается.
Doch
ich
merk
es
immer
erst,
wenn
es
zu
spät
ist
Но
я
понимаю
это
только
тогда,
когда
уже
слишком
поздно.
Es
ist
so
schwer,
ein
Mann
zu
sein
Так
тяжело
быть
мужчиной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdellaoui Hamed El, Schaefer Michael Kurt, Twellmann Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.