Paroles et traduction Farid Bang feat. Summer Cem - Russische Diät
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Russische Diät
Russian Diet
Rapper
haben
Visionen,
ja
- Bahnhofsmission
Rappers
have
visions,
yeah
- train
station
mission
Kein
Fake-Rap
seit
way
back,
ich
stapel'
Millionen
No
fake
rap
since
way
back,
I'm
stacking
millions
Denn
meine
Gagen
sind
hoch,
ich
zieh'
kolumbianisches
Koks
Because
my
fees
are
high,
I
snort
Colombian
coke
Und
schmeiße
Handgranaten
in
das
Aggro-Büro
And
throw
hand
grenades
into
the
aggro
office
Ich
bin
Hantelheber
wie
der
Undertaker,
du
Alkoholiker
mit
kranker
Leber
I'm
a
weightlifter
like
the
Undertaker,
you
alcoholic
with
a
sick
liver
Der
Latin-Lover
fickt
deine
Ma'
durch
und
macht
der
Nutte
was
vor
wie
Karate-Trainer
The
Latin
lover
fucks
your
mom
and
makes
her
do
things
like
a
karate
trainer
Der
Massenschläger,
Waffenhehler,
komm'
in
einem
Mansory
- Nappa-Leder
The
mass
murderer,
arms
dealer,
comes
in
a
Mansory
- Nappa
leather
Lauf'
ich
in
die
Bank,
bin
ich
Maskenträger,
krimineller
Bodybuilder,
Attentäter
When
I
run
into
the
bank,
I'm
a
mask
wearer,
criminal
bodybuilder,
assassin
Kein
Sonnenschein,
sondern
Blitzlicht,
ich
komme
rein
und
zerfick'
dich
No
sunshine,
but
flashing
light,
I
come
in
and
fuck
you
up
Die
Polizei,
sie
nimmt
mich
mit,
ich
tick'
Koka-Lines
an
die
Rich-Kids
The
police,
they
take
me
with
them,
I
sell
coke
lines
to
the
rich
kids
Zieh'
die
AK,
erschieß'
die
Amcas
und
begrabe
sie
wie
den
Beef
mit
Alpa
Pull
the
AK,
shoot
the
Amcas
and
bury
them
like
the
beef
with
Alpa
Ich
zähle
Money,
du
Fotze
bist
out,
du
siehst
Money
nur
vor
Pacquiao
I
count
money,
you
bitch
are
out,
you
only
see
money
in
front
of
Pacquiao
Glaub
mir,
ich
hab'
für
die
Straßen
gekämpft,
war
nie
Student,
kein
Abiturient
Believe
me,
I
fought
for
the
streets,
was
never
a
student,
not
a
high
school
graduate
Feinde
haben
mir
nur
Narben
geschenkt,
kaufe
mir
Wohnungen,
fahre
'nen
Benz
Enemies
only
gave
me
scars,
I
buy
apartments,
drive
a
Benz
Das
Leben
gab
mir
keinen
reichen
Dad,
keine
Geschenke
vom
Nike-Geschäft
Life
didn't
give
me
a
rich
dad,
no
gifts
from
the
Nike
store
Lernte
leider
nur,
wie
Scheiße
schmeckt,
heut
mach'
ich
Millionen
mit
einem
Text
Unfortunately,
I
only
learned
what
shit
tastes
like,
today
I
make
millions
with
a
text
Mit
AK-47
zersieb'
ich
dein'
Kopf
With
AK-47
I
riddle
your
head
Wo
ich
herkomm',
sind
Gangster
beliebter
als
Cops
Where
I
come
from,
gangsters
are
more
popular
than
cops
Entweder
mit
Zinsen
oder
mit
Gewalt
Either
with
interest
or
with
violence
Russische
Diät
und
du
frisst
Metall
Russian
diet
and
you
eat
metal
Russische
Diät
und
du
frisst
Metall
Russian
diet
and
you
eat
metal
Ru-,
ru-,
russische
Diät
und
du
frisst
Metall
Ru-,
ru-,
Russian
diet
and
you
eat
metal
Mach
'ne
russische
Diät
und
friss
Metall
Do
a
Russian
diet
and
eat
metal
Wo
ich
herkomm',
sind
Gangster
beliebter
als
Cops
Where
I
come
from,
gangsters
are
more
popular
than
cops
Aus
meiner
kranken
Kindheit
sind
in
meinem
Kopf
noch
Schäden
From
my
sick
childhood
there
are
still
damages
in
my
head
Wie
viel'
Schwarzköpfe
könn'
in
Rostock
leben?
How
many
blackheads
can
live
in
Rostock?
Wusstest
du,
dass
dein
Ostblock-Mädchen
Did
you
know
that
your
Eastern
Bloc
girl
Mehr
Würstchen
im
Brötchen
hat
als
Hotdog-Läden?
Has
more
sausage
in
bread
than
hot
dog
shops?
Damals
hätt'
ich
fast
alles
verloren,
heute
fahren
die
Manitas
vor
Back
then
I
almost
lost
everything,
today
the
Manitas
drive
up
in
front
Flügeltüren
am
Aventador,
fünfhundert
auf
Manisaspor
Butterfly
doors
on
the
Aventador,
five
hundred
on
Manisaspor
Ich
baller'
mir
gleich
sechs
Cialis,
während
du
noch
vor
dem
Rent-a-Car
sitzt
I'm
about
to
pop
six
Cialis
while
you're
still
sitting
in
front
of
the
Rent-a-Car
Summer
Cem
rollt
bestialisch,
auf
Aston-Martin-
oder
auf
Bentley-Basis
Summer
Cem
rolls
bestial,
on
an
Aston
Martin
or
Bentley
base
Ich
kann
was
bei
den
Kids
bewirken,
doch
Summer
gibt
keinen
Fick,
das
hört
ihr
doch!?
I
can
have
some
impact
on
the
kids,
but
Summer
doesn't
give
a
fuck,
you
hear
that?!
Laber
nicht,
wenn
du
beim
Pizzaservice
jobbst,
Moonwalk
geht,
aber
nicht
in
Birkenstocks
Don't
whine
if
you're
working
at
the
pizza
delivery,
you
can
moonwalk,
but
not
in
Birkenstocks
Piss
die
Wand
an,
B-A-N-G,
alle
andern
sind
die
andern
Piss
on
the
wall,
B-A-N-G,
all
the
others
are
the
others
Steh'
vor
dem
Schalter
mit
der
Pumpgun,
nehm',
was
mir
gehört
- nicht
mit
Anstand
Standing
in
front
of
the
counter
with
the
pump
gun,
I
take
what's
mine
- not
politely
Deine
Mama
kommt
um
halb
sechs
rüber,
Para
wie
die
Albrecht-Brüder
Your
mom
comes
over
at
half
past
five,
dough
like
the
Albrecht
brothers
Eure
fünf
Minuten
Fame
waren
ganz
nett,
aber
sind
jetzt
bald
hinüber
Your
five
minutes
of
fame
were
quite
nice,
but
they're
about
to
be
over
Du
weißt,
wer
da
oben
die
Macht
hat,
ich
fahr'
in
'nem
Porsche
die
Stadt
ab
You
know
who's
in
charge
up
there,
I'm
driving
around
town
in
a
Porsche
Cem
ist
so
straight
mit
der
Mentalität
eines
nordafrikanischen
Grabschers
Cem
is
so
straight
with
the
mentality
of
a
North
African
gravedigger
Mit
AK-47
zersieb'
ich
dein'
Kopf
With
AK-47
I
riddle
your
head
Wo
ich
herkomm',
sind
Gangster
beliebter
als
Cops
Where
I
come
from,
gangsters
are
more
popular
than
cops
Entweder
mit
Zinsen
oder
mit
Gewalt
Either
with
interest
or
with
violence
Russische
Diät
und
du
frisst
Metall
Russian
diet
and
you
eat
metal
Russische
Diät
und
du
frisst
Metall
Russian
diet
and
you
eat
metal
Ru-,
ru-,
russische
Diät
und
du
frisst
Metall
Ru-,
ru-,
Russian
diet
and
you
eat
metal
Mach
'ne
russische
Diät
und
friss
Metall
Do
a
Russian
diet
and
eat
metal
Wo
ich
herkomm',
sind
Gangster
beliebter
als
Cops
Where
I
come
from,
gangsters
are
more
popular
than
cops
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farid Bang, Undercover Molotov Sinnathamby Ravi, Marcel Uhde, - Summer Cem
Album
Blut
date de sortie
27-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.