Farid Bang feat. Xavier Naidoo - Wer hat etwas anderes gesagt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Farid Bang feat. Xavier Naidoo - Wer hat etwas anderes gesagt




Wer hat etwas anderes gesagt
Кто говорил иначе?
Ey, zu viel Testo in der Jugend, kein Pesto in den Nudeln
Эй, слишком много тестостерона в юности, никаких песто в макаронах,
Kein Rechtsschutz, ich musste Gesetzestexte googeln
никакой юридической защиты, приходилось гуглить статьи закона.
Sowas lernst du auf der Straße und es heißt:
Такому учишься на улице, и это звучит так:
"Seine Mutter weint, bevor meine Mutter weint"
"Пусть плачет его мать, прежде чем заплачет моя".
Fährst du 'nen schnelleren Wagen und machst dein Geld auf der Straße
Если водишь быструю тачку и делаешь деньги на улице,
Steigt die Wahrscheinlichkeit, dass dich deine Eltern begraben
растёт вероятность, что родители тебя похоронят.
Vito Corleone sagt: "Es gibt mehr als dieses Geld!"
Вито Корлеоне говорил: "Есть нечто большее, чем деньги!"
Und deshalb lass' ich niemals jemand merken, was ich denk'
И поэтому я никогда не показываю, о чём думаю.
Und kommt der Tag, an dem du fast am Boden bist
И если настанет день, когда ты почти на дне,
Dann sei dir sicher: es gibt keinen Schatten ohne Licht!
то будь уверена: нет тени без света!
Wenig Waffen ohne Griff, ich wollt' Diamantenketten
Мало оружия без рукоятки, я хотел бриллиантовые цепи,
Mein Leben - Brustschwimmen im Piranhabecken
моя жизнь брасс в бассейне с пираньями.
Ja, dieses Leben ist hart
Да, эта жизнь трудна,
Aber wer hat etwas anderes gesagt?
но кто говорил иначе?
Dieses Leben hier ist gut zu mir
Эта жизнь хороша ко мне,
So gut wie ich's gerade anvisier'
настолько хороша, насколько я к этому стремлюсь.
Ich arbeit' hier und ich lebe hier
Я работаю здесь и живу здесь,
Blut, Schweiß und Tränen
кровь, пот и слёзы
Schmerz in der Seele, alles Einfluss bei mir
боль в душе, всё это влияет на меня.
Ich hab subtrahiert und dividiert
Я вычитал и делил,
Wie viele andere sind schon längst abgeschmiert? Ja
сколько других уже давно скатились вниз? Да.
Und wird es ernst, lassen deine Freunde dich im Stich
И когда становится серьёзно, друзья бросают тебя,
Auf dem Weg nach oben, wo dir keiner Räuberleiter gibt
на пути наверх, где никто не подаст тебе руку.
Und steigst du aus einem neuem BMW aus
И когда ты выходишь из нового BMW,
Behaupten sie, du hättest deine Seele verkauft
они утверждают, что ты продал свою душу.
Leider ist Opa gegangen, der Tod macht mir Angst
К сожалению, дедушка ушёл, смерть пугает меня.
Ich lass nur Sachen in mein Leben von denen ich loslassen kann
Я впускаю в свою жизнь только то, от чего могу отпустить.
Dieser Hype ist zwar enorm, doch diese Scheibe voller Zorn Und wie Tony sagt, ich habe nur meine Eier und mein Wort
Этот хайп огромен, но этот диск полон гнева. И как говорит Тони, у меня есть только мои яйца и моё слово.
Sie nennen dich Bruder, doch in schweren Zeiten
Они называют тебя братом, но в трудные времена
Waren sie nicht da wie das Mercedes Zeichen
их не было рядом, как значка Mercedes.
Wollt's nach oben schaffen, das Licht sehn, die Millionen machen
Хотел подняться наверх, увидеть свет, заработать миллионы,
Denn große Gebäude werfen große Schatten
ведь большие здания отбрасывают большие тени.
Ja, dieses Leben ist hart
Да, эта жизнь трудна,
Aber wer hat etwas anderes gesagt?
но кто говорил иначе?
Dieses Leben hier ist gut zu mir
Эта жизнь хороша ко мне,
So gut wie ich's gerade anvisier'
настолько хороша, насколько я к этому стремлюсь.
Ich arbeit' hier und ich lebe hier
Я работаю здесь и живу здесь,
Blut, Schweiß und Tränen
кровь, пот и слёзы
Schmerz in der Seele, alles Einfluss bei mir
боль в душе, всё это влияет на меня.
Ich hab subtrahiert und dividiert
Я вычитал и делил,
Wie viele andere sind schon längst abgeschmiert? Ja
сколько других уже давно скатились вниз? Да.
Zu viele Schlangen die kam
Слишком много змей появилось.
Ich war zu lange im Schlaf, das Leben ist hart, aber wer hat etwas anders gesagt?
Я слишком долго спал, жизнь трудна, но кто говорил иначе?
Mein halbes Leben auf der Überholspur
Половину жизни на обгонной полосе,
Zeit ist Geld und der Grund weshalb ich über rot fuhr
время деньги, и это причина, по которой я проезжал на красный.
Vieles falsch gemacht und meine Taschen wurden voller
Многое сделал неправильно, и мои карманы стали полнее.
Zuhälterei - Niemals, es passt nicht zu La Honda
Сутенёрство никогда, это не подходит La Honda.
Ich verkaufte mich nicht, brauchte nix außer 'nen Stift und war wie Religionen, denn nicht jeder glaubte an mich
Я не продавался, мне не нужно было ничего, кроме ручки, и был как религия, ведь не все верили в меня.
Hab' für die Straße gerappt, alles auf 'ne Karte gesetzt
Читал рэп для улицы, поставил всё на карту.
Das Blut, der Schweiß, die Trän' und die Narben sind echt
Кровь, пот, слёзы и шрамы настоящие.
Geld, materielle Dinge und Glamour bedeuten nichts
Деньги, материальные вещи и гламур ничего не значат
An dem Tag an dem der Richter plötzlich Zeuge ist
в тот день, когда судья вдруг становится свидетелем.
Ja, dieses Leben ist hart
Да, эта жизнь трудна,
Aber wer hat etwas anderes gesagt?
но кто говорил иначе?
Dieses Leben hier ist gut zu mir
Эта жизнь хороша ко мне,
So gut wie ich's gerade anvisier'
настолько хороша, насколько я к этому стремлюсь.
Ich arbeit' hier und ich lebe hier
Я работаю здесь и живу здесь,
Blut, Schweiß und Tränen
кровь, пот и слёзы
Schmerz in der Seele, alles Einfluss bei mir
боль в душе, всё это влияет на меня.
Ich hab subtrahiert und dividiert
Я вычитал и делил,
Wie viele andere sind schon längst abgeschmiert? Ja
сколько других уже давно скатились вниз? Да.
Dieses Leben ist hart
Эта жизнь трудна,
Aber wer hat etwas anderes gesagt?
но кто говорил иначе?
Ja, dieses Leben ist hart
Да, эта жизнь трудна,
Aber wer hat etwas anderes gesagt? Ja
но кто говорил иначе? Да.
Ieses Leben ist hart
Эта жизнь трудна,
Aber wer hat etwas anderes gesagt?
но кто говорил иначе?
Ja, dieses Leben ist hart
Да, эта жизнь трудна,
Aber wer hat etwas anderes gesagt? Ja
но кто говорил иначе? Да.





Writer(s): Xavier Naidoo, Farid Hamed El Abdellauoi, Marcel Uhde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.