Farid Bang - Creed (Bonustrack) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Farid Bang - Creed (Bonustrack)




Creed (Bonustrack)
Creed (Bonustrack)
Ich kam in das Game als respektloser Gee
I came into the game as a disrespectful gee
Brachte Rap von der Street mit guter Technik auf Beats
I brought rap from the streets with good technique and beats
Hatte die Wahl, entweder jetzt oder nie
I had a choice, either now or never
Versuch es mit Rap oder streck Kokain
Try to rap or stay with cocaine
Hätte mich damals nicht Summer Cem beim Rappen entdeckt
If Summer Cem hadn't discovered me rapping back then
Hätte mich ein deutscher Richter ins Gefängnis gesteckt
A German judge would have put me in jail
Habe für das Ghetto gerappt, aus jedem Reim wurd' ein Pfeil
I rapped for the ghetto, every rhyme turned into an arrow
Dann kam der Hype, nicht alleine, er hatte Neid mit dabei
Then came the hype, not alone, it brought envy with it
Meinen Erfolg konnten Beamten nicht verhindern
Officials couldn't stop my success
Die Goldplatte kam, doch meine Tante ging für immer
The gold record came, but my aunt passed away forever
Jeder will Benz fahren, Verräter und Gangster
Everybody wants to drive a Benz, traitors and gangsters
Ich bin der Beweis, ein Reim kann ein Leben verändern
I'm proof that a rhyme can change a life
Alles fing für mich mit einem scheiss Zettel an
For me, it all started with a damn piece of paper
Und mein Motto: "Austeilen solang du einstecken kannst!"
And my motto: "Deal as long as you can take it!"
Lieber sterbe ich im Kampf wie Apollo Creed
I'd rather die fighting like Apollo Creed
Als zu leben wie ein Feigling dem man Stolz entzieht
Than live like a coward who's lost their pride
Ich verfolg mein Ziel denn der Benz ist vollgetankt
I'm pursuing my goal because the Benz has a full tank
Willkommen in einer Welt voller Tommy-Guns
Welcome to a world full of Tommy-Guns
Ich verkaufte am Spielplatz du wuchst auf in der Kita
I was selling in the playground, you grew up in kindergarten
Wo war Jan Böhmermann als ich da draußen gedealt hab?
Where was Jan Böhmermann when I was dealing out there?
Creed! Das hier ist der Soundtrack zum Kampf
Creed! This is the soundtrack to the fight
Und ich mache es weil ich in dieser Haut stecken kann
And I do it because I can live in this skin
Falls es irgendwann mal heißt, ich wurde ausgezählt
In case it's ever said that I've been counted out
Kann ich sagen, ich habe mein Traum gelebt
I can say that I have lived my dream
Creed! Jede Hand passt in den Handschuh rein
Creed! Every hand fits in the glove
Doch nur die Hand geht nach oben, die kein Handtuch schmeißt
But only the hand that doesn't throw in the towel goes up
Ganz egal was ihr Jungs auf der Strasse denkt
No matter what you guys think on the streets
Doch für den schwarzen Benz hat Farid Bang sehr hart gekämpft
Farid Bang fought very hard for the black Benz
Creed! (Creed!)
Creed! (Creed!)
Wen interessiert es wieviel du für ein Kilogramm kriegst?
Who cares how much you get for a kilo?
Wenn meine Biographie sagt, ich hab Mios verdient
When my biography says I earned millions
Von 1000 nur einer, sonst schaffts keiner hoch
Only one out of 1000 makes it to the top
Was weiß Jimi Blue von in 'ner Absteige wohnen?
What does Jimi Blue know about living in a dump?
Hast du dir jemals mit 3 anderen ein Zimmer geteilt?
Have you ever shared a room with 3 other people?
Umstrittener Hype, jeder weiss ich kam zur richtigen Zeit
Controversial hype, everyone knows I came at the right time
Wenn mir kein Image mehr bleibt, gib mir ein Stift und ein Mic
If I don't have an image anymore, give me a pen and a mic
Denn Farid Bang ist mehr als ein paar witzige Lines
Because Farid Bang is more than just a few witty lines
Was für ein Gefühl wenn der Bulle deinen Wagen anhält
What a feeling when the cop pulls over your car
Doch nichts findet außer einen Stapel an Geld
But finds nothing except a pile of money
Nimm mir das Mic und fronte, kein kleiner Bonze
Take the mic from me and front, no small fry
Ich rapp' das was der Richter nicht beweisen konnte
I'm rapping what the judge couldn't prove
Rapp' für jeden der mit mir ein Tag verbrachte
Rapping for everyone who spent a day with me
Rapp' für jeden der mit mir mal Gras abpackte
Rapping for everyone who ever packed weed with me
Rapp' für jeden der mir irgendwann geholfen hat
Rapping for everyone who ever helped me
Das ist mein Leben, ich hab aus Scheiße Gold gemacht
This is my life, I turned shit into gold
Creed! Das hier ist der Soundtrack zum Kampf
Creed! This is the soundtrack to the fight
Und ich mache es weil ich in dieser Haut stecken kann
And I do it because I can live in this skin
Falls es irgendwann mal heißt, ich wurde ausgezählt
In case it's ever said that I've been counted out
Kann ich sagen, ich habe mein Traum gelebt
I can say that I have lived my dream
Creed! Jede Hand passt in den Handschuh rein
Creed! Every hand fits in the glove
Doch nur die Hand geht nach oben, die kein Handtuch schmeißt
But only the hand that doesn't throw in the towel goes up
Ganz egal was ihr Jungs auf der Strasse denkt
No matter what you guys think on the streets
Doch für den schwarzen Benz hat Farid Bang sehr hart gekämpft
Farid Bang fought very hard for the black Benz
Creed! (Creed!) Creed! (Creed!)
Creed! (Creed!) Creed! (Creed!)





Writer(s): Bill Conti, Farid Hamed El Abdellaoui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.