Farid Bang - Das Imperium schlägt zurück - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Farid Bang - Das Imperium schlägt zurück




Das Imperium schlägt zurück
The Empire Strikes Back
Heatmakerz, Crackmusic
Heatmakerz, Crackmusic
Mutterficker, ich bin wieder back auf der Street
Motherfucker, I'm back on the street
Und als erstes überfall' ich eine Wempe-Boutique
And first thing I'm gonna do is rob a Wempe boutique
Drive-By - Schüsse aus den Benz-Limousinen
Drive-by - shots from the Benz limousine
Das Imperium schlägt zurück - "Banger Musik"
The empire strikes back - "Banger Musik"
Du zitterst nach 'nem Backfist wie Piratenbretter, der cracktickende Nasenbrecher
You're shaking after a backfist like pirate planks, the crack-ticking nose-breaker
Hab' ich grad nicht Sex mit dieser Kylie Jenner
Didn't I just have sex with this Kylie Jenner, babe?
Komme ich mit Häftlingen und Hantelstemmern
I'm coming with convicts and weightlifters
Auf Rap-Gigs und erschlage Rapper
On rap gigs and slay rappers
Swag-Bitches im Prada-Sweater
Swag bitches in Prada sweaters
Du bist im Juice-Heft drin, doch ich charte besser
You're in the Juice magazine, but I'm charting better
Die andern sind nicht authentisch
The others aren't authentic
Ich geb' Frauen auch Rechte, wenn meine Linke verletzt ist
I give women rights, even if my left one is injured
Kille dein Camp Bitch und bei bösen Damen
Kill your camp bitch, and with bad girls
Rutscht mir öfter mal die Hand aus wie bei Ölmassagen
My hand slips more often than not like during oil massages
Der Ghetto-Promi mit Testo-Body ich bin ein reicher G
The ghetto celebrity with a testosterone body, I'm a rich G
Mein Geschäft läuft mit Pep-Strecken wie das Bayern-Team
My business runs with pep runs like the Bayern team
Seitdem du weißt, dass ich bei dir den Tour-Start mache
Ever since you knew I was starting the tour with you
Hast du die 110 auf der Kurzwahltaste
You've got the 110 on speed dial
Nutten, Autos, Drogen, Kampfsport
Hookers, cars, drugs, martial arts
Panzerglas, Rolex, Uzis, Guntalk
Bulletproof glass, Rolex, Uzis, gun talk
Poker, Koka, Derendorf, Totschlag
Poker, coke, Derendorf, manslaughter
Drive-Bys, Schutzgeld - der Banger ist zurück
Drive-bys, protection money - the banger is back
Glücksspiel, Testo, Pitbulls, Kutten
Gambling, testosterone, pitbulls, robes
Geldwäsche, Käfigkampf, Vollbart, Schussfeld
Money laundering, cage fighting, full beard, line of fire
Teflon-Vest, Cadillacs, Turban, Gangster
Teflon vest, Cadillacs, turban, gangster
Stripclubs, Völkermord - der Banger ist zurück
Strip clubs, genocide - the banger is back
Zeichen meines Comebacks sind Fan-Hysterien
Signs of my comeback are fan hysteria
Einschusslöcher in deinem Range-Rover-Jeep
Bullet holes in your Range Rover Jeep
Lauf ich schwerbewaffnet durch das Zentrum Berlins
Walking heavily armed through the center of Berlin
Das Imperium schlägt zurück - "Banger Musik"
The empire strikes back - "Banger Musik"
Ey, hier kommt der Beste der Besten, ich war schon Gangster im Westen
Hey, here comes the best of the best, I was a gangster in the West
Da waren in Pornos Schamhaare länger als Schwänze
Back then, pubic hair in pornos was longer than dicks
Und meine Kette ist am glänzen, Bitch
And my chain is shining, bitch
So krass, dass selbst Astronauten im All sagen: "Sie blendet mich!"
So bad, even astronauts in space say, "It's blinding me!"
Und wenn mich im Interview ein Lutscher angreift
And if a loser attacks me in an interview
Endet es mit 'nem Diss wie die Zuckerkrankheit
It ends with a diss like diabetes
Deine Mutter suckt gleich, ich geb' Melanie Müller Schwanz
Your mother will suck right away, I give Melanie Müller dick
Denn die Nutte steht auf reiche Männer wie Gülcan Kamps
Because the slut is into rich men like Gülcan Kamps
Ey, du Zinker gehst andere bei den Cops verraten
Hey, you snitch, you go and snitch on others to the cops
Fall' ich durch Zinken auf, dann nur wegen der Boxernase
If I get busted for snitching, it's only because of my boxer's nose
Laas Unltd. will gern dissen, doch den Folgen entkommen
Laas Unltd. wants to diss, but escape the consequences
Denn er ist ein Hamburger Clown wie Ronald McDonald
Because he's a Hamburg clown like Ronald McDonald
Nutten, Autos, Drogen, Kampfsport
Hookers, cars, drugs, martial arts
Panzerglas, Rolex, Uzis, Guntalk
Bulletproof glass, Rolex, Uzis, gun talk
Poker, Koka, Derendorf, Totschlag
Poker, coke, Derendorf, manslaughter
Drive-Bys, Schutzgeld - der Banger ist zurück
Drive-bys, protection money - the banger is back
Glücksspiel, Testo, Pitbulls, Kutten
Gambling, testosterone, pitbulls, robes
Geldwäsche, Käfigkampf, Vollbart, Schussfeld
Money laundering, cage fighting, full beard, line of fire
Teflon-Vest, Cadillacs, Turban, Gangster
Teflon vest, Cadillacs, turban, gangster
Stripclubs, Völkermord - der Banger ist zurück
Strip clubs, genocide - the banger is back
Ich fahr eine Schiene und die änder' ich nie
I'm driving a lane and I'm never changing it
Langsam müssen Leute sterben, Endstadium Beef
Slowly people have to die, end-stage beef
Und wenn es brennt kommen Cousins aus Paris
And when it burns, cousins are coming from Paris
Das Imperium schlägt zurück - "Banger Musik"
The empire strikes back - "Banger Musik"
Meine Barschecks reden Klartext [... Rapsound leben Pimps!?]
My bar checks speak plain text [... Rapsound living pimps!?]
Das Letzte was du vor dem Tod siehst: dass ich Rechtsausleger bin, ah!
The last thing you see before you die: that I'm right-wing, ah!
Und Nick One hat es super gemacht
And Nick One did a great job
Denn er hat seine Verkaufszahlen sei'm IQ angepasst
Because he adapted his sales figures to his IQ
Mitte 30-Jährige machen für Kinder Gangstarap
30-somethings making gangster rap for kids
Doch neben mir wirken sie wie ein Chimperator Act
But next to me they look like a Chimperor act
Jetzt sprinten Rapper weg, sie tragen Ballermann in Clips
Now rappers are running away, they wear Ballermann in clips
Kanaken-Image doch kann seine Vatersprache nicht
Kanaken image but can't speak his father's language
Ferris MC, mach hier nicht auf Killer, du Bastard
Ferris MC, don't act like a killer here, you bastard
Denn mein neues Album ist der Bringer wie Butler
Because my new album is the bringer like Butler
Ich komm' mit Ringern und Hustlern, du wirst ein toter Mann
I'm coming with wrestlers and hustlers, you're gonna be a dead man
Und hast höchstens beim Kellnern die Oberhand
And at most you have the upper hand when waiting tables
Nutten, Autos, Drogen, Kampfsport
Hookers, cars, drugs, martial arts
Panzerglas, Rolex, Uzis, Guntalk
Bulletproof glass, Rolex, Uzis, gun talk
Poker, Koka, Derendorf, Totschlag
Poker, coke, Derendorf, manslaughter
Drive-Bys, Schutzgeld - der Banger ist zurück
Drive-bys, protection money - the banger is back
Glücksspiel, Testo, Pitbulls, Kutten
Gambling, testosterone, pitbulls, robes
Geldwäsche, Käfigkampf, Vollbart, Schussfeld
Money laundering, cage fighting, full beard, line of fire
Teflon-Vest, Cadillacs, Turban, Gangster
Teflon vest, Cadillacs, turban, gangster
Stripclubs, Völkermord - der Banger ist zurück
Strip clubs, genocide - the banger is back





Writer(s): Farid Hamed El Abdellaoui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.