Paroles et traduction Farid Bang - Das Imperium schlägt zurück
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Imperium schlägt zurück
The Empire Strikes Back
Heatmakerz,
Crackmusic
Heatmakerz,
Crackmusic
Mutterficker,
ich
bin
wieder
back
auf
der
Street
Motherfucker,
I'm
back
on
the
street
Und
als
erstes
überfall'
ich
eine
Wempe-Boutique
And
first
thing
I'm
gonna
do
is
rob
a
Wempe
boutique
Drive-By
- Schüsse
aus
den
Benz-Limousinen
Drive-by
- shots
from
the
Benz
limousine
Das
Imperium
schlägt
zurück
- "Banger
Musik"
The
empire
strikes
back
- "Banger
Musik"
Du
zitterst
nach
'nem
Backfist
wie
Piratenbretter,
der
cracktickende
Nasenbrecher
You're
shaking
after
a
backfist
like
pirate
planks,
the
crack-ticking
nose-breaker
Hab'
ich
grad
nicht
Sex
mit
dieser
Kylie
Jenner
Didn't
I
just
have
sex
with
this
Kylie
Jenner,
babe?
Komme
ich
mit
Häftlingen
und
Hantelstemmern
I'm
coming
with
convicts
and
weightlifters
Auf
Rap-Gigs
und
erschlage
Rapper
On
rap
gigs
and
slay
rappers
Swag-Bitches
im
Prada-Sweater
Swag
bitches
in
Prada
sweaters
Du
bist
im
Juice-Heft
drin,
doch
ich
charte
besser
You're
in
the
Juice
magazine,
but
I'm
charting
better
Die
andern
sind
nicht
authentisch
The
others
aren't
authentic
Ich
geb'
Frauen
auch
Rechte,
wenn
meine
Linke
verletzt
ist
I
give
women
rights,
even
if
my
left
one
is
injured
Kille
dein
Camp
Bitch
und
bei
bösen
Damen
Kill
your
camp
bitch,
and
with
bad
girls
Rutscht
mir
öfter
mal
die
Hand
aus
wie
bei
Ölmassagen
My
hand
slips
more
often
than
not
like
during
oil
massages
Der
Ghetto-Promi
mit
Testo-Body
ich
bin
ein
reicher
G
The
ghetto
celebrity
with
a
testosterone
body,
I'm
a
rich
G
Mein
Geschäft
läuft
mit
Pep-Strecken
wie
das
Bayern-Team
My
business
runs
with
pep
runs
like
the
Bayern
team
Seitdem
du
weißt,
dass
ich
bei
dir
den
Tour-Start
mache
Ever
since
you
knew
I
was
starting
the
tour
with
you
Hast
du
die
110
auf
der
Kurzwahltaste
You've
got
the
110
on
speed
dial
Nutten,
Autos,
Drogen,
Kampfsport
Hookers,
cars,
drugs,
martial
arts
Panzerglas,
Rolex,
Uzis,
Guntalk
Bulletproof
glass,
Rolex,
Uzis,
gun
talk
Poker,
Koka,
Derendorf,
Totschlag
Poker,
coke,
Derendorf,
manslaughter
Drive-Bys,
Schutzgeld
- der
Banger
ist
zurück
Drive-bys,
protection
money
- the
banger
is
back
Glücksspiel,
Testo,
Pitbulls,
Kutten
Gambling,
testosterone,
pitbulls,
robes
Geldwäsche,
Käfigkampf,
Vollbart,
Schussfeld
Money
laundering,
cage
fighting,
full
beard,
line
of
fire
Teflon-Vest,
Cadillacs,
Turban,
Gangster
Teflon
vest,
Cadillacs,
turban,
gangster
Stripclubs,
Völkermord
- der
Banger
ist
zurück
Strip
clubs,
genocide
- the
banger
is
back
Zeichen
meines
Comebacks
sind
Fan-Hysterien
Signs
of
my
comeback
are
fan
hysteria
Einschusslöcher
in
deinem
Range-Rover-Jeep
Bullet
holes
in
your
Range
Rover
Jeep
Lauf
ich
schwerbewaffnet
durch
das
Zentrum
Berlins
Walking
heavily
armed
through
the
center
of
Berlin
Das
Imperium
schlägt
zurück
- "Banger
Musik"
The
empire
strikes
back
- "Banger
Musik"
Ey,
hier
kommt
der
Beste
der
Besten,
ich
war
schon
Gangster
im
Westen
Hey,
here
comes
the
best
of
the
best,
I
was
a
gangster
in
the
West
Da
waren
in
Pornos
Schamhaare
länger
als
Schwänze
Back
then,
pubic
hair
in
pornos
was
longer
than
dicks
Und
meine
Kette
ist
am
glänzen,
Bitch
And
my
chain
is
shining,
bitch
So
krass,
dass
selbst
Astronauten
im
All
sagen:
"Sie
blendet
mich!"
So
bad,
even
astronauts
in
space
say,
"It's
blinding
me!"
Und
wenn
mich
im
Interview
ein
Lutscher
angreift
And
if
a
loser
attacks
me
in
an
interview
Endet
es
mit
'nem
Diss
wie
die
Zuckerkrankheit
It
ends
with
a
diss
like
diabetes
Deine
Mutter
suckt
gleich,
ich
geb'
Melanie
Müller
Schwanz
Your
mother
will
suck
right
away,
I
give
Melanie
Müller
dick
Denn
die
Nutte
steht
auf
reiche
Männer
wie
Gülcan
Kamps
Because
the
slut
is
into
rich
men
like
Gülcan
Kamps
Ey,
du
Zinker
gehst
andere
bei
den
Cops
verraten
Hey,
you
snitch,
you
go
and
snitch
on
others
to
the
cops
Fall'
ich
durch
Zinken
auf,
dann
nur
wegen
der
Boxernase
If
I
get
busted
for
snitching,
it's
only
because
of
my
boxer's
nose
Laas
Unltd.
will
gern
dissen,
doch
den
Folgen
entkommen
Laas
Unltd.
wants
to
diss,
but
escape
the
consequences
Denn
er
ist
ein
Hamburger
Clown
wie
Ronald
McDonald
Because
he's
a
Hamburg
clown
like
Ronald
McDonald
Nutten,
Autos,
Drogen,
Kampfsport
Hookers,
cars,
drugs,
martial
arts
Panzerglas,
Rolex,
Uzis,
Guntalk
Bulletproof
glass,
Rolex,
Uzis,
gun
talk
Poker,
Koka,
Derendorf,
Totschlag
Poker,
coke,
Derendorf,
manslaughter
Drive-Bys,
Schutzgeld
- der
Banger
ist
zurück
Drive-bys,
protection
money
- the
banger
is
back
Glücksspiel,
Testo,
Pitbulls,
Kutten
Gambling,
testosterone,
pitbulls,
robes
Geldwäsche,
Käfigkampf,
Vollbart,
Schussfeld
Money
laundering,
cage
fighting,
full
beard,
line
of
fire
Teflon-Vest,
Cadillacs,
Turban,
Gangster
Teflon
vest,
Cadillacs,
turban,
gangster
Stripclubs,
Völkermord
- der
Banger
ist
zurück
Strip
clubs,
genocide
- the
banger
is
back
Ich
fahr
eine
Schiene
und
die
änder'
ich
nie
I'm
driving
a
lane
and
I'm
never
changing
it
Langsam
müssen
Leute
sterben,
Endstadium
Beef
Slowly
people
have
to
die,
end-stage
beef
Und
wenn
es
brennt
kommen
Cousins
aus
Paris
And
when
it
burns,
cousins
are
coming
from
Paris
Das
Imperium
schlägt
zurück
- "Banger
Musik"
The
empire
strikes
back
- "Banger
Musik"
Meine
Barschecks
reden
Klartext
[...
Rapsound
leben
Pimps!?]
My
bar
checks
speak
plain
text
[...
Rapsound
living
pimps!?]
Das
Letzte
was
du
vor
dem
Tod
siehst:
dass
ich
Rechtsausleger
bin,
ah!
The
last
thing
you
see
before
you
die:
that
I'm
right-wing,
ah!
Und
Nick
One
hat
es
super
gemacht
And
Nick
One
did
a
great
job
Denn
er
hat
seine
Verkaufszahlen
sei'm
IQ
angepasst
Because
he
adapted
his
sales
figures
to
his
IQ
Mitte
30-Jährige
machen
für
Kinder
Gangstarap
30-somethings
making
gangster
rap
for
kids
Doch
neben
mir
wirken
sie
wie
ein
Chimperator
Act
But
next
to
me
they
look
like
a
Chimperor
act
Jetzt
sprinten
Rapper
weg,
sie
tragen
Ballermann
in
Clips
Now
rappers
are
running
away,
they
wear
Ballermann
in
clips
Kanaken-Image
doch
kann
seine
Vatersprache
nicht
Kanaken
image
but
can't
speak
his
father's
language
Ferris
MC,
mach
hier
nicht
auf
Killer,
du
Bastard
Ferris
MC,
don't
act
like
a
killer
here,
you
bastard
Denn
mein
neues
Album
ist
der
Bringer
wie
Butler
Because
my
new
album
is
the
bringer
like
Butler
Ich
komm'
mit
Ringern
und
Hustlern,
du
wirst
ein
toter
Mann
I'm
coming
with
wrestlers
and
hustlers,
you're
gonna
be
a
dead
man
Und
hast
höchstens
beim
Kellnern
die
Oberhand
And
at
most
you
have
the
upper
hand
when
waiting
tables
Nutten,
Autos,
Drogen,
Kampfsport
Hookers,
cars,
drugs,
martial
arts
Panzerglas,
Rolex,
Uzis,
Guntalk
Bulletproof
glass,
Rolex,
Uzis,
gun
talk
Poker,
Koka,
Derendorf,
Totschlag
Poker,
coke,
Derendorf,
manslaughter
Drive-Bys,
Schutzgeld
- der
Banger
ist
zurück
Drive-bys,
protection
money
- the
banger
is
back
Glücksspiel,
Testo,
Pitbulls,
Kutten
Gambling,
testosterone,
pitbulls,
robes
Geldwäsche,
Käfigkampf,
Vollbart,
Schussfeld
Money
laundering,
cage
fighting,
full
beard,
line
of
fire
Teflon-Vest,
Cadillacs,
Turban,
Gangster
Teflon
vest,
Cadillacs,
turban,
gangster
Stripclubs,
Völkermord
- der
Banger
ist
zurück
Strip
clubs,
genocide
- the
banger
is
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farid Hamed El Abdellaoui
Album
Blut
date de sortie
27-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.