Farid Bang - Dein Weg - Instrumental - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Farid Bang - Dein Weg - Instrumental




Dein Weg - Instrumental
Твой путь - Инструментал
Cry again
Плачь снова
You will never never cry
Ты никогда, никогда не будешь плакать
So you will never cry again...
Так что ты никогда больше не заплачешь...
I'm sorry for the things i did before
Прости меня за то, что я сделал раньше
I hope you can forgive me once again
Надеюсь, ты сможешь простить меня ещё раз
I promise i will make u proud
Обещаю, я сделаю тебя гордой
And you will never cry again (never again)
И ты никогда больше не заплачешь (никогда)
I used to never care about a thing
Мне раньше было все равно
I used to be the reason for your pain
Я был причиной твоей боли
Now all i see are tears of joy
Теперь я вижу только слёзы радости
So you will never cry again
Так что ты никогда больше не заплачешь
Außer vor Freude sollst du nie wieder wein'
Кроме как от радости, ты больше никогда не должна плакать
Baby, manchmal ist der den du liebst wie dein Feind
Детка, иногда тот, кого ты любишь, как твой враг
Und ja, ich bin ein kalter Typ
И да, я холодный парень
Doch ich glaub das sagst du nur weil du anders fühlst
Но я думаю, ты так говоришь, потому что чувствуешь иначе
Ein Tag genügt und danach kannst du für immer gehn
Одного дня будет достаточно, и после этого ты сможешь уйти навсегда
Doch nicht weil du es so willst Baby, es ist dein Weg
Но не потому, что ты этого хочешь, детка, это твой путь
Du kannst mich weiter hassen, ich hab dich allein gelassen
Ты можешь ненавидеть меня дальше, я оставил тебя одну
Abschied von dir zu nehmen war keine leichte Sache
Прощаться с тобой было нелегко
Für mich war es mit dem Mädchen hart
Мне было тяжело расставаться с этой девушкой
Weil ich ihr lächeln nicht so oft wie ihre Tränen sah
Потому что я видел её улыбку не так часто, как её слёзы
Jeden Tag hoff' ich auf ne' letzte Chance
Каждый день я надеюсь на последний шанс
Du hast mich nicht verlassen du wurdest mir weggenomm'
Ты не бросила меня, тебя у меня отняли
Sitze im Restaurant, ich bin leicht verspannt
Сижу в ресторане, немного напряжён
Baby hab keine Angst, nein ich reich' dir meine Hand
Детка, не бойся, нет, я протягиваю тебе руку
Doch du reagiertest nicht und machtest Schluss
Но ты не отреагировала и порвала со мной
Du kannst für immer gehn' gib mir nurnoch nen' Abschiedskuss
Ты можешь уйти навсегда, просто дай мне прощальный поцелуй
I'm sorry for the things i did before
Прости меня за то, что я сделал раньше
I hope you can forgive me once again
Надеюсь, ты сможешь простить меня ещё раз
I promise i will make u proud
Обещаю, я сделаю тебя гордой
And you will never cry again (never again)
И ты никогда больше не заплачешь (никогда)
I used to never care about a thing
Мне раньше было все равно
I used to be the reason for your pain
Я был причиной твоей боли
Now all i see are tears of joy
Теперь я вижу только слёзы радости
So you will never cry again
Так что ты никогда больше не заплачешь
Ich kann dir nichtmehr in die Augen schaun als wären sie geschlossen
Я больше не могу смотреть тебе в глаза, как будто они закрыты
Dieses Leben hat mich oft gefickt das Leben ist ne' Fotze
Эта жизнь трахала меня много раз, жизнь - сука
Ich übernehm' die Kosten von uns und dem kaputten Buch
Я возьму на себя расходы за нас и за эту испорченную книгу
Alles kommt zurück -- aber warum nicht du?
Всё возвращается, но почему ты нет?
Und für mich ist der Knast bestimmt Baby, der Hass beginnt
И для меня уготована тюрьма, детка, ненависть начинается
Wenn ich dran denk, dass dich einer grad' zum lachen bringt
Когда я думаю о том, что кто-то сейчас смешит тебя
Frag mich nicht was steckt hinter dieser Tür
Не спрашивай, что за этой дверью
Denn glaub mir irgendwann lieg' ich für immer neben dir
Потому что поверь мне, когда-нибудь я буду лежать рядом с тобой вечно
Das Leben is' ne Bitch deshalb nehme ich den Stift
Жизнь - сука, поэтому я беру ручку
Und ich bin mir sicher dein Herz es schlägt nicht mehr für mich
И я уверен, что твоё сердце больше не бьётся ради меня
Und war dir kalt, ja dann hielt ich deine Hand
И когда тебе было холодно, я держал тебя за руку
Und du sagtest wenn nicht ich, willst du nie wieder nen\' Mann
И ты говорила, что если не я, то ты больше никогда не захочешь мужчину
Liebe ist ein Kampf auf dich kann ich mich immer verlassen
Любовь - это борьба, на тебя я всегда могу положиться
Doch ich bin selber Schuld denn du hast mich für immer verlassen
Но я сам виноват, потому что ты покинула меня навсегда
Es war schon immer so ich wollt' dich jeden Tag sehn
Так было всегда, я хотел видеть тебя каждый день
Und das ist der Grund warum ich heute an deim' Grab steh
И это причина, почему я сегодня стою у твоей могилы
Oh oh, oh oh
О-о, о-о
So you will never cry again
Так что ты никогда больше не заплачешь
Oh oh, oh oh
О-о, о-о
So you will never cry again
Так что ты никогда больше не заплачешь
I'm sorry for the things i did before
Прости меня за то, что я сделал раньше
I hope you can forgive me once again
Надеюсь, ты сможешь простить меня ещё раз
I promise i will make u proud
Обещаю, я сделаю тебя гордой
And you will never cry again (never again)
И ты никогда больше не заплачешь (никогда)
I used to never care about a thing
Мне раньше было все равно
I used to be the reason for your pain
Я был причиной твоей боли
Now all i see are tears of joy
Теперь я вижу только слёзы радости
So you will never cry again
Так что ты никогда больше не заплачешь





Writer(s): Youssef Chellak, Farid Hamed El Abdellaoui, Darrell Cole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.