Farid Bang - Dreh die Zeit zurück - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Farid Bang - Dreh die Zeit zurück




Dreh die Zeit zurück
Rewind The Time
Jetzt bin ich 40 mit Rap hat es nicht geklappt
I'm 40 now and failed at rap
Ich lauf besoffen durch die Altstadt um Mitternacht
I walk through the old town drunk at midnight
Seht mich an, ich steh wirklich als Loser da
Look at me, I'm truly a loser
Heute bin ich nichts, gestern war ich Superstar
Today I'm nothing, yesterday I was a superstar
Ich hatte eine Frau mit ihr hatte ich mehr Selbstvertrauen
I had a woman, she gave me more confidence
Und wegen dieser Frau kann ich mir nicht mal selbst vertrauen
And because of this woman, I can't even trust myself
Und wenn ich ehrlich bin, ein Kind hab ich auch
And if I'm honest, I also have a child
Doch es hasst mich, Mama hab ich immer gehauen
But he hates me, I've always hit his mom
Dieses abgefuckte Leben ist kein Cent mehr Wert
This fucked up life isn't worth a cent
Mein Kind gibt mir das Gefühl, dass ich ein Fremder wär
My child makes me feel like a stranger
Ich hab ein gebrochenes Herz, bin ein besoffener Kerl
I have a broken heart, I'm a drunkard
Alles was ich kann, hab ich in den Gossen gelernt
Everything I can do, I learned in the gutters
Damals war ich schon naiv, jung und blind
Back then, I was already naive, young and blind
Ich wollte Rapper sein um jeden Preis! Unbedingt!
I wanted to be a rapper at any price! At all costs!
Nein, ich will nicht reich sein, ich will nur ein kleines Stück
No, I don't want to be rich, I just want a small piece
Gib mir noch eine Chance, bitte dreh die Zeit zurück
Give me another chance, please rewind the time
Jetzt bin ich 40, durch Rap bin ich Millionär
Now I'm 40, I'm a millionaire through rap
Ich hab ne Villa, 'nen schönen Wagen, was will ich mehr
I have a villa, a beautiful car, what more could I want
Ey, ich wache auf guck heute ist ein guter Tag
Hey, I wake up today is a good day
Gestern war ich nichts, heute bin ich Superstar
Yesterday I was nothing, today I'm a superstar
Damals, da war ich noch der Held im Block
Back then, I was the hero on the block
Heut' hab ich 'ne Frau und sie hat nur Geld im Kopf
Today, I have a wife, and she only has money on her mind
Und mit dieser Frau bereue ich jeden Augenblick
And with this woman, I regret every moment
Und seh' den Teufel, wenn ich in ihre Augen blick'
And see the devil when I look into her eyes
Geld ist nicht alles nein ich fühl mich nicht wohl
Money isn't everything, no, I don't feel comfortable
Ich komm besoffen nach Hause, verprügel meinen Sohn
I come home drunk, beat up my son
Doch ich hoffe, dass mir Gott vergibt [Insallah]
But I hope that God will forgive me [Insallah]
Dieses Scheiß Kokain hat mein Kopf gefickt
This shitty cocaine has fucked my mind
Ich bin paranoid und kann keinem vertrauen
I'm paranoid and can't trust anyone
Nicht meinem Sohn,meinen Freunden und meiner Frau
Not my son, my friends, or my wife
Nein
No
Eins steht fest, in dieser Welt gönnt dir keiner Glück
One thing is for sure, in this world, nobody gives you happiness
Gib mir noch eine Chance, bitte dreh die Zeit zurück
Give me another chance, please rewind the time





Writer(s): Farid Hamed El Abdellaoui, Benjamin Kar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.