Paroles et traduction Farid Bang - ELEKTROSCHOCK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ELEKTROSCHOCK
ELECTROSHOCK
Wir
müssen
uns
mit
so
Geringverdienern
nicht
abgeben
Kommt,
kommt,
nein,
was
macht
ihr
so
denn
im
Monat?
Eintausendfünfhundert
Euro?
Die
piss'
ich
We
don't
have
to
deal
with
such
low
earners.
Come
on,
come
on,
no,
what
do
you
guys
make
a
month?
Fifteen
hundred
euros?
I
piss
Cht-ptuh
auf
jeden
Rapper
Dein
Eistee
verstaubt
jetzt
beim
REWE-Händler
Tch-ptuh
on
every
rapper.
Your
iced
tea
is
gathering
dust
at
the
REWE
store
now.
Nachdem
ich
mit
Bärenmännern
dein
Mädchen
schwänger'
Wird
die
Flasche
geköpft
wie
Saudi-Ehebrecher
(Ah)
After
I
impregnate
your
girl
with
bear-like
men,
the
bottle
gets
decapitated
like
a
Saudi
adulterer.
(Ah)
Godfather-Rap,
von
mir
wird
Konrad
verletzt
Weil
er
beim
Nackenklatscher
nicht
den
Kopf
grade
hält
Godfather
rap,
Konrad
gets
hurt
by
me
because
he
doesn't
hold
his
head
straight
during
the
neck
slap.
Auf
Shindys
Konzert
hab'
ich
ein'n
Ex-Häftling
mit
Wir
sind
nicht
Rammstein,
doch
du
wirst
im
Backstage
gefickt
(Ya
kelb)
I
took
an
ex-con
to
Shindy's
concert.
We're
not
Rammstein,
but
you're
getting
fucked
backstage.
(Ya
kelb)
Zu
viele
Nuttensöhne
gucken
böse
LX
ist
umgedreht
meine
Hoodiegröße
Too
many
sons
of
bitches
are
looking
mean.
LX
is
reversed,
my
hoodie
size.
Ich
bin
keine
Domina,
doch
du
siezt
mich
Und
wer
mich
ficken
will,
wird
von
mir
erniedrigt
I'm
not
a
dominatrix,
but
you
address
me
formally.
And
whoever
wants
to
fuck
me
will
be
humiliated
by
me.
Hau'
dich
in
die
Klinik,
also
besser
renn
weit
weg
Mich
zu
dissen
ist
wie
sein
Testament
schreiben
Get
yourself
to
the
clinic,
so
better
run
far
away.
Dissing
me
is
like
writing
your
will.
In
der
Hood
abends
wirst
du
kein'n
Mucks
sagen
Und
dein
blauer
Bentley
zum
Fluchtwagen
In
the
hood
at
night,
you
won't
make
a
peep.
And
your
blue
Bentley
will
become
your
getaway
car.
Nicht
viele
schaffen's
aus
den
Ghettoblocks
Ich
erkläre
euch
den
Krieg
– Lexikon
Wie
weit
du
wohl
mit
der
Verletzung
kommst?
Not
many
make
it
out
of
the
ghetto
blocks.
I
declare
war
on
you
– lexicon.
How
far
do
you
think
you'll
get
with
that
injury?
Skrrt,
skrrt,
ah,
Elektroschock
Ah,
skrrt,
skrrt,
Elektroschock
Skrrt,
skrrt,
ah,
electroshock.
Ah,
skrrt,
skrrt,
electroshock.
Cht-ptuh,
ah,
auf
Gesetz
und
Cops
macht
die
Apple-Watch
Skrrt,
skrrt,
ah,
Elektroschock
Tch-ptuh,
ah,
on
the
law
and
cops,
turn
off
the
Apple
Watch.
Skrrt,
skrrt,
ah,
electroshock.
Multimillionär
und
ich
steige
in'
Phantom
Vor
sechs
Jahr'n
um
diese
Zeit
dacht
ich,
der
Hype
ist
zu
Ende
Multimillionaire
and
I'm
getting
into
a
Phantom.
Six
years
ago,
around
this
time,
I
thought
the
hype
was
over.
Bleibe
Legende,
Shindy
will
Straße
rappen
Doch
kämpft
mit
Steuerproblem'n
wie
der
Titanic-Käpten
Remain
a
legend,
Shindy
wants
to
rap
about
the
streets.
But
he's
struggling
with
tax
problems
like
the
captain
of
the
Titanic.
Harte
Sessions,
danach
Straßenkämpfe
Bin
kein
Türsteher,
doch
Frauen
werden
abgestempelt
Hard
sessions,
then
street
fights.
I'm
not
a
bouncer,
but
women
get
stamped.
Deine
Lieblingsrapperin
wär
gern
Rihanna
Doch
sieht
ungeschminkt
aus
wie
Erling
Haaland
(Woah)
Your
favorite
female
rapper
wants
to
be
Rihanna.
But
without
makeup,
she
looks
like
Erling
Haaland.
(Woah)
Während
du
den
Drogenchef
spielst
Bin
ich
wie
Lionel
Messi,
weil
ich
ein'n
Millionenscheck
krieg'
While
you're
playing
drug
lord,
I'm
like
Lionel
Messi,
'cause
I'm
getting
a
million-dollar
check.
Ich
bin
auf
Coke
und
Jacky,
ich
bin
auf
Oral-Jelly
Und
geh'
in
diesem
Zustand
live
wie
Ron
Bielecki
I'm
on
coke
and
Jacky,
I'm
on
Oral-Jelly.
And
in
this
state,
I
go
live
like
Ron
Bielecki.
Frauen
sind
wie
Eintagsfliegen,
die
sich
gleich
verlieben
Ich
schwänger'
im
Durchschnitt
etwa
drei
von
ihnen
Women
are
like
mayflies,
they
fall
in
love
right
away.
I
impregnate
an
average
of
about
three
of
them.
Eine
rief
mich
an,
im
Kreißsaal
liegend
"Weißt
du,
was
es
wird?"
Ja,
alleinerziehend
One
called
me,
lying
in
the
delivery
room.
"Do
you
know
what
it
will
be?"
Yeah,
a
single
mother.
Nicht
viele
schaffen's
aus
den
Ghettoblocks
Ich
erkläre
euch
den
Krieg
– Lexikon
Wie
weit
du
wohl
mit
der
Verletzung
kommst?
Not
many
make
it
out
of
the
ghetto
blocks.
I
declare
war
on
you
– lexicon.
How
far
do
you
think
you'll
get
with
that
injury?
Skrrt,
skrrt,
ah,
Elektroschock
Ah,
skrrt,
skrrt,
Elektroschock
Skrrt,
skrrt,
ah,
electroshock.
Ah,
skrrt,
skrrt,
electroshock.
Cht-ptuh,
ah,
auf
Gesetz
und
Cops
macht
die
Apple-Watch
Skrrt,
skrrt,
ah,
Elektroschock
Tch-ptuh,
ah,
on
the
law
and
cops,
turn
off
the
Apple
Watch.
Skrrt,
skrrt,
ah,
electroshock.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farid Bang, Matthias Zuerkler, Jonathan Kiunke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.