Farid Bang - ELEKTROSCHOCK - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Farid Bang - ELEKTROSCHOCK




ELEKTROSCHOCK
ELECTROSHOCK
Wir müssen uns mit so Geringverdienern nicht abgeben Kommt, kommt, nein, was macht ihr so denn im Monat? Eintausendfünfhundert Euro? Die piss' ich
We don't have to deal with such low earners. Come on, come on, no, what do you guys make a month? Fifteen hundred euros? I piss
Cht-ptuh auf jeden Rapper Dein Eistee verstaubt jetzt beim REWE-Händler
Tch-ptuh on every rapper. Your iced tea is gathering dust at the REWE store now.
Nachdem ich mit Bärenmännern dein Mädchen schwänger' Wird die Flasche geköpft wie Saudi-Ehebrecher (Ah)
After I impregnate your girl with bear-like men, the bottle gets decapitated like a Saudi adulterer. (Ah)
Godfather-Rap, von mir wird Konrad verletzt Weil er beim Nackenklatscher nicht den Kopf grade hält
Godfather rap, Konrad gets hurt by me because he doesn't hold his head straight during the neck slap.
Auf Shindys Konzert hab' ich ein'n Ex-Häftling mit Wir sind nicht Rammstein, doch du wirst im Backstage gefickt (Ya kelb)
I took an ex-con to Shindy's concert. We're not Rammstein, but you're getting fucked backstage. (Ya kelb)
Zu viele Nuttensöhne gucken böse LX ist umgedreht meine Hoodiegröße
Too many sons of bitches are looking mean. LX is reversed, my hoodie size.
Ich bin keine Domina, doch du siezt mich Und wer mich ficken will, wird von mir erniedrigt
I'm not a dominatrix, but you address me formally. And whoever wants to fuck me will be humiliated by me.
Hau' dich in die Klinik, also besser renn weit weg Mich zu dissen ist wie sein Testament schreiben
Get yourself to the clinic, so better run far away. Dissing me is like writing your will.
In der Hood abends wirst du kein'n Mucks sagen Und dein blauer Bentley zum Fluchtwagen
In the hood at night, you won't make a peep. And your blue Bentley will become your getaway car.
Nicht viele schaffen's aus den Ghettoblocks Ich erkläre euch den Krieg Lexikon Wie weit du wohl mit der Verletzung kommst?
Not many make it out of the ghetto blocks. I declare war on you lexicon. How far do you think you'll get with that injury?
Skrrt, skrrt, ah, Elektroschock Ah, skrrt, skrrt, Elektroschock
Skrrt, skrrt, ah, electroshock. Ah, skrrt, skrrt, electroshock.
Cht-ptuh, ah, auf Gesetz und Cops macht die Apple-Watch Skrrt, skrrt, ah, Elektroschock
Tch-ptuh, ah, on the law and cops, turn off the Apple Watch. Skrrt, skrrt, ah, electroshock.
Multimillionär und ich steige in' Phantom Vor sechs Jahr'n um diese Zeit dacht ich, der Hype ist zu Ende
Multimillionaire and I'm getting into a Phantom. Six years ago, around this time, I thought the hype was over.
Bleibe Legende, Shindy will Straße rappen Doch kämpft mit Steuerproblem'n wie der Titanic-Käpten
Remain a legend, Shindy wants to rap about the streets. But he's struggling with tax problems like the captain of the Titanic.
Harte Sessions, danach Straßenkämpfe Bin kein Türsteher, doch Frauen werden abgestempelt
Hard sessions, then street fights. I'm not a bouncer, but women get stamped.
Deine Lieblingsrapperin wär gern Rihanna Doch sieht ungeschminkt aus wie Erling Haaland (Woah)
Your favorite female rapper wants to be Rihanna. But without makeup, she looks like Erling Haaland. (Woah)
Während du den Drogenchef spielst Bin ich wie Lionel Messi, weil ich ein'n Millionenscheck krieg'
While you're playing drug lord, I'm like Lionel Messi, 'cause I'm getting a million-dollar check.
Ich bin auf Coke und Jacky, ich bin auf Oral-Jelly Und geh' in diesem Zustand live wie Ron Bielecki
I'm on coke and Jacky, I'm on Oral-Jelly. And in this state, I go live like Ron Bielecki.
Frauen sind wie Eintagsfliegen, die sich gleich verlieben Ich schwänger' im Durchschnitt etwa drei von ihnen
Women are like mayflies, they fall in love right away. I impregnate an average of about three of them.
Eine rief mich an, im Kreißsaal liegend "Weißt du, was es wird?" Ja, alleinerziehend
One called me, lying in the delivery room. "Do you know what it will be?" Yeah, a single mother.
Nicht viele schaffen's aus den Ghettoblocks Ich erkläre euch den Krieg Lexikon Wie weit du wohl mit der Verletzung kommst?
Not many make it out of the ghetto blocks. I declare war on you lexicon. How far do you think you'll get with that injury?
Skrrt, skrrt, ah, Elektroschock Ah, skrrt, skrrt, Elektroschock
Skrrt, skrrt, ah, electroshock. Ah, skrrt, skrrt, electroshock.
Cht-ptuh, ah, auf Gesetz und Cops macht die Apple-Watch Skrrt, skrrt, ah, Elektroschock
Tch-ptuh, ah, on the law and cops, turn off the Apple Watch. Skrrt, skrrt, ah, electroshock.





Writer(s): Farid Bang, Matthias Zuerkler, Jonathan Kiunke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.