Paroles et traduction Farid Bang - Farid Bang
Yeah,
das
ist
Mustafa
70er
Baujahr
und
Да,
это
Мустафа
70-х
годов
постройки
и
In
letzter
Zeit
kommt
er
nicht
mehr
mit
seiner
Frau
klar
В
последнее
время
он
больше
не
ладит
со
своей
женой
Sie
macht
Stress,
das
Geld
wird
immer
knapper
und
Она
делает
стресс,
денег
становится
все
меньше
и
меньше,
и
Bevor
ich
es
vergesse
bald
wird
er
wieder
Papa
Прежде
чем
я
забуду,
он
скоро
снова
станет
папой
Diese
Streitereien
- muss
diese
Scheiße
sein?
Эти
ссоры
- должно
быть,
это
дерьмо?
Schatz
für
Geld
gibt
es
nie
wieder
mehr
einen
Streit
Сокровище
за
деньги,
больше
никогда
не
будет
ссоры
Völlig
entschlossen
besorgt
er
sich
ne
Wumme
Совершенно
решительно
он
озабоченно
посмотрел
на
Ich
mach
ne
Bank
klar,
denn
sonst
gehe
ich
hier
zu
Grunde
Я
очищаю
банк,
потому
что
иначе
я
сойду
с
ума
здесь
Vor
der
Bank
sagt
er:
"Ich
tuh
das
für
meine
Frau
Перед
банком
он
говорит:
"Я
делаю
это
для
своей
жены
Er
atmet
einmal
ein
- ah,
atmet
einmal
aus!
Он
один
раз
вдыхает
- ах,
один
раз
выдыхает!
Alles
zieht
an
ihm
vorbei,
er
trägt
im
Schritt
das
Gewehr,
Все
проходит
мимо
него,
он
несет
в
промежности
винтовку,
Denkt
an
seine
Family
und
bringt
es
nicht
über's
Herz
Думает
о
своей
семье
и
не
ставит
ее
выше
сердца
Lieber
arbeite
ich
mehr
und
fahre
in
der
Nachtschicht
Лучше
я
больше
работаю
и
езжу
в
ночную
смену
Bevor
ich
meine
Frau
alleine
lass
und
ich
im
Knast
sitz
Прежде
чем
я
оставлю
свою
жену
в
покое,
и
я
сяду
в
тюрьму
Steigt
in
sein
Taxi,
fast
hätte
ich
es
verkackt,
Садись
в
его
такси,
я
чуть
не
испортил
его,
Fährt
bis
in
die
Nacht
und
er
endet
in
der
Stadt
Едет
до
ночи,
и
он
заканчивается
в
городе
Drei
Jugendliche
steigen
ein,
er
drückt
direkt
auf's
Gas,
Трое
подростков
садятся,
он
нажимает
прямо
на
газ,
Schaut
auf
seine
Uhr,
es
war
seine
letzte
Fahrt
Посмотрите
на
свои
часы,
это
была
его
последняя
поездка
Bei
den
Jungs
angekommen,
laufen
sie
gleich
Приехав
к
ребятам,
они
сразу
бегут
Er
zieht
sein
Gewehr
und
schießt
auf
diese
Drei
Он
вытаскивает
свою
винтовку
и
стреляет
в
этих
троих
Es
ist
Schicksal,
das
Leben
es
ist
immer
Fair
Это
судьба,
жизнь
это
всегда
справедливо
Heute
bist
du
arm,
Morgen
bist
du
Millionär
Сегодня
ты
беден,
завтра
ты
миллионер
Manche
haben
nichts,
andere
essen
Kaviar
У
одних
ничего
нет,
другие
едят
икру
Das
ist
ALEMANIA!
Это
ALEMANIA!
Es
ist
Schicksal,
das
Leben
ist
nicht
immer
Fair
Это
судьба,
жизнь
не
всегда
справедлива
Heute
hast
du
nichts,
Gestern
warst
du
Millionär
Сегодня
у
тебя
ничего
нет,
вчера
ты
был
миллионером
Willkommen
zwischen
Hartz
IV
und
baden
in
Champagner
Добро
пожаловать
между
Hartz
IV
и
купанием
в
шампанском
Das
ist
ALEMANIA!
Это
ALEMANIA!
Das
ist
Samir,
ein
Junge
der
grad
18
war
und
Это
Самир,
мальчик,
которому
было
18
градусов,
и
Immer
mit
mit'nem
frechen
Spruch
in
die
Klasse
kam
Всегда
приходил
в
класс
с
дерзким
высказыванием
Am
Nachmittag,
mit
den
Jungs
auf
Achse
Днем,
с
ребятами
на
осях
Auf
Schule
kacken,
ihnen
ist
nur
nach
Schwachsinn
Какашки
в
школе,
им
просто
нужна
чушь
собачья
Und
eigentlich
zählt
Samir
zu
den
feinen
Kids,
И
на
самом
деле
Самир
- один
из
прекрасных
детей,
Doch
er
lässt
sich
verleiten
und
macht
jede
Scheiße
mit
Но
он
позволяет
себе
обманываться
и
делает
с
ним
всякое
дерьмо
Genau
so
ein
Tag
sollte
es
heute
sein,
Именно
такой
день
должен
быть
сегодня,
Er
beginnt
kiffend
im
Park
mit
sein
Freundeskreis
Он
начинает
курить
в
парке
со
своим
кругом
друзей
Halb
acht,
betrunken
durch
die
Altstadt
und
В
половине
восьмого,
пьяный
по
старому
городу
и
Samir
ist
eigentlich
klar
was
er
falsch
macht
Самир
на
самом
деле
ясно,
что
он
делает
не
так
Doch
scheiß
drauf,
ich
tuh
das
für
meine
Jungs
und
Но,
черт
возьми,
я
делаю
это
для
своих
парней
и
Prügelt
in
die
anderen
ein
ohne
einen
Grund
Избивает
других
без
причины
Für
Samir
und
den
Rest,
ein
ganz
normaler
Freitag
Для
Самира
и
остальных,
обычная
пятница
Partys,
Drogen,
Prügel
und
Weiber
Вечеринки,
наркотики,
порка
и
женщины
Bevor
die
Bullen
kommen,
müssen
sie
hier
abziehen
Прежде
чем
придут
копы,
они
должны
выехать
отсюда
Kein
Geld
in
der
Tasche,
doch
rein
in
ein
Taxi
Денег
в
кармане
нет,
но
садись
в
такси
Bei
sich
daheim
gekommen,
laufen
sie
gleich
Придя
к
себе
домой,
они
сразу
же
бегут
Der
Taxifahrer
greift
die
Wumme
und
zielt
auf
diese
Drei
Таксист
хватается
за
руку
и
целится
в
этих
троих
Er
schießt,
schießt,
schießt
und
trifft
Samir
Он
стреляет,
стреляет,
стреляет
и
попадает
в
Самира
Willkommen
in
ALEMANIA!
Добро
пожаловать
в
АЛЕМАНИЮ!
Es
ist
Schicksal,
das
Leben
es
ist
immer
Fair
Это
судьба,
жизнь
это
всегда
справедливо
Heute
bist
du
arm,
Morgen
bist
du
Millionär
Сегодня
ты
беден,
завтра
ты
миллионер
Manche
haben
nichts,
andere
essen
Kaviar
У
одних
ничего
нет,
другие
едят
икру
Das
ist
ALEMANIA!
Это
ALEMANIA!
Es
ist
Schicksal,
das
Leben
ist
nicht
immer
Fair
Это
судьба,
жизнь
не
всегда
справедлива
Heute
hast
du
nichts,
Gestern
warst
du
Millionär
Сегодня
у
тебя
ничего
нет,
вчера
ты
был
миллионером
Willkommen
zwischen
Hartz
IV
und
baden
in
Champagner
Добро
пожаловать
между
Hartz
IV
и
купанием
в
шампанском
Das
ist
ALEMANIA!
Это
ALEMANIA!
Es
ist
Schicksal,
das
Leben
es
ist
immer
Fair
Это
судьба,
жизнь
это
всегда
справедливо
Heute
bist
du
arm,
Morgen
bist
du
Millionär
Сегодня
ты
беден,
завтра
ты
миллионер
Manche
haben
nichts,
andere
essen
Kaviar
У
одних
ничего
нет,
другие
едят
икру
Das
ist
ALEMANIA!
Это
ALEMANIA!
Es
ist
Schicksal,
das
Leben
ist
nicht
immer
Fair
Это
судьба,
жизнь
не
всегда
справедлива
Heute
hast
du
nichts,
Gestern
warst
du
Millionär
Сегодня
у
тебя
ничего
нет,
вчера
ты
был
миллионером
Willkommen
zwischen
Hartz
IV
und
baden
in
Champagner
Добро
пожаловать
между
Hartz
IV
и
купанием
в
шампанском
Das
ist
ALEMANIA!
Это
ALEMANIA!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hamid Chizari, Farid Hamed El Abdellaoui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.