Paroles et traduction Farid Bang - König der Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
König der Nacht
King of the Night
Während
du
mich
fragst,
was
sind
das
für
Reifen,
Alter?
While
you
ask
me
what
kind
of
tires
those
are,
dude?
Fick
ich
Naddel
diese
Schlampe
auch
im
reifem
Alter.
I'm
banging
Naddel,
that
tramp,
even
at
my
advanced
age.
Ich
genieße
dieses
Leben
vor
der
Kamera
I'm
enjoying
this
life
in
front
of
the
camera
Und
zwar
- in
vollen
Zügen
wie
ein
Bahnfahrer.
And
indeed
- to
the
fullest
like
a
train
passenger.
Denn
ich
bin
prominenter
Gangster,
Bonze
weil
ich
Benz
fahr
Because
I'm
a
prominent
gangster,
a
big
shot
because
I
drive
a
Benz
Queensberry
zieh'n
Pepp
und
wollen
Farid
Bang
- ahh.
Queensberry
shoot
heroin
and
want
Farid
Bang
- ahh.
Sandy
flippt
aus,
während
Sie
mein
dick
saugt.
Sandy
freaks
out
while
she
sucks
my
dick.
Doch
ihre
Meinung
ist
wie
mein
Bett,
ich
fick'
drauf.
But
her
opinion
is
like
my
bed,
I
shit
on
it.
Und
diese
Loryglory,
ist
die
nicht
aus
Saarbrücken?
And
that
Loryglory,
isn't
she
from
Saarbrücken?
Denn
ich
schaute
auf
ihr
Zahngebiss
und
sah
Brücken.
Because
I
looked
at
her
teeth
and
saw
bridges.
Farid
Bang,
schwarzes
Hemd,
mache
die
Welt
unsicher
Farid
Bang,
black
shirt,
making
the
world
unsafe
Und
ex
Ramazotti,
als
wäre
ich
Michelle
Hunziker.
And
chugging
Ramazotti
like
I
was
Michelle
Hunziker.
Eh
Sarrazin
kriegt
ein
volles
Magazin,
Eh
Sarrazin
gets
a
full
magazine,
KOKAIN
ODER
SPEED,
was
will
Felix'
Magath
ziehen?
COCAINE
OR
SPEED,
what
does
Felix
Magath
want
to
snort?
Canabis,
denn
Farid
ist
die
1.
für
die
Kids,
Canabis,
because
Farid
is
the
number
1 for
the
kids,
Und
merk
dir
keine
Frau
wird
von
mir
zweimal
ge.
And
remember,
no
woman
gets
banged
twice
by
me.
Denn
erst
wenn
der
King
kommt,
geht
es
hier
ab.
Because
only
when
the
King
comes,
the
party
starts.
Merkt
euch
sein'
Namen,
sie
pumpen
in
jeder
Stadt.
Memorize
his
name,
they
hype
him
in
every
city.
Denn
er
ist
der
König,
König,
Kö-König
der
Nacht
Because
he
is
the
King,
King,
Ki-King
of
the
Night
König,
König,
Kö-König
der
Nacht.
King,
King,
Ki-King
of
the
Night.
Und
für
alle
da
draußen
die
ihn
noch
nicht
kenn'
And
for
all
the
people
out
there
who
don't
know
him
yet
Sie
lieben
und
Sie
hassen
ihn,
Sie
nennen
ihn
Farid
Bang.
They
love
and
they
hate
him,
they
call
him
Farid
Bang.
Er
ist
der
König,
König,
Kö-König
der
Nacht,
He
is
the
King,
King,
Ki-King
of
the
Night,
König,
König,
Kö-König
der
Nacht.
King,
King,
Ki-King
of
the
Night.
De-De-Der
Gangbanger-Rapper
der
den
Club
um
Mitternacht
betritt,
Th-Th-The
gangbanger
rapper
who
enters
the
club
at
midnight,
Mit
mehr
Knete
in
der
Hand
als
ein
Kindergartenkind.
With
more
money
in
hand
than
a
kindergarten
kid.
An
den
Richter
wird
getickt,
mich
will
die
Kripo
ficken,
The
judge
gets
bribed,
the
police
want
to
screw
me,
Weil
ich
mehr
Haze
hab
als
die
eine
Sido
single.
Because
I
have
more
Haze
than
one
Sido
single.
Ich
fick
die
Bitch
von
Matthäus
im
Mercedes
Benz,
I
bang
Matthäus'
bitch
in
the
Mercedes
Benz,
&'
muss
mir
treu
bleiben
nur
deswegen
geh
ich
fremd.
&'
have
to
stay
true
to
me,
that's
the
only
reason
I
cheat.
Ey
yo,
ich
trage
die
Krone,
schlaf
mit
Ikonen
Yo,
I
wear
the
crown,
sleep
with
icons
Und
einem
offenen
Auge
wie
Zyklopen
And
one
open
eye
like
a
cyclops
Farid
der
große
tritt
die
Olsens
durch
Glastüren,
Farid
the
Great
kicks
the
Olsens
through
glass
doors,
Weil
sie
nach
dem
Kacken
nicht
abspülen.
Because
they
don't
flush
after
pooping.
Ich
hau
eure
Fressen
ein,
weil
ihr
nur
Penner
seid,
I'll
beat
up
your
faces
because
you're
just
losers,
Die
nur
auf
Klickzahlen
achten
wie
das
FBI.
Who
only
care
about
click
rates
like
the
FBI.
Und
schlecht
gelaunt,
weil
es
gestrecktes
Canabis
war?
And
in
a
bad
mood
because
the
Canabis
was
laced?
Jetzt
sucht
ihr
Sauerstoff,
wie
Asthmatiker.
Now
you're
looking
for
oxygen
like
an
asthmatic.
FIck
dein
Bodyguard,
das
ist
punisher
Style
Fuck
your
bodyguard,
that's
Punisher
style
Judie
gib
mir
einen
Beat
denn
Ramsi
ist
dabei.
Judie
give
me
a
beat
cause
Ramsi
is
on
it.
Während
Kader
Loth
im
String
auf
meinem
Sofa
liegt,
While
Kader
Loth
lies
on
my
sofa
in
a
G-string,
Verkaufe
ich
an
Willi
herren
Kokain.
I
sell
coke
to
Willi.
Und
dann
wird
Nadja
Abdel
Faraq
zum
Stöhnen
gebracht,
And
then
Nadja
Abdel
Faraq
gets
brought
to
moan,
Ich
steige
aus
dem
Benz,
ich
bin
der
König
der
Nacht,
yaa.
I
get
out
of
the
Benz,
I'm
the
King
of
the
Night,
yeah.
Ja,
der
den
du
wie
ein
VIP
sahst,
wie
ein
Dealer,
Gina
Lisa.
Yeah,
the
one
you
saw
like
a
VIP,
like
a
dealer,
Gina
Lisa.
Dann
werden
Gina
ein
paar
Söhne
gemacht,
Then
Gina
will
get
some
sons,
Weil
ich
den
größten
hier
hab,
ich
bin
der
König
der
Nacht,
yaa.
Because
I
have
the
biggest
here,
I'm
the
King
of
the
Night,
yeah.
Denn
erst
wenn
der
King
kommt,
geht
es
wieder
ab.
Because
only
when
the
King
comes,
the
party
starts
again.
Merkt
euch
sein'
Nam'n,
sie
kombinieren
in
jeder
Stadt.
Memorize
his
name,
they
are
hyped
in
every
city.
Denn
er
ist
der
König,
König,
Kö-König
der
Nacht
Because
he
is
the
King,
King,
Ki-King
of
the
Night
Undzwar
alle
da
draußen
die
ihn
noch
nicht
kenn'
And
for
all
the
people
out
there
who
don't
know
him
yet
Sie
lieben
und
Sie
hassen
ihn,
Sie
nennen
ihn
Farid
Bang.
They
love
and
they
hate
him,
they
call
him
Farid
Bang.
Er
ist
der
König,
König,
Kö-König
der
Nacht,
He
is
the
King,
King,
Ki-King
of
the
Night,
König,
König,
Kö-König
der
Nacht.
King,
King,
Ki-King
of
the
Night.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farid Hamed El Abdellaoui, Ramsi Marcel Aliani, Marcel Uhde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.