Farid Bang - König der Nacht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Farid Bang - König der Nacht




König der Nacht
King of the Night
Während du mich fragst, was sind das für Reifen, Alter?
While you ask me what kind of tires those are, dude?
Fick ich Naddel diese Schlampe auch im reifem Alter.
I'm banging Naddel, that tramp, even at my advanced age.
Ich genieße dieses Leben vor der Kamera
I'm enjoying this life in front of the camera
Und zwar - in vollen Zügen wie ein Bahnfahrer.
And indeed - to the fullest like a train passenger.
Denn ich bin prominenter Gangster, Bonze weil ich Benz fahr
Because I'm a prominent gangster, a big shot because I drive a Benz
Queensberry zieh'n Pepp und wollen Farid Bang - ahh.
Queensberry shoot heroin and want Farid Bang - ahh.
Sandy flippt aus, während Sie mein dick saugt.
Sandy freaks out while she sucks my dick.
Doch ihre Meinung ist wie mein Bett, ich fick' drauf.
But her opinion is like my bed, I shit on it.
Und diese Loryglory, ist die nicht aus Saarbrücken?
And that Loryglory, isn't she from Saarbrücken?
Denn ich schaute auf ihr Zahngebiss und sah Brücken.
Because I looked at her teeth and saw bridges.
Farid Bang, schwarzes Hemd, mache die Welt unsicher
Farid Bang, black shirt, making the world unsafe
Und ex Ramazotti, als wäre ich Michelle Hunziker.
And chugging Ramazotti like I was Michelle Hunziker.
Eh Sarrazin kriegt ein volles Magazin,
Eh Sarrazin gets a full magazine,
KOKAIN ODER SPEED, was will Felix' Magath ziehen?
COCAINE OR SPEED, what does Felix Magath want to snort?
Canabis, denn Farid ist die 1. für die Kids,
Canabis, because Farid is the number 1 for the kids,
Und merk dir keine Frau wird von mir zweimal ge.
And remember, no woman gets banged twice by me.
Denn erst wenn der King kommt, geht es hier ab.
Because only when the King comes, the party starts.
Merkt euch sein' Namen, sie pumpen in jeder Stadt.
Memorize his name, they hype him in every city.
Denn er ist der König, König, Kö-König der Nacht
Because he is the King, King, Ki-King of the Night
König, König, Kö-König der Nacht.
King, King, Ki-King of the Night.
Und für alle da draußen die ihn noch nicht kenn'
And for all the people out there who don't know him yet
Sie lieben und Sie hassen ihn, Sie nennen ihn Farid Bang.
They love and they hate him, they call him Farid Bang.
Er ist der König, König, Kö-König der Nacht,
He is the King, King, Ki-King of the Night,
König, König, Kö-König der Nacht.
King, King, Ki-King of the Night.
De-De-Der Gangbanger-Rapper der den Club um Mitternacht betritt,
Th-Th-The gangbanger rapper who enters the club at midnight,
Mit mehr Knete in der Hand als ein Kindergartenkind.
With more money in hand than a kindergarten kid.
An den Richter wird getickt, mich will die Kripo ficken,
The judge gets bribed, the police want to screw me,
Weil ich mehr Haze hab als die eine Sido single.
Because I have more Haze than one Sido single.
Ich fick die Bitch von Matthäus im Mercedes Benz,
I bang Matthäus' bitch in the Mercedes Benz,
&' muss mir treu bleiben nur deswegen geh ich fremd.
&' have to stay true to me, that's the only reason I cheat.
Ey yo, ich trage die Krone, schlaf mit Ikonen
Yo, I wear the crown, sleep with icons
Und einem offenen Auge wie Zyklopen
And one open eye like a cyclops
Farid der große tritt die Olsens durch Glastüren,
Farid the Great kicks the Olsens through glass doors,
Weil sie nach dem Kacken nicht abspülen.
Because they don't flush after pooping.
Ich hau eure Fressen ein, weil ihr nur Penner seid,
I'll beat up your faces because you're just losers,
Die nur auf Klickzahlen achten wie das FBI.
Who only care about click rates like the FBI.
Und schlecht gelaunt, weil es gestrecktes Canabis war?
And in a bad mood because the Canabis was laced?
Jetzt sucht ihr Sauerstoff, wie Asthmatiker.
Now you're looking for oxygen like an asthmatic.
FIck dein Bodyguard, das ist punisher Style
Fuck your bodyguard, that's Punisher style
Judie gib mir einen Beat denn Ramsi ist dabei.
Judie give me a beat cause Ramsi is on it.
Während Kader Loth im String auf meinem Sofa liegt,
While Kader Loth lies on my sofa in a G-string,
Verkaufe ich an Willi herren Kokain.
I sell coke to Willi.
Und dann wird Nadja Abdel Faraq zum Stöhnen gebracht,
And then Nadja Abdel Faraq gets brought to moan,
Ich steige aus dem Benz, ich bin der König der Nacht, yaa.
I get out of the Benz, I'm the King of the Night, yeah.
Ja, der den du wie ein VIP sahst, wie ein Dealer, Gina Lisa.
Yeah, the one you saw like a VIP, like a dealer, Gina Lisa.
Dann werden Gina ein paar Söhne gemacht,
Then Gina will get some sons,
Weil ich den größten hier hab, ich bin der König der Nacht, yaa.
Because I have the biggest here, I'm the King of the Night, yeah.
Denn erst wenn der King kommt, geht es wieder ab.
Because only when the King comes, the party starts again.
Merkt euch sein' Nam'n, sie kombinieren in jeder Stadt.
Memorize his name, they are hyped in every city.
Denn er ist der König, König, Kö-König der Nacht
Because he is the King, King, Ki-King of the Night
Undzwar alle da draußen die ihn noch nicht kenn'
And for all the people out there who don't know him yet
Sie lieben und Sie hassen ihn, Sie nennen ihn Farid Bang.
They love and they hate him, they call him Farid Bang.
Er ist der König, König, Kö-König der Nacht,
He is the King, King, Ki-King of the Night,
König, König, Kö-König der Nacht.
King, King, Ki-King of the Night.





Writer(s): Farid Hamed El Abdellaoui, Ramsi Marcel Aliani, Marcel Uhde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.