Paroles et traduction Farid Bang - König der Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
König der Nacht
Король ночи
Während
du
mich
fragst,
was
sind
das
für
Reifen,
Alter?
Пока
ты
спрашиваешь,
что
это
за
тачки,
детка?
Fick
ich
Naddel
diese
Schlampe
auch
im
reifem
Alter.
Я
трахаю
Наддель,
эту
сучку,
даже
в
ее
зрелом
возрасте.
Ich
genieße
dieses
Leben
vor
der
Kamera
Я
наслаждаюсь
этой
жизнью
перед
камерой,
Und
zwar
- in
vollen
Zügen
wie
ein
Bahnfahrer.
Причем
по
полной,
как
машинист
поезда.
Denn
ich
bin
prominenter
Gangster,
Bonze
weil
ich
Benz
fahr
Ведь
я
известный
гангстер,
богатенький,
потому
что
езжу
на
Мерсе,
Queensberry
zieh'n
Pepp
und
wollen
Farid
Bang
- ahh.
Queensberry
нюхают
кокс
и
хотят
Фарида
Бэнга
- ах.
Sandy
flippt
aus,
während
Sie
mein
dick
saugt.
Сэнди
бесится,
пока
сосет
мой
член,
Doch
ihre
Meinung
ist
wie
mein
Bett,
ich
fick'
drauf.
Но
ее
мнение,
как
моя
кровать,
мне
на
него
плевать.
Und
diese
Loryglory,
ist
die
nicht
aus
Saarbrücken?
А
эта
Лориглори,
она
не
из
Саарбрюккена?
Denn
ich
schaute
auf
ihr
Zahngebiss
und
sah
Brücken.
Потому
что
я
посмотрел
на
ее
зубы
и
увидел
мосты.
Farid
Bang,
schwarzes
Hemd,
mache
die
Welt
unsicher
Фарид
Бэнг,
черная
рубашка,
делаю
мир
опасным
местом
Und
ex
Ramazotti,
als
wäre
ich
Michelle
Hunziker.
И
бывший
Рамазотти,
как
будто
я
Мишель
Хунцикер.
Eh
Sarrazin
kriegt
ein
volles
Magazin,
Эй,
Саррацин
получает
полный
магазин,
KOKAIN
ODER
SPEED,
was
will
Felix'
Magath
ziehen?
КОКАИН
ИЛИ
СПИД,
что
хочет
Феликс
Магат?
Canabis,
denn
Farid
ist
die
1.
für
die
Kids,
Трава,
ведь
Фарид
номер
один
для
детей,
Und
merk
dir
keine
Frau
wird
von
mir
zweimal
ge.
И
запомни,
ни
одна
женщина
не
будет
трахнута
мной
дважды.
Denn
erst
wenn
der
King
kommt,
geht
es
hier
ab.
Ведь
только
когда
приходит
Король,
начинается
движуха.
Merkt
euch
sein'
Namen,
sie
pumpen
in
jeder
Stadt.
Запомните
его
имя,
его
треки
качают
в
каждом
городе.
Denn
er
ist
der
König,
König,
Kö-König
der
Nacht
Ведь
он
Король,
Король,
Ко-Король
ночи,
König,
König,
Kö-König
der
Nacht.
Король,
Король,
Ко-Король
ночи.
Und
für
alle
da
draußen
die
ihn
noch
nicht
kenn'
И
для
всех
тех,
кто
его
еще
не
знает,
Sie
lieben
und
Sie
hassen
ihn,
Sie
nennen
ihn
Farid
Bang.
Они
любят
и
ненавидят
его,
они
зовут
его
Фарид
Бэнг.
Er
ist
der
König,
König,
Kö-König
der
Nacht,
Он
Король,
Король,
Ко-Король
ночи,
König,
König,
Kö-König
der
Nacht.
Король,
Король,
Ко-Король
ночи.
De-De-Der
Gangbanger-Rapper
der
den
Club
um
Mitternacht
betritt,
Гэ-Гэ-Гангстер-рэпер,
который
входит
в
клуб
в
полночь,
Mit
mehr
Knete
in
der
Hand
als
ein
Kindergartenkind.
С
большим
количеством
бабла
в
руке,
чем
у
детсадовца.
An
den
Richter
wird
getickt,
mich
will
die
Kripo
ficken,
Толкают
товар
судье,
менты
хотят
меня
поиметь,
Weil
ich
mehr
Haze
hab
als
die
eine
Sido
single.
Потому
что
у
меня
больше
травы,
чем
в
одном
сингле
Сидо.
Ich
fick
die
Bitch
von
Matthäus
im
Mercedes
Benz,
Я
трахаю
сучку
Маттеуса
в
Мерседесе
Бенц,
&'
muss
mir
treu
bleiben
nur
deswegen
geh
ich
fremd.
И
должен
хранить
ей
верность,
только
поэтому
я
ей
изменяю.
Ey
yo,
ich
trage
die
Krone,
schlaf
mit
Ikonen
Эй,
йо,
я
ношу
корону,
сплю
с
иконами,
Und
einem
offenen
Auge
wie
Zyklopen
И
с
одним
открытым
глазом,
как
циклоп.
Farid
der
große
tritt
die
Olsens
durch
Glastüren,
Фарид
Великий
вышвыривает
сестер
Олсен
через
стеклянные
двери,
Weil
sie
nach
dem
Kacken
nicht
abspülen.
Потому
что
они
не
смывают
за
собой
после
туалета.
Ich
hau
eure
Fressen
ein,
weil
ihr
nur
Penner
seid,
Я
разобью
ваши
морды,
потому
что
вы
всего
лишь
неудачники,
Die
nur
auf
Klickzahlen
achten
wie
das
FBI.
Которые
обращают
внимание
только
на
количество
просмотров,
как
ФБР.
Und
schlecht
gelaunt,
weil
es
gestrecktes
Canabis
war?
И
в
плохом
настроении,
потому
что
трава
была
разбодяжена?
Jetzt
sucht
ihr
Sauerstoff,
wie
Asthmatiker.
Теперь
вы
ищете
кислород,
как
астматики.
FIck
dein
Bodyguard,
das
ist
punisher
Style
Трахни
своего
телохранителя,
это
в
стиле
Карателя,
Judie
gib
mir
einen
Beat
denn
Ramsi
ist
dabei.
Джуди,
дай
мне
бит,
ведь
Рамси
здесь.
Während
Kader
Loth
im
String
auf
meinem
Sofa
liegt,
Пока
Кадер
Лот
лежит
в
стрингах
на
моем
диване,
Verkaufe
ich
an
Willi
herren
Kokain.
Я
продаю
Вилли
Херрену
кокаин.
Und
dann
wird
Nadja
Abdel
Faraq
zum
Stöhnen
gebracht,
И
тогда
Надю
Абдель
Фарак
доводят
до
стонов,
Ich
steige
aus
dem
Benz,
ich
bin
der
König
der
Nacht,
yaa.
Я
выхожу
из
Мерса,
я
Король
ночи,
да.
Ja,
der
den
du
wie
ein
VIP
sahst,
wie
ein
Dealer,
Gina
Lisa.
Да,
тот,
кого
ты
видела,
как
VIP,
как
дилера,
Джина
Лиза.
Dann
werden
Gina
ein
paar
Söhne
gemacht,
Тогда
Джине
сделают
пару
сыновей,
Weil
ich
den
größten
hier
hab,
ich
bin
der
König
der
Nacht,
yaa.
Потому
что
у
меня
самый
большой
здесь,
я
Король
ночи,
да.
Denn
erst
wenn
der
King
kommt,
geht
es
wieder
ab.
Ведь
только
когда
приходит
Король,
начинается
движуха.
Merkt
euch
sein'
Nam'n,
sie
kombinieren
in
jeder
Stadt.
Запомните
его
имя,
они
шепчутся
в
каждом
городе.
Denn
er
ist
der
König,
König,
Kö-König
der
Nacht
Ведь
он
Король,
Король,
Ко-Король
ночи.
Undzwar
alle
da
draußen
die
ihn
noch
nicht
kenn'
И
для
всех
тех,
кто
его
еще
не
знает,
Sie
lieben
und
Sie
hassen
ihn,
Sie
nennen
ihn
Farid
Bang.
Они
любят
и
ненавидят
его,
они
зовут
его
Фарид
Бэнг.
Er
ist
der
König,
König,
Kö-König
der
Nacht,
Он
Король,
Король,
Ко-Король
ночи,
König,
König,
Kö-König
der
Nacht.
Король,
Король,
Ко-Король
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farid Hamed El Abdellaoui, Ramsi Marcel Aliani, Marcel Uhde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.