Farid Bang - MASSAKA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Farid Bang - MASSAKA




MASSAKA
MASSACRE
Hast dich ins marooush Cafe gesetzt
You sat down in the marooush cafe, girl
Sagst "Mabrouk" und gibst das Cash
Said "Mabrouk" and handed over the cash
Denn ansonsten kriegst du Nuttensohn paar Kugeln in dein'n Head (Pah)
Because otherwise, you son of a bitch, you'll get a few bullets in your head (Pah)
Farid Bang, ich laufe mit Harpune durch das splash!
Farid Bang, I'm walking through the splash! with a harpoon
Shindy hat kein Schloss in Frankreich, doch den Napoleon-Komplex
Shindy doesn't have a castle in France, but he's got a Napoleon complex
Diablo GT so wie Sadio Mané, denn er passt zu meiner schwarzen AP
Diablo GT like Sadio Mané, because it matches my black AP
Mein Lebensmotto ist "ACAB", und immer wenn ich rapp' Kamehame-ha
My motto is "ACAB", and every time I rap, Kamehameha
Ein Massaker, hinter mir keine Gang, kein Araber, ah
A massacre, no gang behind me, no Arab, ah
Ficke die Mutter von Gentleman und man findet ihre Lеiche im Park, ah
I'll fuck Gentleman's mother, and her body will be found in the park, ah
Und weil ich Bock hab', ficke ich danach noch diе Mutter der Kinder von Ahzumjot
And because I feel like it, I'll then fuck the mother of Ahzumjot's children
Ich schieße mit Dragunov Shindy direkt in sein'n Halluf-Kopf
I shoot Shindy right in his Halluf head with a Dragunov
Man findet Konrad gleich tot am Rhein ohne Oberteil
Konrad's found dead by the Rhine without a shirt
Ich baller' mir Kokalines nach Schrot und Blei in Robert rein
I shoot coke lines after buckshot and lead into Robert
Armumfang, als wenn ich ein Sumoringer wär
Arm circumference like a Sumo wrestler
Ich fahr' dei'm Tour-Bus hinterher, verletz' euch Husokinder schwer
I'm chasing your tour bus, injuring you little husos badly
Freunde werden weniger, doch die Kugeln immer mehr
Friends become fewer, but the bullets more and more
Weil ich mit New-York-Crips verkehr' und nicht mit Udo Lindenberg, yeah
Because I hang out with New York Crips and not with Udo Lindenberg, yeah
Eure Hinterleute sind nur Maskhara
Your backers are just Maskhara
Mein neuer Firmensitz: Islamabad
My new company headquarters: Islamabad
Am besten spricht jeder von euch die Schahāda
It's best if every one of you says the Shahada
Denn das hier wird ein Massaker
Because this is going to be a massacre
Pow, pow, pow, das hier ist ein Attentat
Pow, pow, pow, this is an assassination
Ich mach' nur einen Anruf und deine Tour wird abgesagt, oh
I just make one call and your tour is cancelled, oh
Pow, pow, pow, das ist Asphalt Massaka
Pow, pow, pow, this is Asphalt Massaka
Und das Letzte, was du lebend hörst, wie ich die Kalasch lad', ah
And the last thing you hear alive is me loading the Kalash, ah
Nutte, ich bin auf Cocaine, Gun-Geräusch in mei'm Showcase
Bitch, I'm on cocaine, gunshots in my showcase
Ich wohn' da, wo man Monet für 'ne Gold-Chain totschlägt (Ah)
I live where they kill Monet for a gold chain (Ah)
Du bist ein Hund, der bellt, ich rufe dich mit "Taala hon ya kelb" (Ah)
You're a barking dog, I call you "Taala hon ya kelb" (Ah)
Ich bin nicht Anubis, doch sorge für Tote in der Unterwelt
I'm not Anubis, but I take care of the dead in the underworld
Zu viele Internetrambos denken, sie können mir mit einem Diss schaden (Was?)
Too many internet Rambos think they can hurt me with a diss (What?)
Doch Farid bricht Nasen, wenn sie mir das ins Gesicht sagen
But Farid breaks noses when they say that to my face
Oder ich lauer' den Nuttenkindern auf in der Hotellobby vom Ritz-Carlton (Oh)
Or I'll wait for the little bastards in the hotel lobby of the Ritz-Carlton (Oh)
Du sitzt da nichtsahnend, kriegst Stichnarben für Klickzahlen
You sit there unsuspecting, getting stab wounds for clicks
Mein Night-Life eine Fight-Night, ich lüg' vor Gericht unter Meineid
My nightlife is a fight night, I lie under oath in court
Denn im Gerichtssaal die Wahrheit zu sagen, führte leider niemals zu Freiheit
Because telling the truth in the courtroom has never led to freedom
Nutte, ich bin nicht Einstein, mein Mindset ist Steinzeit
Bitch, I'm not Einstein, my mindset is Stone Age
(Baller' t-low in' Kopf) Weil er sich Codein in die Sprite schmeißt
(Shoot t-low in the head) Because he puts codeine in his Sprite
Ich verteil' Ohrfeigen, und das in Rekordzeiten
I hand out slaps in record time
An Jungs, die für Spottpreise für Nutten ghostwriten
To guys who ghostwrite for whores for bargain prices
Du bist Feministin, hasst Männer, die dir was vorschreiben
You're a feminist, you hate men who tell you what to do
Doch bist im Studio und hast Männer, die dir was vorschreiben
But you're in the studio and have men telling you what to do
Eure Hinterleute sind nur Maskhara
Your backers are just Maskhara
Mein neuer Firmensitz: Islamabad
My new company headquarters: Islamabad
Am besten spricht jeder von euch die Schahāda
It's best if every one of you says the Shahada
Denn das hier wird ein Massaker
Because this is going to be a massacre
Pow, pow, pow, das hier ist ein Attentat
Pow, pow, pow, this is an assassination
Ich mach' nur einen Anruf und deine Tour wird abgesagt, oh
I just make one call and your tour is cancelled, oh
Pow, pow, pow, das ist Asphalt Massaka
Pow, pow, pow, this is Asphalt Massaka
Und das Letzte, was du lebend hörst, wie ich die Kalasch lad', ah
And the last thing you hear alive is me loading the Kalash, ah





Writer(s): Farid Bang, Matthias Zuerkler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.