Paroles et traduction Farid Bang - Mütter in der Trennungsphase
Mütter in der Trennungsphase
Mothers in the Separation Phase
Ich
komm
grad
aus
Mallorca
wieder,
nehme
deine
Mutter
Dienstag
I
just
came
back
from
Mallorca,
I'm
taking
your
mother
on
Tuesday
Du
spielst
grad
auf
dei'm
Sofa
FIFA,
ich
schlag
gegen
dein
Oberkiefer
You're
playing
FIFA
on
your
couch,
I'm
hitting
your
upper
jaw
Ey
yo,
ich
ticke
(Kokaina),
mein
Wagen
ist
ein
roter
Beamer
Yo,
I'm
ticking
(cocaine),
my
car
is
a
red
Beamer
Du
lächelst
blöd
wie
Mona
Lisa,
schaust
mich
aus
dei'm
Toyota
lieb
an
You
smile
stupidly
like
Mona
Lisa,
look
at
me
lovely
from
your
Toyota
Du
bist
danach
ein
toter
Niemand,
dessen
Körper
Schrot
verdient
hat
You're
a
dead
nobody
afterwards,
whose
body
deserves
blood
Ich
ficke
deine
Großfamilia,
da
ist
selbst
dieser
Cro
stabiler
I
fuck
your
extended
family,
even
this
Cro
is
more
stable
Du
kniest
vor
meinem
Poster
nieder,
siehst
mich
niemals
Poser
featuren
You
kneel
before
my
poster,
never
see
me
feature
a
poser
Siehst
mich
nur
aus
Bogota
liefern,
buen
venido,
loca
vida
You
only
see
me
delivering
from
Bogota,
welcome,
crazy
life
Ey,
sie
kaufen
mein
Gras
und
rollen
sich
die
Blunts
Yo,
they
buy
my
weed
and
roll
their
blunts
Kommt
er
in
den
Club,
hat
er
die
Sonnenbrille
an
When
he
comes
to
the
club,
he
has
his
sunglasses
on
Sie
erzählen
sich
von
ihm,
er
hätte
voll
den
Riesenschwanz
They
tell
each
other
he
has
a
huge
cock
Mütter
in
der
Trennungsphase
wollen
diesen
Mann
Mothers
in
the
separation
phase
want
this
man
Und
es
macht
Bang
Bang
Bang
Bang
Bang
And
it
goes
Bang
Bang
Bang
Bang
Bang
Seine
Knarre,
sie
macht
Bang
Bang
Bang
Bang
Bang
His
gun,
it
goes
Bang
Bang
Bang
Bang
Bang
Zieh
dir
die
Hose
aus,
dann
Bang
Bang
Bang
Bang
Bang
Take
off
your
pants,
then
Bang
Bang
Bang
Bang
Bang
Achtung,
hier
kommt
Farid
Bang
Bang
Bang
Bang
Bang
Attention,
here
comes
Farid
Bang
Bang
Bang
Bang
Bang
Du
zeugst
mit
deinem
Groupie
'nen
Sohn,
während
ich
Cash
mit
Huren
verkoks
You're
having
a
son
with
your
groupie,
while
I'm
cooking
up
cash
with
whores
Diese
Rapper
suchen
den
Tod,
keiner
wird
von
den
Kugeln
verschont
These
rappers
are
looking
for
death,
no
one
is
spared
from
the
bullets
Meine
Motivation,
ich
geb
deiner
Crew
Munition
My
motivation,
I
give
your
crew
ammunition
Es
kommen
aus
der
Uzi
Patron'
direkt
durch
deinen
Hoodie,
was
los
Rounds
are
coming
out
of
the
Uzi,
straight
through
your
hoodie,
what's
up
Komme
aus
dem
Murciélago
in
einem
Gucci-Sakko
Coming
out
of
the
Murciélago
in
a
Gucci
jacket
Du
ziehst
durch
die
Luft
wie
das
Dope,
hast
bei
mir
für
'nen
Fuffi
geholt
You're
flying
through
the
air
like
dope,
you
got
it
from
me
for
fifty
Findest
in
meinem
Blut
Anabol
und
in
deinem
Stuhl
ein
Kondom
You'll
find
anabolics
in
my
blood
and
a
condom
in
your
stool
Denn
du
bist
eine
schwule
Person,
guck
mich
nicht
an,
du
Chivato
Because
you're
a
gay
person,
don't
look
at
me,
you
Chivato
Ey,
sie
kaufen
mein
Gras
und
rollen
sich
die
Blunts
Yo,
they
buy
my
weed
and
roll
their
blunts
Kommt
er
in
den
Club,
hat
er
die
Sonnenbrille
an
When
he
comes
to
the
club,
he
has
his
sunglasses
on
Sie
erzählen
sich
von
ihm,
er
hätte
voll
den
Riesenschwanz
They
tell
each
other
he
has
a
huge
cock
Mütter
in
der
Trennungsphase
wollen
diesen
Mann
Mothers
in
the
separation
phase
want
this
man
Und
es
macht
Bang
Bang
Bang
Bang
Bang
And
it
goes
Bang
Bang
Bang
Bang
Bang
Seine
Knarre,
sie
macht
Bang
Bang
Bang
Bang
Bang
His
gun,
it
goes
Bang
Bang
Bang
Bang
Bang
Zieh
dir
die
Hose
aus,
dann
Bang
Bang
Bang
Bang
Bang
Take
off
your
pants,
then
Bang
Bang
Bang
Bang
Bang
Achtung,
hier
kommt
Farid
Bang
Bang
Bang
Bang
Bang
Attention,
here
comes
Farid
Bang
Bang
Bang
Bang
Bang
Oah,
Alta.
Eigentlich
hab
ich
mir
'nen
neuen
CLS
gekauft.
Aber
weißt
du
was?
Oh,
man.
Actually
I
bought
a
new
CLS.
But
you
know
what?
Ich
komm
in
einem
Maserati,
asozial
wie
Badr
Hari
I'm
coming
in
a
Maserati,
antisocial
like
Badr
Hari
Und
nachdem
ich
den
...
zieh,
schick
ich
dein
Kadaver
nach
Wien
And
after
I
pull
the
...
I'm
sending
your
carcass
to
Vienna
Ficke
Cordon,
trag
Armani,
betreib
Scharlatan
in
Berlin
Fuck
Cordon,
wear
Armani,
run
a
charlatan
in
Berlin
Ficke
das
Vaterland
der
Army,
ich
bin
nicht
nur
vor
der
Kamera
G
Fuck
the
fatherland
of
the
army,
I'm
not
just
a
G
in
front
of
the
camera
Wenn
ein
Undercover-Cop
sieht,
wie
ich
dich
Motherfucker
erschieß
If
an
undercover
cop
sees
me
shoot
you
motherfucker
Fick
ich
seine
Mama
massiv,
dann
ist
ihr
neuer
Lover
Farid
I
fuck
his
mama
massively,
then
her
new
lover
is
Farid
Abgefuckter
...,
du
bezahlst
an
Araber
Kies
Fucked
up
...
you
pay
gravel
to
Arabs
Ey
yo,
die
Kanacks
war'n
in
Paris,
ich
komm
mit
Summer
Cem
und
KC
Yo,
the
Kanacks
were
in
Paris,
I'm
coming
with
Summer
Cem
and
KC
Ey,
sie
kaufen
mein
Gras
und
rollen
sich
die
Blunts
Yo,
they
buy
my
weed
and
roll
their
blunts
Kommt
er
in
den
Club,
hat
er
die
Sonnenbrille
an
When
he
comes
to
the
club,
he
has
his
sunglasses
on
Sie
erzählen
sich
von
ihm,
er
hätte
voll
den
Riesenschwanz
They
tell
each
other
he
has
a
huge
cock
Mütter
in
der
Trennungsphase
wollen
diesen
Mann
Mothers
in
the
separation
phase
want
this
man
Und
es
macht
Bang
Bang
Bang
Bang
Bang
And
it
goes
Bang
Bang
Bang
Bang
Bang
Seine
Knarre,
sie
macht
Bang
Bang
Bang
Bang
Bang
His
gun,
it
goes
Bang
Bang
Bang
Bang
Bang
Zieh
dir
die
Hose
aus,
dann
Bang
Bang
Bang
Bang
Bang
Take
off
your
pants,
then
Bang
Bang
Bang
Bang
Bang
Achtung,
hier
kommt
Farid
Bang
Bang
Bang
Bang
Bang
Attention,
here
comes
Farid
Bang
Bang
Bang
Bang
Bang
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianluca Presti, Farid Hamed El Abdellaoui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.