Paroles et traduction Farid Bang - SUPERHERO, Pt. II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SUPERHERO, Pt. II
SUPERHERO, Pt. II
I
will
leave
nothing
to
heroes
I
will
leave
nothing
to
heroes
Don't
believe
in
the
crown
Don't
believe
in
the
crown
Too
many
fakers
that
we
know
Too
many
fakers
that
we
know
Don't
leave
your
gold
on
the
ground
Don't
leave
your
gold
on
the
ground
I'm
a
hero
(I
will
leave
nothing
to
heroes)
I'm
a
hero
(I
will
leave
nothing
to
heroes)
Flashin'
lightning
(don't
believe
in
the
crown)
Flashin'
lightning
(don't
believe
in
the
crown)
Keep
on
fightin'
(too
many
fakers
that
we
know)
Keep
on
fightin'
(too
many
fakers
that
we
know)
Keep
on
fightin'
(don't
leave
your
gold
on
the
ground;
yeah)
Keep
on
fightin'
(don't
leave
your
gold
on
the
ground;
yeah)
Du
würdest
gerne
mit
ihm
sein
(ja),
obwohl
er
nicht
dein
Mann
sein
kann
(nein)
You'd
love
to
be
with
him
(yeah),
even
though
he
can't
be
your
man
(no)
Wenn
er
nicht
neben
dir
liegt,
ja,
dann
liegt
da
gar
keiner
If
he's
not
lying
next
to
you,
yeah,
then
no
one
is
Tagsüber
wenig
Zeit,
denn
es
geht
die
Nacht
weiter
Little
time
during
the
day,
'cause
the
night
goes
on
Er
zeigt
niemals,
wen
er
liebt,
denn
das
macht
ihn
angreifbar
(uh)
He
never
shows
who
he
loves,
'cause
that
makes
him
vulnerable
(uh)
Von
ihm
kommt
manchmal
zu
wenig,
du
weißt
genau,
wovon
du
redest
Sometimes
he
doesn't
give
enough,
you
know
exactly
what
you're
talking
about
Alle
Frauen
wollen
Batman,
doch
keine,
die
nur
Bruce
Wayne
will
All
women
want
Batman,
but
none
of
them
want
Bruce
Wayne
Vielleicht
hält
der
Mut
ewig,
vielleicht
merkt
er,
du
fehlst
ihm
Maybe
the
courage
lasts
forever,
maybe
he'll
realize
he's
missing
you
Ein
Superhero
kommt
immer
kurz,
bevor's
zu
spät
ist
(ah)
A
superhero
always
arrives
just
before
it's
too
late
(ah)
Freund
oder
Feind,
du
weißt
leider
nicht,
wer
dich
wann
angreift
(nein)
Friend
or
foe,
you
unfortunately
don't
know
who
will
attack
you
when
(no)
Er
muss
immer
stark
sein,
denn
draußen
vertraut
er
gar
kein'n
(nein)
He
always
has
to
be
strong,
because
outside
he
doesn't
trust
anyone
(no)
Und
immer,
wenn
du
denkst,
er
bleibt
bei
dir,
lässt
er
dich
allein
(yeah)
And
whenever
you
think
he'll
stay
with
you,
he
leaves
you
alone
(yeah)
Um
Mitternacht
auf
der
A3
schnell
unterwegs
wie
der
Dark
Knight
At
midnight
on
the
A3,
speeding
like
the
Dark
Knight
I'm
a
hero
(I
will
leave
nothing
to
heroes)
I'm
a
hero
(I
will
leave
nothing
to
heroes)
Flashin'
lightning
(don't
believe
in
the
crown)
Flashin'
lightning
(don't
believe
in
the
crown)
Keep
on
fightin'
(too
many
fakers
that
we
know)
Keep
on
fightin'
(too
many
fakers
that
we
know)
Keep
on
fightin'
(don't
leave
your
gold
on
the
ground;
yeah)
Keep
on
fightin'
(don't
leave
your
gold
on
the
ground;
yeah)
I'm
a
hero
(I
will
leave
nothing
to
heroes)
I'm
a
hero
(I
will
leave
nothing
to
heroes)
Flashin'
lightning
(don't
believe
in
the
crown;
yeah)
Flashin'
lightning
(don't
believe
in
the
crown;
yeah)
Keep
on
fightin'
(too
many
fakers
that
we
know)
Keep
on
fightin'
(too
many
fakers
that
we
know)
Keep
on
fightin'
(don't
leave
your
gold
on
the
ground)
Keep
on
fightin'
(don't
leave
your
gold
on
the
ground)
Einzelgänger
seit
Tag
eins,
du
siehst
ihn
nie
mit
den
Boys
in
Clubs
(nie)
Lone
wolf
since
day
one,
you
never
see
him
with
the
boys
in
clubs
(never)
Niemals
im
Zeugenschutz,
weil
er
auf
der
Straße
feuern
muss
(ah)
Never
in
witness
protection,
'cause
he
has
to
shoot
on
the
streets
(ah)
Auf
der
Suche
nach
dem
One
Piece
fand
er
dich
und
kein'n
teuren
Schmuck
Looking
for
the
One
Piece,
he
found
you
and
not
expensive
jewelry
Von
einer
Schlange
verführt
und
er
biss
in
die
Teufelsfrucht
(ah)
Seduced
by
a
snake
and
he
bit
into
the
Devil
Fruit
(ah)
Sag,
wie
sehr
vermisst
du
ihn?
Kennst
du
eigentlich
seine
History?
(Heh)
Tell
me,
how
much
do
you
miss
him?
Do
you
even
know
his
history?
(Heh)
Eine
Frau
mit
'ner
Hauptrolle
hat
nie
mitgespielt
A
woman
with
a
leading
role
has
never
played
along
Es
wird
langsam
viel
zu
viel,
immer
wenn
du
in
seine
Richtung
liegst
It's
slowly
becoming
too
much,
whenever
you
lie
in
his
direction
Du
lässt
ihn
schwach
werden,
als
wärst
du
Kryptonit
You
make
him
weak,
as
if
you
were
Kryptonite
(Er)
er
ist
so,
denn
andre
haben
sein
Leben
gezeichnet
(He)
he
is
like
that
because
others
have
drawn
his
life
Superheros
sind
immer
wie
Kriminelle
gekleidet
Superheroes
are
always
dressed
like
criminals
Du
wärst
gern
an
seiner
Seite,
du
willst
ihn
begleiten
You'd
like
to
be
by
his
side,
you
want
to
accompany
him
Es
reicht
nicht,
dass
du
es
ihm
sagst,
du
musst
es
beweisen
It's
not
enough
that
you
tell
him,
you
have
to
prove
it
I'm
a
hero
(I
will
leave
nothing
to
heroes)
I'm
a
hero
(I
will
leave
nothing
to
heroes)
Flashin'
lightning
(don't
believe
in
the
crown)
Flashin'
lightning
(don't
believe
in
the
crown)
Keep
on
fightin'
(too
many
fakers
that
we
know)
Keep
on
fightin'
(too
many
fakers
that
we
know)
Keep
on
fightin'
(don't
leave
your
gold
on
the
ground;
yeah)
Keep
on
fightin'
(don't
leave
your
gold
on
the
ground;
yeah)
I'm
a
hero
(I
will
leave
nothing
to
heroes)
I'm
a
hero
(I
will
leave
nothing
to
heroes)
Flashin'
lightning
(don't
believe
in
the
crown;
yeah)
Flashin'
lightning
(don't
believe
in
the
crown;
yeah)
Keep
on
fightin'
(too
many
fakers
that
we
know)
Keep
on
fightin'
(too
many
fakers
that
we
know)
Keep
on
fightin'
(don't
leave
your
gold
on
the
ground)
Keep
on
fightin'
(don't
leave
your
gold
on
the
ground)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.