Paroles et traduction Farid Bang - Stress ohne Grund
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stress ohne Grund
Stress Without Reason
Ey
yo,
Patrick,
du
bist
nach
'nem
Bodycheck
unten
Ey
yo,
Patrick,
you're
down
after
a
body
check
Nicht
Carlo
Cokxxx
Nutten,
du
bist
Sonny
Blacks
Nutte
Not
Carlo
Cokxxx
Nutten,
you
are
Sonny
Black's
bitch
Frank
Whites
Gang
weiß,
ich
klatsche
sie
gerne
Frank
White's
gang
knows,
I
like
to
slap
them
Trinke
den
Jacky
und
bin
hacke
wie
Fersen,
Drink
the
Jacky
and
I'm
high
as
heels,
Rap
ist
Männersache,
doch
der
Patrick
kein
Kanacke,
Rap
is
a
man's
thing,
but
Patrick
is
no
Kanacke,
Gestern
war
es
eine
Möhre
heute
steckt
er
eine
Flasche
Yesterday
it
was
a
carrot,
today
he
is
putting
a
bottle
Hol
das
Messer
aus
der
Tasche,
denn
Fler,
der
Stricher
Get
the
knife
out
of
your
pocket,
because
Fler,
the
male
prostitute
Verdient
mehr
Geld
mit
schnellem
Verkehr
als
Blitzer,
Earns
more
money
with
fast
traffic
than
a
speed
camera,
Gesindel
und
Gesocks,
da
beginnen
wir
bei
MOK
Gesindel
and
Gesocks,
that's
where
we
start
with
MOK
Ich
bin
Fotzenschläger,
Kopfgeldjäger
bringen
deinen
Kopf
I'm
a
pussy
beater,
bounty
hunters
bring
your
head
Du
gehst
singen
bei
den
Cops,
Fler,
du
Pflegefall
You
go
singing
to
the
cops,
Fler,
you
basket
case
Willst
dich
mit
mir
messen
als
wär
ich
ein
Metermaß
You
wanna
compare
yourself
to
me
as
if
I
were
a
measuring
tape
Zu
Zeiten,
wo
FR
noch
in
der
Siebten
war
In
times
when
FR
was
still
in
seventh
grade
War
ich
auf
Anabol
in
Dehrendorf
und
tickte
Gras
I
was
on
anabolic
in
Dehrendorf
and
smoking
weed
Kokadealer,
Großverdiener,
ihr
seid
Gangster
im
Studio
Coke
dealers,
big
earners,
you
are
gangsters
in
the
studio
Der
Banger
fickt
Putos,
fährt
Benz
wie
ein
Tourbus
The
banger
fucks
putos,
drives
Benz
like
a
tour
bus
Und
weil
ich
dir
gestrecktes
Gras
andreh'
And
because
I'm
handing
you
stretched
grass
Kommt
Patrick
mit
Frank,
Peter,
Detlef
und
Andre
Patrick
comes
with
Frank,
Peter,
Detlef
and
Andre
Fler,
deine
Crew,
sie
wird
restlos
gebumst
Fler,
your
crew
will
be
completely
blown
up
Denn
ich
komm
auf
deine
Tour
und
mach
Stress
ohne
Grund
Because
I'm
coming
on
your
tour
and
causing
stress
for
no
reason
Farid
Bang,
Summer
Cem,
King
und
Nummer
Eins
Farid
Bang,
Summer
Cem,
King
and
number
one
Weil
ich
immer
untertreib,
komm,
wir
ficken
euch
zu
zweit
Because
I
always
underestimate,
come
on,
we'll
fuck
you
two
German
Dream,
wir
werden
im
Ghetto
gepumpt
German
Dream,
we
are
pumped
in
the
ghetto
Doch
ich
komm
auf
die
Party
und
mach
Stress
ohne
Grund
But
I
come
to
the
party
and
cause
stress
for
no
reason
Summer
Cem,
Farid
Bang,
Lieber
Gott,
vergebe
uns
Summer
Cem,
Farid
Bang,
dear
God,
forgive
us
Jetzt
kommt
meine
Gang,
GD
Evangelium
Now
comes
my
gang,
GD
Gospel
Mitternacht,
ich
tanze
zu
Techno
im
Club
Midnight,
I
dance
to
techno
in
the
club
Doch
ich
komm
auf
die
Party
und
mach
Stress
ohne
Grund
But
I
come
to
the
party
and
cause
stress
for
no
reason
Ich
würde
gerne
deine
Kragenweite
messen,
weil
ich
Nasenbeine
breche
I'd
like
to
measure
your
collar
size,
because
I
break
noses
Bist
du
Fisch
vor
meiner
Klicke,
musst
du
die
Straßenseite
wechseln
If
you
are
a
fish
in
front
of
my
click,
you
have
to
change
the
side
of
the
street
Du
willst
featuren,
doch
ich
liefer
aus
dem
Wagen
weiße
Päckchen
You
wanna
feature,
but
I
deliver
white
packages
from
the
car
Ich
bin
kein
Rassist,
doch
scheiße
auf
den
Schwarzen
bei
der
Sekte
I'm
not
a
racist,
but
I
don't
give
a
shit
about
the
black
guy
in
the
sect
Du
willst
reden,
Kumpel,
halte
deinen
Schädel
unten
You
wanna
talk,
buddy,
keep
your
head
down
Denn
das
ist
Rheydt-West,
du
musst
durch
die
Gegend
humpeln
Because
this
is
Rheydt-West,
you
have
to
hobble
around
the
area
Du
lässt
dir
die
Schamhaare
wachsen,
ich
dagegen
rufe
deine
You
let
your
pubes
grow,
I,
on
the
other
hand,
call
your
Mutter
an
und
lasse
mir
die
Schamhaare
wachsen
Mother
and
let
my
pubic
hair
grow
Stenz
Life,
Industrie
und
Handelskammer
Stenz
Life,
Chamber
of
Industry
and
Commerce
Das
ist
der
Grund,
warum
Sido
meinen
Schwanz
umklammert
That's
why
Sido
is
clutching
my
dick
Lass
es
besser
sein,
pack
die
Sachen
wieder
ein
Better
leave
it
alone,
pack
your
things
again
Denn
ich
ficke
euer
Leben
für
'n
Appel
und
'n
Ei
Because
I'm
fucking
your
life
for
an
apple
and
an
egg
Leute
sagen
obendrein,
der
muss
grad
auf
Schore
sein
People
also
say
he
must
be
on
drugs
right
now
Abnormaler
Rap,
das
sind
makellose
Zeil'n
Abnormal
rap,
these
are
flawless
lines
Du
lebst
mit
Crackjunkies
in
'ner
Höhle,
ich
komme
mit
You
live
with
crack
junkies
in
a
cave,
I
come
with
Sechs
Kanten
und
erlöse
die
Welt
von
geschlechtskranken
Hundesöhnen
Six
edges
and
rid
the
world
of
venereal
sons
of
bitches
Mach
gewaltsam
die
Kohle
klar,
gib
dir
Forcefully
clear
the
coal,
give
you
Eine
Bombe
und
beförder
dich
zum
Hals-Nasen-Ohren-Arzt
A
bomb
and
take
you
to
the
ENT
doctor
Ich
komm
auf
die
Party
und
trink
Sekt
mit
den
Jungs
I
come
to
the
party
and
drink
champagne
with
the
boys
Zehn
Minuten
später
mach
ich
Stress
ohne
Grund
Ten
minutes
later
I
cause
stress
for
no
reason
Farid
Bang,
Summer
Cem,
King
und
Nummer
Eins
Farid
Bang,
Summer
Cem,
King
and
number
one
Weil
ich
immer
untertreib,
komm,
wir
ficken
euch
zu
zweit
Because
I
always
underestimate,
come
on,
we'll
fuck
you
two
German
Dream,
wir
werden
im
Ghetto
gepumpt
German
Dream,
we
are
pumped
in
the
ghetto
Doch
ich
komm
auf
die
Party
und
mach
Stress
ohne
Grund
But
I
come
to
the
party
and
cause
stress
for
no
reason
Summer
Cem,
Farid
Bang,
Lieber
Gott,
vergebe
uns
Summer
Cem,
Farid
Bang,
dear
God,
forgive
us
Jetzt
kommt
meine
Gang,
GD
Evangelium
Now
comes
my
gang,
GD
Gospel
Mitternacht,
ich
tanze
zu
Techno
im
Club
Midnight,
I
dance
to
techno
in
the
club
Doch
ich
komm
auf
die
Party
und
mach
Stress
ohne
Grund
But
I
come
to
the
party
and
cause
stress
for
no
reason
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcel Uhde, Farid Hamed El Abdellaoui, Cem Toraman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.