Farid Bang - Stress ohne Grund - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Farid Bang - Stress ohne Grund




Stress ohne Grund
Stress Without Reason
Ey yo, Patrick, du bist nach 'nem Bodycheck unten
Ey yo, Patrick, you're down after a body check
Nicht Carlo Cokxxx Nutten, du bist Sonny Blacks Nutte
Not Carlo Cokxxx Nutten, you are Sonny Black's bitch
Frank Whites Gang weiß, ich klatsche sie gerne
Frank White's gang knows, I like to slap them
Trinke den Jacky und bin hacke wie Fersen,
Drink the Jacky and I'm high as heels,
Rap ist Männersache, doch der Patrick kein Kanacke,
Rap is a man's thing, but Patrick is no Kanacke,
Gestern war es eine Möhre heute steckt er eine Flasche
Yesterday it was a carrot, today he is putting a bottle
Hol das Messer aus der Tasche, denn Fler, der Stricher
Get the knife out of your pocket, because Fler, the male prostitute
Verdient mehr Geld mit schnellem Verkehr als Blitzer,
Earns more money with fast traffic than a speed camera,
Gesindel und Gesocks, da beginnen wir bei MOK
Gesindel and Gesocks, that's where we start with MOK
Ich bin Fotzenschläger, Kopfgeldjäger bringen deinen Kopf
I'm a pussy beater, bounty hunters bring your head
Du gehst singen bei den Cops, Fler, du Pflegefall
You go singing to the cops, Fler, you basket case
Willst dich mit mir messen als wär ich ein Metermaß
You wanna compare yourself to me as if I were a measuring tape
Zu Zeiten, wo FR noch in der Siebten war
In times when FR was still in seventh grade
War ich auf Anabol in Dehrendorf und tickte Gras
I was on anabolic in Dehrendorf and smoking weed
Kokadealer, Großverdiener, ihr seid Gangster im Studio
Coke dealers, big earners, you are gangsters in the studio
Der Banger fickt Putos, fährt Benz wie ein Tourbus
The banger fucks putos, drives Benz like a tour bus
Und weil ich dir gestrecktes Gras andreh'
And because I'm handing you stretched grass
Kommt Patrick mit Frank, Peter, Detlef und Andre
Patrick comes with Frank, Peter, Detlef and Andre
Fler, deine Crew, sie wird restlos gebumst
Fler, your crew will be completely blown up
Denn ich komm auf deine Tour und mach Stress ohne Grund
Because I'm coming on your tour and causing stress for no reason
Farid Bang, Summer Cem, King und Nummer Eins
Farid Bang, Summer Cem, King and number one
Weil ich immer untertreib, komm, wir ficken euch zu zweit
Because I always underestimate, come on, we'll fuck you two
German Dream, wir werden im Ghetto gepumpt
German Dream, we are pumped in the ghetto
Doch ich komm auf die Party und mach Stress ohne Grund
But I come to the party and cause stress for no reason
Summer Cem, Farid Bang, Lieber Gott, vergebe uns
Summer Cem, Farid Bang, dear God, forgive us
Jetzt kommt meine Gang, GD Evangelium
Now comes my gang, GD Gospel
Mitternacht, ich tanze zu Techno im Club
Midnight, I dance to techno in the club
Doch ich komm auf die Party und mach Stress ohne Grund
But I come to the party and cause stress for no reason
Ich würde gerne deine Kragenweite messen, weil ich Nasenbeine breche
I'd like to measure your collar size, because I break noses
Bist du Fisch vor meiner Klicke, musst du die Straßenseite wechseln
If you are a fish in front of my click, you have to change the side of the street
Du willst featuren, doch ich liefer aus dem Wagen weiße Päckchen
You wanna feature, but I deliver white packages from the car
Ich bin kein Rassist, doch scheiße auf den Schwarzen bei der Sekte
I'm not a racist, but I don't give a shit about the black guy in the sect
Du willst reden, Kumpel, halte deinen Schädel unten
You wanna talk, buddy, keep your head down
Denn das ist Rheydt-West, du musst durch die Gegend humpeln
Because this is Rheydt-West, you have to hobble around the area
Du lässt dir die Schamhaare wachsen, ich dagegen rufe deine
You let your pubes grow, I, on the other hand, call your
Mutter an und lasse mir die Schamhaare wachsen
Mother and let my pubic hair grow
Stenz Life, Industrie und Handelskammer
Stenz Life, Chamber of Industry and Commerce
Das ist der Grund, warum Sido meinen Schwanz umklammert
That's why Sido is clutching my dick
Lass es besser sein, pack die Sachen wieder ein
Better leave it alone, pack your things again
Denn ich ficke euer Leben für 'n Appel und 'n Ei
Because I'm fucking your life for an apple and an egg
Leute sagen obendrein, der muss grad auf Schore sein
People also say he must be on drugs right now
Abnormaler Rap, das sind makellose Zeil'n
Abnormal rap, these are flawless lines
Du lebst mit Crackjunkies in 'ner Höhle, ich komme mit
You live with crack junkies in a cave, I come with
Sechs Kanten und erlöse die Welt von geschlechtskranken Hundesöhnen
Six edges and rid the world of venereal sons of bitches
Mach gewaltsam die Kohle klar, gib dir
Forcefully clear the coal, give you
Eine Bombe und beförder dich zum Hals-Nasen-Ohren-Arzt
A bomb and take you to the ENT doctor
Ich komm auf die Party und trink Sekt mit den Jungs
I come to the party and drink champagne with the boys
Zehn Minuten später mach ich Stress ohne Grund
Ten minutes later I cause stress for no reason
Farid Bang, Summer Cem, King und Nummer Eins
Farid Bang, Summer Cem, King and number one
Weil ich immer untertreib, komm, wir ficken euch zu zweit
Because I always underestimate, come on, we'll fuck you two
German Dream, wir werden im Ghetto gepumpt
German Dream, we are pumped in the ghetto
Doch ich komm auf die Party und mach Stress ohne Grund
But I come to the party and cause stress for no reason
Summer Cem, Farid Bang, Lieber Gott, vergebe uns
Summer Cem, Farid Bang, dear God, forgive us
Jetzt kommt meine Gang, GD Evangelium
Now comes my gang, GD Gospel
Mitternacht, ich tanze zu Techno im Club
Midnight, I dance to techno in the club
Doch ich komm auf die Party und mach Stress ohne Grund
But I come to the party and cause stress for no reason





Writer(s): Marcel Uhde, Farid Hamed El Abdellaoui, Cem Toraman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.