Farid Bang - Stress ohne Grund - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Farid Bang - Stress ohne Grund




Stress ohne Grund
Стресс без причины
Ey yo, Patrick, du bist nach 'nem Bodycheck unten
Эй, детка, Патрик после моего бодичека валяется внизу.
Nicht Carlo Cokxxx Nutten, du bist Sonny Blacks Nutte
Он не шлюха Карло Кокс Нута, он шлюха Сонни Блэка.
Frank Whites Gang weiß, ich klatsche sie gerne
Банда Фрэнка Уайта знает, я люблю с ними поразвлечься.
Trinke den Jacky und bin hacke wie Fersen,
Пью виски и валюсь с ног, как пьяный.
Rap ist Männersache, doch der Patrick kein Kanacke,
Рэп дело мужское, но Патрик не из наших, красотка,
Gestern war es eine Möhre heute steckt er eine Flasche
Вчера он был морковкой, сегодня в него влезет бутылка.
Hol das Messer aus der Tasche, denn Fler, der Stricher
Достаю нож из кармана, ведь Флер, этот сутенер,
Verdient mehr Geld mit schnellem Verkehr als Blitzer,
Зарабатывает на быстрых движениях больше, чем радары на скорости.
Gesindel und Gesocks, da beginnen wir bei MOK
Быдло и отбросы, начиная с MOK.
Ich bin Fotzenschläger, Kopfgeldjäger bringen deinen Kopf
Я гроза шлюх, охотник за головами принесет твою головушку.
Du gehst singen bei den Cops, Fler, du Pflegefall
Ты поешь копам, Флер, ты развалина.
Willst dich mit mir messen als wär ich ein Metermaß
Хочешь тягаться со мной, будто я рулетка.
Zu Zeiten, wo FR noch in der Siebten war
В те времена, когда FR еще был в седьмом классе,
War ich auf Anabol in Dehrendorf und tickte Gras
Я сидел на анаболиках в Дёрендорфе и толкал травку.
Kokadealer, Großverdiener, ihr seid Gangster im Studio
Торговцы коксом, воротилы, вы гангстеры только в студии.
Der Banger fickt Putos, fährt Benz wie ein Tourbus
Бэнгер трахает путан, ездит на мерсе, как на туристическом автобусе.
Und weil ich dir gestrecktes Gras andreh'
И поскольку я продаю тебе разбавленную траву,
Kommt Patrick mit Frank, Peter, Detlef und Andre
Приходит Патрик с Фрэнком, Питером, Детлефом и Андре.
Fler, deine Crew, sie wird restlos gebumst
Флер, твою команду жестко поимеют.
Denn ich komm auf deine Tour und mach Stress ohne Grund
Потому что я приду на твой тур и устрою стресс без причины.
Farid Bang, Summer Cem, King und Nummer Eins
Фарид Бэнг, Саммер Джем, король и номер один.
Weil ich immer untertreib, komm, wir ficken euch zu zweit
Поскольку я всегда преуменьшаю, давай, мы выебем вас вдвоем, милая.
German Dream, wir werden im Ghetto gepumpt
German Dream, нас качают в гетто.
Doch ich komm auf die Party und mach Stress ohne Grund
Но я приду на вечеринку и устрою стресс без причины.
Summer Cem, Farid Bang, Lieber Gott, vergebe uns
Саммер Джем, Фарид Бэнг, Господи, прости нас.
Jetzt kommt meine Gang, GD Evangelium
Сейчас придет моя банда, Евангелие от GD.
Mitternacht, ich tanze zu Techno im Club
Полночь, я танцую под техно в клубе.
Doch ich komm auf die Party und mach Stress ohne Grund
Но я приду на вечеринку и устрою стресс без причины.
Ich würde gerne deine Kragenweite messen, weil ich Nasenbeine breche
Я бы с удовольствием измерил твой охват, потому что я ломаю носы.
Bist du Fisch vor meiner Klicke, musst du die Straßenseite wechseln
Если ты рыбка перед моей бандой, тебе придется перейти на другую сторону улицы.
Du willst featuren, doch ich liefer aus dem Wagen weiße Päckchen
Ты хочешь фит, но я развожу белые пакетики из машины.
Ich bin kein Rassist, doch scheiße auf den Schwarzen bei der Sekte
Я не расист, но мне насрать на черного в секте.
Du willst reden, Kumpel, halte deinen Schädel unten
Хочешь поговорить, дружок, держи свою башку ниже.
Denn das ist Rheydt-West, du musst durch die Gegend humpeln
Потому что это Рейдт-Вест, тебе придется хромать по округе.
Du lässt dir die Schamhaare wachsen, ich dagegen rufe deine
Ты отращиваешь волосы на лобке, я же звоню твоей
Mutter an und lasse mir die Schamhaare wachsen
Матери и прошу ее отрастить волосы на лобке.
Stenz Life, Industrie und Handelskammer
Stenz Life, Торгово-промышленная палата.
Das ist der Grund, warum Sido meinen Schwanz umklammert
Вот почему Сидо обхватывает мой член.
Lass es besser sein, pack die Sachen wieder ein
Лучше оставь все как есть, собери свои вещички.
Denn ich ficke euer Leben für 'n Appel und 'n Ei
Потому что я трахну вашу жизнь за гроши.
Leute sagen obendrein, der muss grad auf Schore sein
Люди еще говорят, что он, должно быть, на взводе.
Abnormaler Rap, das sind makellose Zeil'n
Аномальный рэп, это безупречные строки.
Du lebst mit Crackjunkies in 'ner Höhle, ich komme mit
Ты живешь с торчками в пещере, я прихожу с
Sechs Kanten und erlöse die Welt von geschlechtskranken Hundesöhnen
Шестью гранями и избавляю мир от больных сифилисом ублюдков.
Mach gewaltsam die Kohle klar, gib dir
Добываю бабки силой, даю тебе
Eine Bombe und beförder dich zum Hals-Nasen-Ohren-Arzt
Бомбу и отправляю к лору.
Ich komm auf die Party und trink Sekt mit den Jungs
Я прихожу на вечеринку и пью шампанское с парнями.
Zehn Minuten später mach ich Stress ohne Grund
Десять минут спустя я устраиваю стресс без причины.
Farid Bang, Summer Cem, King und Nummer Eins
Фарид Бэнг, Саммер Джем, король и номер один.
Weil ich immer untertreib, komm, wir ficken euch zu zweit
Поскольку я всегда преуменьшаю, давай, мы выебем вас вдвоем, детка.
German Dream, wir werden im Ghetto gepumpt
German Dream, нас качают в гетто.
Doch ich komm auf die Party und mach Stress ohne Grund
Но я приду на вечеринку и устрою стресс без причины.
Summer Cem, Farid Bang, Lieber Gott, vergebe uns
Саммер Джем, Фарид Бэнг, Господи, прости нас.
Jetzt kommt meine Gang, GD Evangelium
Сейчас придет моя банда, Евангелие от GD.
Mitternacht, ich tanze zu Techno im Club
Полночь, я танцую под техно в клубе.
Doch ich komm auf die Party und mach Stress ohne Grund
Но я приду на вечеринку и устрою стресс без причины.





Writer(s): Marcel Uhde, Farid Hamed El Abdellaoui, Cem Toraman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.