Farid Gasanov - Dərzi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Farid Gasanov - Dərzi




Dərzi
Портной
Gözlərin mənə baxanda həsrətinin xəyallarına daldım
Когда твои глаза смотрят на меня, я погружаюсь в мечты о своей тоске
Əzbərindəyəm, bilirəm unuda bilə-bilə bilərdimi ağlım?
Я знаю тебя наизусть, разве мог мой разум забыть, имея возможность помнить?
İzlərindəyəm, özümdən gedərəm uzaqlara, içimdə yanğın
Я иду по твоим следам, ухожу от себя вдаль, в моей душе пожар
Bizdən illərə yana-yana bir cümlə, bir mahnı, bir eşq qaldı
От нас, проживших годы бок о бок, осталась лишь фраза, песня, любовь
Dəli oluram bu səs
Этот голос сводит меня с ума
Bu ad duyan qulaqlarım kar oldu, əsir qaldı
Мои уши, слышавшие это имя, онемели, попали в плен
Sənin adına sevinc, kədər, ölürəm
Во имя тебя, радость, печаль, я умираю
Sənə sevinc, kədərlər mənə qaldı
Тебе - радость, а мне остались печали
Nəyin adına bu addım atdığın tərəf nədən deyil
Во имя чего этот шаг, в какую бы сторону ты ни шла, неважно
Səbəb deyil mənə
Для меня это не причина
Geri yumuram, açıram gözümü
Закрываю и открываю глаза
Yuxumu geri umuram, geri-geri umuram
Надеюсь на возвращение сна, снова и снова надеюсь
Sənə gələn ürəyimin tərsinə yolu
Путь моего сердца, стремящегося к тебе, в обратную сторону
Başa sala bilmədim nəfsimə bunu
Не смог я объяснить это своей душе
Həyatının çətin olan dərsi mən olum
Пусть буду я трудным уроком твоей жизни
Yamaq ola bir ömrə dərzi gəl olum
Приди, стань портным, чтобы на всю жизнь быть заплаткой
Bu ayrılıq boğur məni, nəbzimə dolur
Эта разлука душит меня, наполняет мой пульс
Yanımda olsa, yetərdi, yetərdi
Если бы ты была рядом, этого было бы достаточно, достаточно
Sənə gələn ürəyimin tərsinə yolu
Путь моего сердца, стремящегося к тебе, в обратную сторону
Başa sala bilmədim nəfsimə bunu
Не смог я объяснить это своей душе
Həyatının çətin olan dərsi mən olum
Пусть буду я трудным уроком твоей жизни
Yamaq ola bir ömrə dərzi gəl olum
Приди, стань портным, чтобы на всю жизнь быть заплаткой
Bu ayrılıq boğur məni, nəbzimə dolur
Эта разлука душит меня, наполняет мой пульс
Yanımda olsa, yetərdi, yetərdi
Если бы ты была рядом, этого было бы достаточно, достаточно
Mənə uzat əlini, qoy yanına gəlim
Протяни мне руку, позволь мне подойти к тебе
Qucaqlayım, xəyallarına toxunum
Обнять тебя, раствориться в твоих мечтах
Ürəyimi mənim yollarına sərim
Я расстелю свое сердце на твоем пути
Yığ saçların, alın yazını oxuyum
Собери свои волосы, позволь мне прочитать твою судьбу
Budur mənə dəli, eşq ilim irəli
Вот он я, безумец, мой год любви прожит
Danışa bilmir o da, dağları oxuyur
Он тоже не может говорить, он поет о горах
Mənə yeriyə bilməyən o sevgi
Эта любовь, которая не может ходить ко мне
Qaçır başqalarına tərəfdir, buyur
Бежит к другим, изволь
Dəli oluram bu səs
Этот голос сводит меня с ума
Bu ad duyan qulaqlarım kar oldu, əsir qaldı
Мои уши, слышавшие это имя, онемели, попали в плен
Sənin adına sevinc, kədər, ölürəm
Во имя тебя, радость, печаль, я умираю
Sənə sevinc, kədərlər mənə qaldı
Тебе - радость, а мне остались печали
Nəyin adına bu addım atdığın tərəf nədən deyil
Во имя чего этот шаг, в какую бы сторону ты ни шла, неважно
Səbəb deyil mənə
Для меня это не причина
Geri yumuram, açıram gözümü
Закрываю и открываю глаза
Yuxumu geri umuram, geri-geri umuram
Надеюсь на возвращение сна, снова и снова надеюсь
Sənə gələn ürəyimin tərsinə yolu
Путь моего сердца, стремящегося к тебе, в обратную сторону
Başa sala bilmədim nəfsimə bunu
Не смог я объяснить это своей душе
Həyatının çətin olan dərsi mən olum
Пусть буду я трудным уроком твоей жизни
Yamaq ola bir ömürə dərzi gəl olum
Приди, стань портным, чтобы на всю жизнь быть заплаткой
Bu ayrılıq boğur məni, nəbzimə dolur
Эта разлука душит меня, наполняет мой пульс
Yanımda olsa, yetərdi, yetərdi
Если бы ты была рядом, этого было бы достаточно, достаточно
Sənə gələn ürəyimin tərsinə yolu
Путь моего сердца, стремящегося к тебе, в обратную сторону
Başa sala bilmədim nəfsimə bunu
Не смог я объяснить это своей душе
Həyatının çətin olan dərsi mən olum
Пусть буду я трудным уроком твоей жизни
Yamaq ola bir ömürə dərzi gəl olum
Приди, стань портным, чтобы на всю жизнь быть заплаткой
Bu ayrılıq boğur məni, nəbzimə dolur
Эта разлука душит меня, наполняет мой пульс
Yanımda olsa, yetərdi, yetərdi
Если бы ты была рядом, этого было бы достаточно, достаточно
Sənə gələn ürəyimin tərsinə yolu
Путь моего сердца, стремящегося к тебе, в обратную сторону
Başa sala bilmədim nəfsimə bunu
Не смог я объяснить это своей душе
Həyatının çətin olan dərsi mən olum
Пусть буду я трудным уроком твоей жизни
Yamaq ola bir ömürə dərzi gəl olum
Приди, стань портным, чтобы на всю жизнь быть заплаткой
Bu ayrılıq boğur məni, nəbzimə dolur
Эта разлука душит меня, наполняет мой пульс
Yanımda olsa, yetərdi, yetərdi
Если бы ты была рядом, этого было бы достаточно, достаточно






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.