Farid Gasanov - Yaradan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Farid Gasanov - Yaradan




Yaradan
Creator
Gəl vur, qəlbimi qır, parala
Come, strike, break my heart, shatter it
Götürək qalan yarını oradan
Let's take the remaining half from there
Qorxma öldür, ya ağır yarala
Don't be afraid, kill me, or wound me severely
Çıxaraq sevgidə məni aradan
Removing me from love's embrace
Gəl vur, qəlbimi qır, parala
Come, strike, break my heart, shatter it
Keçsə uzun illər aradan
Even though long years have passed
Düşdün həyatıma mənim haradan?
Where did you come from into my life?
Alıbdır məni məndən Yaradan
The Creator has taken me from myself
Gəl vur, qəlbimi qır, parala
Come, strike, break my heart, shatter it
Götürək qalan yarını oradan
Let's take the remaining half from there
Qorxma öldür, ya ağır yarala
Don't be afraid, kill me, or wound me severely
Çıxaraq sevgidə məni aradan
Removing me from love's embrace
Gəl vur, qəlbimi qır, parala
Come, strike, break my heart, shatter it
Keçsə uzun illər aradan
Even though long years have passed
Düşdün həyatıma mənim haradan?
Where did you come from into my life?
Alıbdır məni məndən Yaradan
The Creator has taken me from myself
Səninlə olmadı, de, nədən?
It didn't work out with you, why?
Dayanmaz yoxluğuna axı bu bədən
This body can't withstand your absence
Axı nədir bizi eşidən?
What is it that hears us?
Ölürəm hər gün keçdikdə yenidən
I die every day anew
Səni həyatımdan demədən
Without telling you to leave my life
Silib gedirəm indi bu gecədən
I'm erasing you tonight
Keçdi, gör nələr, bizə
Look what we've been through
Sonda olanlara bax, de görmədən
Look at what happened in the end, tell me without seeing
Yox səbrim, indi dərdim oldun
I have no patience, now you've become my pain
Heç özüm bilmədən yox səhvim
Without even knowing myself, there's no mistake of mine
Daha fərqi yoxdur, get heç bitmədən
It doesn't matter anymore, leave before anything ends
Tez təslim olsa, onsuz olsun
Let it surrender quickly, let it be without it
Səni mən düşünmədən
Without me thinking of you
Unutdum artıq
I've already forgotten
Alanlardır yaddaşımda
Those who take are in my memory
Yaşadan da ölmədən
Those who make me live without dying
Gəl vur, qəlbimi qır, parala
Come, strike, break my heart, shatter it
Götürək qalan yarını oradan
Let's take the remaining half from there
Qorxma öldür, ya ağır yarala
Don't be afraid, kill me, or wound me severely
Çıxaraq sevgidə məni aradan
Removing me from love's embrace
Gəl vur, qəlbimi qır, parala
Come, strike, break my heart, shatter it
Keçsə uzun illər aradan
Even though long years have passed
Düşdün həyatıma mənim haradan?
Where did you come from into my life?
Alıbdır məni məndən Yaradan
The Creator has taken me from myself
Gəl vur, qəlbimi qır, parala
Come, strike, break my heart, shatter it
Götürək qalan yarını oradan
Let's take the remaining half from there
Qorxma öldür, ya ağır yarala
Don't be afraid, kill me, or wound me severely
Çıxaraq sevgidə məni aradan
Removing me from love's embrace
Gəl vur, qəlbimi qır, parala
Come, strike, break my heart, shatter it
Keçsə uzun illər aradan
Even though long years have passed
Düşdün həyatıma mənim haradan?
Where did you come from into my life?
Alıbdır məni məndən Yaradan
The Creator has taken me from myself
Yox səbrim, indi dərdim oldun
I have no patience, now you've become my pain
Heç özüm bilmədən yox səhvim
Without even knowing myself, there's no mistake of mine
Daha fərqi yoxdur, get heç bitmədən
It doesn't matter anymore, leave before anything ends
Tez təslim olsa, onsuz olsun
Let it surrender quickly, let it be without it
Səni mən düşünmədən
Without me thinking of you
Unutdum artıq
I've already forgotten
Alanlardır yaddaşımda
Those who take are in my memory
Yaşadan da ölmədən
Those who make me live without dying
Gəl vur, qəlbimi qır, parala
Come, strike, break my heart, shatter it
Götürək qalan yarını oradan
Let's take the remaining half from there
Qorxma öldür, ya ağır yarala
Don't be afraid, kill me, or wound me severely
Çıxaraq sevgidə məni aradan
Removing me from love's embrace
Gəl vur, qəlbimi qır, parala
Come, strike, break my heart, shatter it
Keçsə uzun illər aradan
Even though long years have passed
Düşdün həyatıma mənim haradan?
Where did you come from into my life?
Alıbdır məni məndən Yaradan
The Creator has taken me from myself
Gəl vur, qəlbimi qır, parala
Come, strike, break my heart, shatter it
Götürək qalan yarını oradan
Let's take the remaining half from there
Qorxma öldür, ya ağır yarala
Don't be afraid, kill me, or wound me severely
Çıxaraq sevgidə məni aradan
Removing me from love's embrace
Gəl vur, qəlbimi qır, parala
Come, strike, break my heart, shatter it
Keçsə uzun illər aradan
Even though long years have passed
Düşdün həyatıma mənim haradan?
Where did you come from into my life?
Alıbdır məni məndən Yaradan
The Creator has taken me from myself






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.