Farid Gasanov - Əngəl - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Farid Gasanov - Əngəl




Əngəl
Barrier
Yenə yaraları saramadım, gəl
I have not yet been able to heal my wounds, come on
Aramızda dayanmasın əngəl
Let no barrier stand between us
Sənə görə boş olan bu sevginin
This love that is empty because of you
Yeni yaraları var məndə, sən gəl
Has new wounds in me, you come on
Dəliyə dönürəm mən, ona görə sevirəm
I am angry, therefore I love you
Gözümə görünməsə, sanki mən ölürəm
If you are not in my eyes, it is as if I am dying
O, mənimdir, mənimdir, mənimdir
She is mine, she is mine, she is mine
Sabahlara qədər onu yuxularda görürəm
I dream of her until the morning
Dəlisayaq olub odunda sönürəm
I go out of my mind and turn off when I am with her
Yolumu azmışam, ətrafında dönürəm
I have lost my way, I am going around her
İndi neynim, indi neynim, de, indi neynim?
What am I now, what am I now, tell me, what am I now?
Səni sarsın qollarımmı?
Should my arms hug you?
Yol afro tonlarında
The road is in afro tones
Dəli filmin sonlarında
Crazy at the end of the movie
Sənin qəlb oyunlarında
In the games of your heart
Yeni baş rolların var
You have new starring roles
Olaq sevgi yollarında
Let's be on the paths of love
Yenə yaraları saramadım, gəl
I have not yet been able to heal my wounds, come on
Aramızda dayanmasın əngəl
Let no barrier stand between us
Sənə görə boş olan bu sevginin
This love that is empty because of you
Yeni yaraları var məndə, sən gəl
Has new wounds in me, you come on
Yenə yaraları saramadım, gəl
I have not yet been able to heal my wounds, come on
Aramızda dayanmasın əngəl
Let no barrier stand between us
Sənə görə boş olan bu sevginin
This love that is empty because of you
Yeni yaraları var məndə, sən gəl
Has new wounds in me, you come on
Sanma sevməsən bu adam yorular
Don't think this man is tired if you don't love him
Bil, ağlımda da bunun bir yolu var
Know that there is a way in my mind
Mənlə sən gecə, amma gizlicə
You and I are at night, but in secret
Mənlə gəl gedək, daha dəli sonu var
Come on, let's go, there is a crazier ending
Sözümü dinləmə, mən deyinim
Don't listen to me, I will tell you too
Səninlə doludur yalnız beynim
My brain is full of you
De, indi neynim, de, indi neynim, de, indi neynim?
Tell me, what am I now, tell me, what am I now, tell me, what am I now?
Səni sarsın qollarımmı?
Should my arms hug you?
Yol afro tonlarında
The road is in afro tones
Dəli filmin sonlarında
Crazy at the end of the movie
Sənin qəlb oyunlarında
In the games of your heart
Yeni baş rolların var
You have new starring roles
Olaq sevgi yollarında
Let's be on the paths of love
Yenə yaraları saramadım, gəl
I have not yet been able to heal my wounds, come on
Aramızda dayanmasın əngəl
Let no barrier stand between us
Sənə görə boş olan bu sevginin
This love that is empty because of you
Yeni yaraları var məndə, sən gəl
Has new wounds in me, you come on
Yenə yaraları saramadım, gəl
I have not yet been able to heal my wounds, come on
Aramızda dayanmasın əngəl
Let no barrier stand between us
Sənə görə boş olan bu sevginin
This love that is empty because of you
Yeni yaraları var məndə, sən gəl
Has new wounds in me, you come on





Writer(s): Fərid Həsənov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.