Farid Ortiz feat. Jader Duran - La Carta Número Tres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Farid Ortiz feat. Jader Duran - La Carta Número Tres




La Carta Número Tres
Письмо номер три
Ay lo que guardo y conservo con cariño
О, то, что я храню и берегу с любовью,
Es un libro que de niño, me dio mi profesora
Это книга, которую мне в детстве подарила моя учительница.
Lo que guardo y conservo con cariño
О, то, что я храню и берегу с любовью,
Es un libro que de niño, me dio mi profesora
Это книга, которую мне в детстве подарила моя учительница.
Y un juguete que guardo en el ropero
И игрушку, которую я храню в шкафу,
Y tres cartas que me hablan de su amor
И три письма, которые говорят мне о твоей любви.
Y un juguete que guardo en el ropero
И игрушку, которую я храню в шкафу,
Y tres cartas que me hablan de su amor
И три письма, которые говорят мне о твоей любви.
La primera, me dice que me quiere
В первом, ты говоришь, что любишь меня,
Que ella por mi se muere, que soy su adoración
Что ты без меня умрешь, что я твое обожание.
La primera, me dice que me quiere
В первом, ты говоришь, что любишь меня,
Que ella por mi se muere, que soy su adoración
Что ты без меня умрешь, что я твое обожание.
La segunda me dice que la esperé
Во втором ты просишь меня ждать тебя,
Por que mio solo es su corazón
Потому что моим будет только твое сердце.
La segunda me dice que la esperé
Во втором ты просишь меня ждать тебя,
Por que suyo es mi corazón
Потому что твоим будет только мое сердце.
Y la carta número tres
А письмо номер три,
No la espero como ya ves, por que se no llegará
Я не жду его, как видишь, потому что знаю, что оно не придет.
Tus recuerdos me hacen soñar
Твои воспоминания заставляют меня мечтать,
Que es mejor ver sin despertar y que sea feliz donde este
Что лучше видеть, не просыпаясь, и пусть ты будешь счастлива, где бы ты ни была.
Ya no volverá
Ты больше не вернешься.
Ya no volverá
Ты больше не вернешься.
Ya no volverá
Ты больше не вернешься.
Ya no volverá
Ты больше не вернешься.
Ay yo recuerdo que me decía mi madre
О, я помню, как моя мама говорила мне:
Hijo no sufras tanto, que ella no va a llegar
"Сынок, не страдай так сильно, она не вернется".
Yo recuerdo que me decía mi madre
Я помню, как моя мама говорила мне:
Hijo no sufras tanto, que ella no va a llegar
"Сынок, не страдай так сильно, она не вернется".
Madre mía es tan grande mi quebranto
Мама моя, так велика моя скорбь,
Que este dolor no lo aguanto y tengo que llorar
Что я не могу вынести эту боль и должен плакать.
Madre mía es tan grande mi quebranto
Мама моя, так велика моя скорбь,
Que este dolor no lo aguanto y tengo que llorar
Что я не могу вынести эту боль и должен плакать.
Y la carta número tres
А письмо номер три,
No la espero como ya ves, por que se no llegará
Я не жду его, как видишь, потому что знаю, что оно не придет.
Tus recuerdos me hacen soñar
Твои воспоминания заставляют меня мечтать,
Que es mejor ver sin despertar y que sea feliz donde este
Что лучше видеть, не просыпаясь, и пусть ты будешь счастлива, где бы ты ни была.





Writer(s): Omero Aguilar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.