Farid Ortiz - Me Vieron Llorando - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Farid Ortiz - Me Vieron Llorando




Me Vieron Llorando
Меня видели плачущим
Tu no tienes corazón
У тебя нет сердца,
Con las cosas que me haces,
Судя по тому, как ты со мной поступаешь.
Creo que se acabó el amor
Думаю, любовь прошла,
Que tu tanto, me juraste.
В которую ты так клялась.
Ay tu no tienes corazón
Ах, у тебя нет сердца,
Con las cosas que me haces,
Судя по тому, как ты со мной поступаешь.
Creo que se acabó el amor
Думаю, любовь прошла,
Que tu tanto, me juraste.
В которую ты так клялась.
Que fue lo que hice yo
Что же я сделал,
Que he ofendido tu carácter,
Чем обидел твой характер?
Se te nublo la razón
Ты потеряла рассудок,
Pero tu no eres culpable,
Но ты не виновата,
Ni yo tampoco lo soy
Как и я не виноват.
Más bien fuí muy tolerante.
Скорее, я был слишком терпим.
Dejé te llenaran de cosas
Позволил им наполнить тебя всякой ерундой,
Que fueras celosa ya no tan amable
Сделать тебя ревнивой и не такой доброй.
Y yo confiado de la vida creía las mentiras
А я, доверяя жизни, верил лжи
Y ni a quien reprocharle,
И некому было сделать выговор.
Y yo confiado de la vida creía las mentiras
А я, доверяя жизни, верил лжи
Y ni a quien reprocharle.
И некому было сделать выговор.
Han hecho un injurio con Cristo
Они совершили кощунство перед Христом,
Finjiendo un cariño, para aparentarle
Притворяясь любящими, чтобы показаться такими.
Y como fui débil contigo,
И поскольку я был слаб с тобой,
De eso se han balido, no más pa' engañarme.
Они этим воспользовались, чтобы обмануть меня.
Me vierón llorando,
Меня видели плачущим,
De eso se agarraron.
За это они уцепились.
Me vierón llorando,
Меня видели плачущим,
De eso se agarraron.
За это они уцепились.
Hoy qué hago en éste mundo
Что мне теперь делать в этом мире?
Sin amor ya no soy nadie,
Без твоей любви я никто.
Te quiero como a ninguna
Я люблю тебя как никого другую,
más que, nadie lo sabe.
Ты больше, чем кто-либо, это знаешь.
Hoy qué hago en éste mundo
Что мне теперь делать в этом мире?
Sin amor ya no soy nadie,
Без твоей любви я никто.
Te quiero como a ninguna
Я люблю тебя как никого другую,
más que, nadie lo sabe.
Ты больше, чем кто-либо, это знаешь.
Me pusistes a escoger
Ты заставила меня выбирать
Entre amor y mi madre
Между твоей любовью и моей матерью.
Y yo creyendo hacer bien
И я, думая, что поступаю правильно,
Me incliné más por parte
Склонился на твою сторону.
Me dolí de ella también;
Мне было больно и за нее тоже;
Pero temi desafiarte.
Но я боялся бросить тебе вызов.
Aunque pensé que una mujer
Хотя я думал, что женщина,
Cuando quiere a un hombre
Когда любит мужчину,
Quiere a su familia.
Любит и его семью.
Y en mi caso a sido al revés
А в моем случае все наоборот:
Yo quiero a la tuya y odias la mía.
Я люблю твою семью, а ты ненавидишь мою.
Y en mi caso a sido al revés
А в моем случае все наоборот:
Yo quiero a la tuya y odias la mía.
Я люблю твою семью, а ты ненавидишь мою.
¿Qué quieres hacer con mi vida?
Что ты хочешь сделать с моей жизнью?
¿Quiéres acabarla?
Ты хочешь ее разрушить?
Termina, termina;
Заканчивай, заканчивай;
Ya perdí todas las partidas
Я уже проиграл все партии.
De ahora en adelante
Отныне
Soy menos que nada.
Я меньше, чем ничто.
Me vieron llorando
Меня видели плачущим,
De eso se agarraron.
За это они уцепились.
Me vieron llorando
Меня видели плачущим,
De eso se agarraron.
За это они уцепились.
Me vieron llorando
Меня видели плачущим,
De eso se agarraron
За это они уцепились.





Writer(s): Marcos Diaz Alarza

Farid Ortiz - Me Vieron Llorando
Album
Me Vieron Llorando
date de sortie
02-06-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.